웹 접근성 설정

Search

언어 선택

하위 메뉴 바로 가기

목차 바로 가기

내용 바로 가기

여호와의 증인

한국어

온라인 성경

신세계역 성경 (2014년 개정판)

사무엘상 17:1-58

전체 개요

  • 다윗이 골리앗을 물리치다 (1-58)

    • 골리앗이 이스라엘을 조롱하다 (8-10)

    • 다윗이 도전을 받아들이다 (32-37)

    • 다윗이 여호와의 이름으로 싸우다 (45-47)

17  그때에 블레셋 사람들이+ 전쟁을 하려고 군대*를 소집했다. 그들은 유다에 속한 소고에+ 함께 모여 소고와 아세가+ 사이에 있는 에베스담밈에+ 진을 쳤다.  사울과 이스라엘 사람들은 함께 모여 엘라 골짜기*+ 진을 치고, 블레셋 사람들에 맞서 전투 대형을 갖추었다.  골짜기를 사이에 두고 블레셋 사람들은 이편 산을, 이스라엘 사람들은 저편 산을 차지하고 있었다.  블레셋 진영에서 장수가 나왔는데, 그는 가드+ 출신으로 이름이 골리앗이고+ 키가 6큐빗 한 뼘*이었다.  머리에 구리 투구를 쓰고, 구리 조각을 겹쳐 만든 비늘 갑옷을 입고 있었는데, 그 갑옷의+ 무게는 5000세겔*이었다.  다리에는 구리 보호대를 차고 등에는 구리 단창을+ 메고 있었다.  장창의 나무 자루는 직조공의 베틀 채 같고,+ 장창의 철날은 무게가 600세겔*이었다. 그의 방패를 든 자가 그의 앞에서 걸어 나오고 있었다.  골리앗이 서서 이스라엘 전선을 향해 이렇게 외쳤다.+ “너희가 어찌하여 나와서 전투 대형을 갖추었느냐? 나는 블레셋 사람이고 너희는 사울의 종들이 아니냐? 너희 중에 한 사람을 뽑아 나에게 내려보내라.  그가 나와 싸워 나를 쳐 죽이면, 우리가 너희의 종이 되겠다. 그러나 내가 이겨서 그를 쳐 죽이면, 너희가 우리의 종이 되어 우리를 섬겨야 한다.” 10  그 블레셋 사람이 또 말했다. “내가 오늘 이스라엘 군대를 조롱한다.*+ 나에게 사람을 보내라. 우리가 서로 싸워 보자!” 11  사울과 온 이스라엘은 블레셋 사람의 이 말을 듣고 겁이 나서 크게 두려워했다. 12  다윗은 유다 베들레헴+ 출신 에브라다 사람인+ 이새의+ 아들이었다. 아들 여덟을 둔+ 이새는 사울의 날에 이미 나이가 많았다. 13  이새의 아들 중에서 위로 셋은 사울을 따라 전쟁에 나가 있었다.+ 전쟁에 나간 세 아들의 이름은 맏아들이 엘리압,+ 둘째 아들이 아비나답,+ 셋째가 삼마였다.+ 14  다윗은 막내였고,+ 위로 큰 형들 셋은 사울을 따라갔다. 15  다윗은 사울이 있는 곳과 베들레헴 사이를 오가며 아버지의 양들을 돌보고 있었다.+ 16  그런데 그 블레셋 사람이 매일 아침과 저녁에 나와서 자리를 잡고 선 지 40일이 되었다. 17  그때에 이새가 아들 다윗에게 말했다. “부디 이 볶은 곡식 1에바*와 빵 열 개를 가지고 빨리 진영으로 가서 네 형들에게 주어라. 18  이 치즈* 열 개는 천부장에게 갖다 드리고, 네 형들이 잘 있는지 살펴보고 그들에게서 증표를 받아 오너라.” 19  그들은 사울과 이스라엘의 모든 사람과 함께 엘라 골짜기*에서+ 블레셋 사람들과 싸우고 있었다.+ 20  다윗은 아침 일찍 일어나 양들을 다른 사람에게 맡기고 이새가 명령한 대로 짐을 챙겨 떠났다. 그가 진영에 이르렀을 때, 군대는 함성을 지르며 전선으로 나가고 있었다. 21  이스라엘과 블레셋 사람들은 전열을 갖추어 서로 마주 보고 있었다. 22  곧바로 다윗은 가지고 온 짐을 짐 지키는 사람에게 맡기고 전선으로 달려갔다. 