내용 바로 가기

하위 메뉴 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

한국어

온라인 성경 | 신세계역 성경 (2014년 개정판)

말라기 2:1-17

전체 개요

  • 제사장​들​이 백성​을 교훈​하지 않다 (1-9)

    • 제사장​의 입술​은 지식​을 지켜야 한다 (7)

  • 백성​이 부당​하게 이혼​하는 죄​를 짓다 (10-17)

    • 여호와​께서 “이혼​을 미워한다”고 말씀​하시다 (16)

2  “제사장​들​아, 이제 이 계명​을 너희​에게 준다.+  너희​가 듣지 않고, 명심​하지 않아 내 이름​을 영광​스럽게 하지 않으면, 내​가 너희​에게 저주​를 내리고+ 너희​의 축복​을 저주​로 바꾸어 버리겠다.+ 사실 나​는 이미 축복​을 저주​로 바꾸었으니, 너희​가 명심​하지 않기 때문​이다.” 만군​의 여호와​의 말씀​이다.  “보라! 너희 때문​에 나​는 너희​가 뿌린 씨​를 망쳐 놓고*+ 너희 얼굴​에 배설물​을, 축제 때 바치는 동물​의 배설물​을 뿌리겠다. 너희​가 그리로* 끌려갈 것​이다.  그러면 내​가 레위​와 맺은 계약​이 존속​하도록+ 이 계명​을 너희​에게 주었음을 너희​가 알게 될 것​이다.” 만군​의 여호와​의 말씀​이다.  “내​가 레위​와 맺은 계약​은 생명​과 평화​의 계약​인데, 나​는 그것​들​을 두려움​*과 함께 그​에게 주었다. 그​는 나​를 두려워했고 내 이름​에 외경심​을 나타냈다.  그​의 입​에는 진리​의 법​*이 있고+ 그​의 입술​에는 불의​가 없었다. 그​는 나​와 함께 평화​롭고 올바르게 걸었고+ 많은 사람​을 잘못​에서 돌아서게 했다.  제사장​의 입술​은 지식​을 지켜야 하고 사람​들​은 그​의 입​에서 법​*을 찾아야 하니,+ 그​가 만군​의 여호와​의 사자​이기 때문​이다.  그러나 너희​는 길​에서 벗어났고 많은 사람​이 법​에* 걸려 넘어지게 했다.+ 너희​는 레위​의 계약​을 깨뜨렸다.”+ 만군​의 여호와​의 말씀​이다.  “그러므로 나​도 너희​가 모든 백성 앞​에서 멸시​와 천대​를 받게 하리니, 너희​가 나​의 길​을 지키지 않고 법​을 편파적​으로 적용​했기 때문​이다.”+ 10  “우리 모두​의 아버지​는 한 분​이 아니냐?+ 한 하느님​께서 우리​를 창조​하시지 않았느냐? 그런데 어째서 우리​가 서로 배신​하며+ 우리 조상​의 계약​을 욕​되게 하는 것​인가? 11  유다​는 배신​을 저지르고 이스라엘​과 예루살렘​에서는 혐오​스러운 일​이 벌어졌다. 유다​가 여호와​께서 사랑​하시는 그분​의 거룩​함​*+ 더럽히고 이방 신​의 딸​을 신부​로 맞아들인 것​이다.+ 12  그런 짓​을 저지르는 자​는 그​가 누구​이든 상관​없이,* 설령 만군​의 여호와​께 예물​을 바치는 자​라도 여호와​께서 야곱​의 천막​에서 끊어 버리실 것​이다.”+ 13  “너희​가 저지르는 또 다른* 일​이 있으니, 그​로 인해 눈물​과 울음​과 한숨​으로 여호와​의 제단​이 뒤덮인다. 그래서 하느님​이 더는 너희​의 예물​에 주의​를 기울이지 않고 너희 손​으로 드리는 어떤 것​도 호의적​으로 보지 않는다.+ 14  너희​는 ‘왜 그러십니까?’ 하고 묻는다. 여호와​가 너​와 네​가 젊어서 얻은 아내 사이​의 증인​이기 때문​이니, 그 여자​가 너​의 동반자​이며 계약​으로 맺어진 네 아내​*인데도 네​가 그​를 배신​한 것​이다.+ 15  그러나 영​의 남은 것​을 가지고 있어서 그런 일​을 하지 않은 자​가 있었다. 그​가 얻고자 한 것​은 무엇​이냐? 하느님​의 자손​*이었다. 그러므로 너희​는 자신​의 영​을 잘 지키고 젊어서 얻은 아내​를 배신​하지 마라. 16  나​*는 이혼​을 미워한다.”+ 이스라엘​의 하느님 여호와​의 말씀​이다. “나​는 자기 옷​을 폭력​으로 뒤덮는* 자​를 미워한다.” 만군​의 여호와​의 말씀​이다. “그러므로 너희​는 자신​의 영​을 잘 지키고 배신​을 해서는 안 된다.+ 17  너희​는 말​로 여호와​를 지치게 하면서도+ ‘우리​가 어떻게 그분​을 지치게 했는가?’ 하고 말​한다. 너희​는 ‘여호와​께서는 악​을 행하는 자​를 모두 선​하게 보시며 그런 자​도 좋아하신다’ 하고,+ ‘공의​의 하느님​이 어디 계시는가?’ 하고 말​하며 나​를 지치게 했다.”

각주

직역​하면 “꾸짖고”.
희생 제물​의 배설물​을 모아 둔 장소​를 가리킴.
또는 “존경심; 경외심”.
또는 “교훈; 가르침”.
또는 “교훈; 가르침”.
달리 번역​하면 “너희​의 교훈(가르침)으로 인해”.
달리 번역​하면 “신성​한 곳”.
직역​하면 “깨어 있는 자​이든 응답​하는 자​이든”.
직역​하면 “두 번째”.
또는 “네 법적 아내”.
직역​하면 “씨”.
직역​하면 “그”.
또는 “폭력​을 행하는”.