내용 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

언어 선택 한국어

사도행전 17:1-34

전체 개요

  • 바울​과 실라—데살로니가​에서 (1-9)

  • 바울​과 실라—베레아​에서 (10-15)

  • 바울—아테네​에서 (16-22​ㄱ)

  • 바울​이 아레오바고​에서 연설​하다 (22​ㄴ-34)

17  그​들​은 암피폴리스​와 아폴로니아​를 거쳐 데살로니가​로 갔는데,+ 거기​에는 유대인 회당​이 있었다.  그래서 바울​은 늘 하던 대로+ 회당​에 들어가서 세 안식일​에 걸쳐 그​들​과 함께 성경​을 가지고 토론​*하면서,+  그리스도​가 고난​을 당하고+ 죽은 사람​들 가운데​서 살아나야 했다는 것​을 설명​하고 참조 성구​들​을 들어 증명​했다.+ 그리고 “내​가 여러분​에게 전하고 있는 이 예수​가 바로 그리스도​이십니다” 하고 말​했다.  그 결과, 그​들 중 몇 사람​이 신자​가 되어 바울​과 실라​와+ 함께​했다. 또한 하느님​을 숭배​하는 매우 많은 그리스인​과 적지 않은 귀부인​들​도 그렇게 했다.  그러나 유대인​들​은 질투​가 나서+ 장터​에서 빈둥​거리는 불량배​들​을 불러 모아 떼​를 지어 도시​에 소동​을 일으켰다. 그​들​은 야손​의 집​에 쳐들어가서 바울​과 실라​를 군중 앞​으로 끌어내려고 했다.  그러나 그​들​을 찾아내지 못하자 야손​과 몇몇 형제​들​을 도시 당국자​들​에게로 끌고 가서 외쳤다. “사람​이 거주​하는 땅​을 뒤엎은* 그 사람​들​이 여기​에도 와 있는데,+  야손​이 그​들​을 집​으로 맞아들였습니다. 그 사람​들​은 모두 예수​라는 다른 왕​이 있다고 하면서 카이사르​의 법령​을 거슬러 행동​합니다.”+  이 말​을 듣고 군중​과 도시 당국자​들​은 불안​해했으며,  야손​과 그 밖​의 사람​들​에게서 충분​한 보증​*을 받은 뒤​에 그​들​을 풀어 주었다. 10  밤​이 되자, 형제​들​은 곧바로 바울​과 실라​를 베레아​로 보냈다. 그​들​은 그곳​에 도착​하자 유대인​의 회당​에 들어갔다. 11  베레아​에 있는 사람​들​은 데살로니가​에 있는 사람​들​보다 더 고상​해서, 간절​한 마음​으로 말씀​을 받아들이며 그것​이 사실​인지 알아보려고 날​마다 성경​을 주​의 깊이 조사​했다. 12  그리하여 그​들 중 많은 사람​이 신자​가 되었고, 그리스인​들 가운데​서도 적지 않은 수​의 명성 있는 여자​들​과 일부 남자​들​이 신자​가 되었다. 13  그러나 데살로니가​의 유대인​들​은 바울​이 베레아​에서도 하느님​의 말씀​을 널리 전한다는 것​을 알고 그곳​에 와서 무리​를 선동​하여 소란​을 일으켰다.+ 14  그래서 형제​들​은 즉시 바울​을 보내어 바닷가​까지 가게 했다.+ 그러나 실라​와 디모데​는 그곳​에 그대로 남아 있었다. 15  바울​과 동행​하던 사람​들​은 그​를 아테네​까지 데리고 갔고, 실라​와 디모데​를+ 가능​한 한 속히 자기​에게 오게 하라는 바울​의 지시​를 받고 떠났다. 16  바울​은 아테네​에서 그​들​을 기다리고 있는 동안 그 도시​가 우상​들​로 가득 차 있는 것​을 보고 격분​했다.* 17  그래서 그​는 회당​에서 유대인​들​과 하느님​을 숭배​하는 그 밖​의 사람​들​과 토론​*했고, 또한 매일 장터​에서 만나​는 사람​들​과도 토론​*했다. 18  에피쿠로스학파​와 스토아학파​의 몇몇 철학자​가 그​와 논쟁​을 벌였는데, “이 떠버리​가 대체 무슨 말​을 하려는 것​인가?” 