웹 접근성 설정

Search

언어 선택

하위 메뉴 바로 가기

목차 바로 가기

내용 바로 가기

여호와의 증인

한국어

온라인 성경

신세계역 성경 (2014년 개정판)

시편 69:1-36

전체 개요

  • 구출해 달라는 기도

    • “당신의 집에 대한 열심이 나를 삼켰습니다” (9)

    • “속히 응답해 주십시오” (17)

    • ‘그이 내게 식초를 마시라고 주었습니다’ (21)

지휘자에게. “백합”에 맞추어. 다윗 69  나를 구원해 주십시오, 오 하느님. 물이 내 생명을 위태롭게 합니다.*+   내가 깊은 진창에 빠져서 디딜 데가 없습니다.+ 깊은 물속에 빠져 밀려오는 물살에 쓸려가 버렸습니다.+   부르짖다가 지쳐서+ 목이 쉬었고 나의 하느님을 기다리다가 눈이 침침해졌습니다.+   까닭 없이 나를 미워하는 자들이+ 내 머리카락보다 많고 나를 없애려는 자들, 교활한 적*들이 수두룩합니다. 그들은 내가 훔치지도 않은 것을 내놓으라고 강요했습니다.   오 하느님, 당신이 나의 어리석음을 아시니 내 죄가 당신에게 숨겨져 있지 않습니다.   오 주권자인 주, 만군의 여호와여, 당신에게 희망을 두는 자들이 나 때문에 부끄러움을 당하지 않게 해 주십시오. 오 이스라엘의 하느님, 당신을 찾는 자들이 나 때문에 굴욕을 당하지 않게 해 주십시오.   내가 당신으로 인해 치욕을 당하니+ 굴욕이 내 얼굴을 덮습니다.+   내가 내 형제들에게 남이 되고 내 어머니의 아들들에게 외국인이 되었습니다.+   당신의 집에 대한 열심이 나를 삼키고+ 당신을 모욕하는 사람들의 모욕이 나에게 떨어졌습니다.+ 10  내가 단식하며 자신*을 낮추었더니* 비난을 받고 11  자루천을 옷으로 삼았더니 그들에게 조롱거리*가 되었습니다. 12  성문에 앉은 자들이 나를 이야깃거리로 삼고 술꾼들이 나를 노랫거리로 삼습니다. 13  그러나 오 여호와여, 은혜의 때* 내 기도가 당신에게 이르게 되기를 바랍니다.+ 오 하느님, 당신의 충성스러운 사랑이 풍부하니 내게 응답하셔서 당신의 확실한 구원을 보여 주십시오.+ 14  나를 진창에서 구출하시어 빠져들지 않게 해 주십시오. 나를 미워하는 자들에게서, 깊은 물에서 구출해 주십시오.+ 15  밀려오는 홍수가 나를 쓸어가 버리거나+ 깊은 물이 나를 삼켜 버리거나 우물*이 나를 삼키고 입을 다물지 못하게 해 주십시오.+ 16  오 여호와여, 당신의 충성스러운 사랑이 선하니 내게 응답해 주십시오.+ 당신의 풍부한 자비에 따라 나를 돌아보시고+ 17  당신의 얼굴을 당신의 종에게서 감추지 마십시오.+ 내가 고난에 처했으니 속히 응답해 주십시오.+ 18  내게 가까이 오시어 나를 구출해 주시고* 내 적들에게서 나를 구속해 주십시오. 19  당신은 내가 당한 치욕과 수치와 굴욕을 아시고+ 내 원수들을 모두 보십니다. 20  내 마음이 치욕으로 찢겨 상처가 낫지 않는데,* 동정을 바랐건만 허사였고+ 위로자를 바랐건만 아무도 없었습니다.+ 21  오히려 그들은 내게 음식으로 독*을 주고+ 목마를 때에 식초를 마시라고 주었습니다.+ 22  그들의 식탁이 그들에게 덫이 되게 하시고 그들의 번영이 올무가 되게 하십시오.+ 23  그들의 눈이 어두워져 볼 수 없게 하시고 그들의 허리가 항상 떨리게 하십시오. 24  그들에게 당신의 진노*를 쏟아부으시고 당신의 타오르는 분노가 그들을 덮치게 해 주십시오.+ 25  그들의 진영*이 황폐해지게 하시고 그들의 천막에 아무도 살지 않게 해 주십시오.+ 26  그들이 당신이 치신 자를 뒤쫓고 당신에게 상처 입은 자들의 고통을 말하고 다니기 때문입니다. 27  그들의 죄에 죄를 더해 주시고 그들이 당신의 의에 함께하지 못하게 해 주십시오. 28  그들이 산 자들의 책*에서 지워지게 하시어+ 의로운 자들과 함께 기록되지 않게 해 주십시오.+ 29  그러나 나는 괴롭고 고통스러우니+ 오 하느님, 당신의 구원 능력으로 나를 보호해 주십시오. 30  내가 하느님의 이름을 찬양하여 노래하고 감사하며 그분을 드높이리라. 31  이것이 여호와를 더욱 기쁘시게 하리라, 수소보다도, 뿔과 발굽을 가진 젊은 수소보다도.+ 32  온유한 자들이 이를 보고 기뻐하리라. 하느님을 찾는 자들아, 마음에 기운을 얻기 바란다. 33  여호와께서 가난한 자들의 말을 들어 주시리니,+ 포로 된 자신의 백성을 업신여기지 않으시리라.+ 34  하늘과 땅은 그분을 찬양하여라,+ 바다와 그 안에서 움직이는 모든 것도. 35  하느님께서 시온을 구원하고+ 유다의 도시들을 다시 세우시리니, 그들이 그곳에 살고 그 땅을 차지하리라. 36  그분의 종들의 후손은 그 땅을 상속받고+ 그분의 이름을 사랑하는 자들은+ 그곳에 거하리라.

각주

또는 “내 영혼에까지 차올랐습니다.”
또는 “이유 없이 적이 된 자”.
직역하면 “내 영혼”.
달리 번역하면 “내가 울며 단식했더니”.
직역하면 “속담”.
또는 “받아들이실 만한 때”.
또는 “구덩이”.
또는 “내 영혼에 가까이 오시어 그것을 되찾아 주시고”.
또는 “절망에 빠질 지경인데”.
또는 “독풀”.
또는 “격노”.
또는 “담을 두른 진영”.
또는 “생명책”.