그는 가서 형들의 안부를 물었다.+ 23  다윗이 그들과 말하고 있을 때에, 골리앗이라는+ 가드 출신 블레셋 장수가 나왔다. 그는 블레셋 전선에서 나와 전과 같은 말을 했다.+ 다윗도 그 말을 들었다. 24  이스라엘의 모든 사람은 그를 보고 겁에 질려 그 앞에서 도망했다.+ 25  이스라엘 사람들은 말했다. “저기 오고 있는 저자를 보았나? 그가 이스라엘을 조롱하려고* 나오고 있네.+ 왕께서는 그를 쳐 죽이는 사람에게 많은 재물을 주고 자기 딸도 주실 것이며,+ 이스라엘에서 그 아버지의 집이 의무를 면제받게 해 주실 것이네.” 26  다윗이 곁에 서 있는 사람들에게 물었다. “저 블레셋 사람을 쳐 죽여 이스라엘에서 치욕을 없애 버리는 사람에게는 어떻게 해 줍니까? 저 할례받지 않은 블레셋 사람이 도대체 누구이기에 살아 계신 하느님의 군대를 조롱한단* 말입니까?”+ 27  그러자 사람들이 “그를 쳐 죽이는 사람에게는 이렇게 해 줄 것이네” 하며 같은 대답을 해 주었다. 28  다윗이 사람들과 말하는 것을 맏형 엘리압이+ 듣고 그에게 화를 내며 말했다. “왜 내려왔느냐? 광야에 있는 몇 마리 안 되는 양들은 누구에게 맡겨 두었느냐?+ 너의 주제넘음과 마음의 악한 의도를 내가 잘 알고 있다. 너는 전쟁을 구경하러 내려온 것이다.” 29  다윗이 말했다. “내가 지금 무엇을 했다고 그러십니까? 그저 물어본 것뿐입니다!” 30  그러고는 형을 떠나 다른 사람에게 가서 같은 질문을 했다.+ 사람들은 같은 대답을 해 주었다.+ 31  다윗이 한 말이 퍼져 나가 사울에게까지 전해졌다. 그래서 사울이 그를 데려오게 했다. 32  다윗이 사울에게 말했다. “아무도 저자 때문에 용기*를 잃어서는 안 됩니다. 왕의 종이 가서 저 블레셋 사람과 싸우겠습니다.”+ 33  그러나 사울이 다윗에게 말했다. “너는 저 블레셋 사람과 싸울 수 없다. 저자는 어릴 때부터 군인*으로 자란 사람이고 너는 아직 소년이 아니냐.”+ 34  그러자 다윗이 사울에게 말했다. “왕의 종은 아버지의 양 떼를 지켜 왔습니다. 사자나+ 곰이 와서 양 무리에서 양을 물어 가면, 35  저는 그것을 뒤쫓아 가서 쳐 죽이고 그 입에서 양을 구해 냈습니다. 그것이 저에게 덤벼들면 털*을 잡고 쳐서 죽였습니다. 36  왕의 종이 사자도 쳐 죽이고 곰도 쳐 죽였습니다. 할례받지 않은 저 블레셋 사람도 그것들처럼 되고 말 것입니다. 그가 살아 계신 하느님의 군대를 조롱했기* 때문입니다.”+ 37  다윗은 말을 계속했다. “사자와 곰의 발톱에서 저를 구출하신 여호와, 바로 그분이 저 블레셋 사람의 손에서도 저를 구출하실 것입니다.”+ 그러자 사울이 다윗에게 말했다. “가거라. 여호와께서 너와 함께 계시기 바란다.” 38  사울은 자기 옷을 다윗에게 입히고, 머리에 구리 투구를 씌워 준 다음 비늘 갑옷을 입혔다. 39  다윗이 옷 위에 칼을 차고 걸으려 해 보았지만 익숙하지 않아서 움직일 수 없었다. 다윗은 사울에게 “이런 것들은 익숙하지 않아서 입고 갈 수 없습니다” 하고는 그것들을 벗었다. 40  그런 다음 손에 지팡이를 들고 강바닥*에서 매끄러운 돌 다섯 개를 골라 목자의 가방 주머니에 넣은 다음, 손에 무릿매를+ 들었다. 그리고 블레셋 사람을 향해 나아갔다. 41  그 블레셋 사람도 자기 방패를 든 사람을 앞세우고 다윗에게 점점 가까이 왔다. 42  그 블레셋 사람은 바라보다가 다윗을 보고는 멸시하며 코웃음을 쳤으니, 그가 살결이 붉고 잘생긴 어린 소년이었기 때문이다.