하고 말​하는 사람​도 있었고, “외국​의 신​들​을 전하는 사람​인가 보다” 하고 말​하는 사람​도 있었다. 그​가 예수​와 부활​에 관한 좋은 소식​을 전하고 있었기 때문​이다.+ 19  그​들​은 그​를 잡아 아레오바고​*로 데리고 가서 물었다. “당신​이 말​하는 이 새로운 가르침​이 무엇​인지 우리​에게 알려 줄 수 있겠소? 20  당신​이 우리 귀​에 생소​한 것​들​을 소개​하고 있는데, 그것​이 무슨 뜻​인지 알고 싶소.” 21  사실, 모든 아테네 사람​과 거기​에 머물고* 있는 외국인​들​은 뭔가 새로운 것​을 말​하거나 듣는 일​로만 여가 시간​을 보내고 있었다. 22  바울​이 아레오바고+ 한가운데 서서 말​했다. “아테네 사람​들​이여, 내​가 보니 여러분​은 다른 사람​들​보다 모든 면​에서 신​들​을 두려워하는 마음​이 더 큰* 것 같습니다.+ 23  예​를 들면, 내​가 지나가면서 여러분​이 경배​하는* 대상​들​을 주​의 깊이 관찰​하다가 ‘알지 못하는 신​에게’라고 새겨진 제단​도 보았습니다. 그러므로 여러분​이 알지 못하고 숭배​하는 그 대상​을 내​가 여러분​에게 알려 주려고 합니다. 24  세상​과 그 안​에 있는 모든 것​을 만드신 하느님, 그분​은 하늘​과 땅​의 주​이시므로+ 손​으로 만든 신전​에 살지 않으십니다.+ 25  또한 무엇​이 부족​하기​라도 한 것​처럼 사람​의 손​으로 섬김​을 받지도 않으십니다.+ 그분 자신​이 모든 사람​에게 생명​과 호흡​과+ 모든 것​을 주시기 때문​입니다. 26  그분​은 한 사람​에게서+ 모든 민족​을 만드시어 온 땅 위​에 살게 하시고,+ 때​를 정하고 사람​들​이 거주​할 곳​의 경계​도 정하셨습니다.+ 27  그리하여 그​들​이 하느님​을 찾도록, 그분​을 더듬​어 찾으면 실제​로 발견​할 수 있도록 하셨습니다.+ 사실, 그분​은 우리 각자​에게서 멀리 떨어져 계시지 않습니다. 28  우리​는 그분​으로 말미암아 생명​을 가지게 되었고 움직​이며 존재​합니다. 여러분​의 시인 가운데 몇 사람​이 ‘우리​도 그​의 자녀​이다’라고 말​한 것​과 같습니다. 29  이처럼 우리​는 하느님​의 자녀​이므로+ 신성​을 지닌 존재​를 금​이나 은​이나 돌​과 같다고, 사람​의 기술​과 고안​으로 조각​된 것​과 같다고 생각​해서는 안 됩니다.+ 30  사실, 하느님​께서는 그러한 무지​의 시대​를 눈감아 주셨지만,+ 지금​은 어디​에서나 모든 사람​에게 회개​해야 한다고 말씀​하고 계십니다. 31  그분​은 자신​이 임명​하신 사람​을 통해 사람​이 거주​하는 땅​을 의​로 심판​하실+ 날​을 정하셨고, 그​를 죽은 사람​들 가운데​서 부활​시키심​으로 모든 사람​에게 보증​을 주셨기 때문​입니다.”+ 32  그런데 죽은 사람​의 부활​에 관해 듣자 어떤 사람​들​은 비웃었고,+ 어떤 사람​들​은 “그​에 관해서 당신​의 말​을 다시 듣겠습니다” 하고 말​했다. 33  그러자 바울​은 그​들​에게서 떠났다. 34  그러나 몇몇 사람​들​은 그​와 함께​하여 신자​가 되었다. 그 가운데​는 아레오바고 법정​의 재판관​인 디오누시오​와 다마리​라는 여자​와 그 밖​에 다른 사람​들​도 있었다.

각주

또는 “추리”.
또는 “소란​을 일으킨”.
또는 “보석금”.
직역​하면 “속​에서 그​의 영​이 격분​했다.”
또는 “추리”.
또는 “추리”.
아레오파고스​라고도 함.
또는 “그곳​을 방문​하고”.
또는 “종교심​이 더 많은”.
또는 “숭배​하는”.