+ 43  그 블레셋 사람은 다윗에게 “막대기를 들고 나에게 오다니 내가 개란 말이냐?”+ 하고 말하고는, 자기 신들의 이름으로 다윗을 저주했다. 44  그 블레셋 사람이 다윗에게 말했다. “자, 오너라. 내가 네 살을 하늘의 새와 들의 짐승에게 주겠다.” 45  다윗이 그 블레셋 사람에게 대답했다. “너는 칼과 장창과 단창을+ 가지고 나에게 오지만, 나는 네가 조롱하는*+ 이스라엘 군대의 하느님, 만군의 여호와의 이름으로 너에게 간다.+ 46  바로 오늘 여호와께서 너를 내 손에 넘겨주실 것이니,+ 내가 너를 쳐서 머리를 베고, 오늘 블레셋 진영의 시체들을 하늘의 새와 땅의 짐승에게 주겠다. 온 땅의 백성은 이스라엘에 하느님이 계신 줄 알게 될 것이다.+ 47  또한 여호와께서 칼이나 창으로 구원하시는 것이 아님을+ 여기 모인 사람들*이 다 알게 될 것이다. 전투는 여호와께 속해 있고,+ 그분이 너희 모두를 우리 손에 넘겨주실 것이기 때문이다.”+ 48  그 블레셋 사람이 일어나 다윗과 맞서려고 점점 가까이 다가오자, 다윗은 그와 맞서려고 전선을 향해 빨리 달려 나갔다. 49  그러면서 손을 주머니에 넣어 돌 하나를 꺼낸 다음, 그 돌을 무릿매로 던져 그 블레셋 사람의 이마에 맞혔다. 돌이 이마에 박히자, 그는 얼굴을 땅에 박고 쓰러졌다.+ 50  이렇게 다윗이 무릿매와 돌 하나로 그 블레셋 사람을 이겼다. 다윗은 손에 칼도 없이 그 블레셋 사람을 쳐서 죽였다.+ 51  다윗은 달려가 그 블레셋 사람 위에 서서, 그의 칼집에서 칼을+ 뽑은 다음 머리를 베어 그를 확실하게 죽였다. 블레셋 사람들은 자기들의 용사가 죽은 것을 보고 도망했다.+ 52  그러자 이스라엘과 유다 사람들이 일어나 함성을 지르며 블레셋 사람들을 골짜기에서+ 에그론의+ 성문에 이르기까지 추격했고, 죽임을 당한 블레셋 사람들이 사아라임에서+ 가드와 에그론까지 길에 쓰러져 있었다. 53  이스라엘 사람들은 블레셋 사람들을 맹렬히 추격하다가 돌아와서 그들의 진영을 약탈했다. 54  다윗은 그 블레셋 사람의 머리를 예루살렘으로 가져가고 그 사람의 무기는 자기 천막에 두었다.+ 55  사울은 다윗이 그 블레셋 사람과 맞서려고 나가는 것을 보았을 때 군대 대장 아브넬에게+ 물었다. “아브넬, 저 소년이 누구의 아들이오?”+ 아브넬이 대답했다. “왕이여, 왕께서 살아 계심을 두고 맹세하는데,* 저는 모릅니다!” 56  왕이 말했다. “저 젊은이가 누구의 아들인지 알아보시오.” 57  다윗이 그 블레셋 사람을 쳐 죽이고 돌아오자, 아브넬은 그를 사울 앞으로 데려갔다. 그의 손에는 그 블레셋 사람의 머리가+ 들려 있었다. 58  사울이 “소년아, 너는 누구의 아들이냐?” 하고 묻자, 다윗은 “왕의 종 베들레헴 사람+ 이새의+ 아들입니다” 하고 대답했다.

각주

직역하면 “진영들”.
또는 “저지 평야”.
약 2.9미터. 부록 나14 참조.
약 57킬로그램. 부록 나14 참조.
약 6.84킬로그램. 부록 나14 참조.
또는 “도전한다.”
약 22리터. 부록 나14 참조.
직역하면 “젖”.
또는 “저지 평야”.
또는 “도전하려고”.
또는 “도전한단”.
직역하면 “마음”.
또는 “전사”.
또는 “턱”. 직역하면 “수염”.
또는 “도전했기”.
또는 “와디”.
또는 “도전하는”.
직역하면 “이 회중”.
또는 “당신의 영혼의 생명을 두고 말하는데”.