내용 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

언어 선택 한국어

마가복음 14:1-72

전체 개요

  • 제사장​들​이 예수​를 죽이려고 모의​하다 (1, 2)

  • 한 여자​가 예수​께 향유​를 붓다 (3-9)

  • 유다​가 예수​를 배반​하다 (10, 11)

  • 마지막 유월절 (12-21)

  • 주​의 만찬​을 제정​하시다 (22-26)

  • 베드로​가 부인​할 것​을 예언​하시다 (27-31)

  • 예수​께서 겟세마네​에서 기도​하시다 (32-42)

  • 예수​께서 체포​되시다 (43-52)

  • 산헤드린 앞​에서 재판​을 받으시다 (53-65)

  • 베드로​가 예수​를 부인​하다 (66-72)

14  유월절​과+ 무교절​이+ 되기 이틀 전​이었다.+ 수제사장​들​과 서기관​들​은 속임수​*를 써서 예수​를 붙잡아 죽​일 방법​을 찾고 있었다.+  그​들​은 “축제 때​는 안 되오. 백성​이 소동​을 일으킬지도 모르오” 하고 말​했다.  그분​이 베다니​에 있는 나병 환자 시몬​의 집​에서 식사​를 하실* 때​에, 한 여자​가 매우 비싼 향유 곧 순수​한 나드​가 담긴 설화 석고 병​을 가지고 왔다. 그​는 그 설화 석고 병​을 깨뜨려 열고 그분​의 머리​에 향유​를 붓기 시작​했다.+  그러자 몇 사람​이 분개​하며 서로 말​했다. “왜 이렇게 향유​를 낭비​하는 거지?  저 향유​를 300​데나리온* 이상​에 팔아 그 돈​을 가난​한 사람​들​에게 줄 수​도 있었을 텐데!” 그러면서 그​들​은 그 여자​에 대해 몹시 불쾌​해했다.*  그러자 예수​께서 말씀​하셨다. “이 여자​를 그냥 내버려 두십시오. 왜 괴롭히려고 합니까? 이 여자​는 나​에게 훌륭​한 일​을 했습니다.+  가난​한 사람​들​은 언제나 여러분 곁​에 있어서+ 여러분​이 원할 때​면 언제나 그​들​에게 좋은 일​을 할 수 있습니다. 그러나 나​는 언제나 여러분 곁​에 있지는 않을 것​입니다.+  이 여자​는 자기​가 할 수 있는 일​을 했습니다. 내 장례​를 준비​하려고 미리 내 몸​에 향유​를 부은 것​입니다.+  진실​로 여러분​에게 말​하는데, 온 세상 어디​든지 좋은 소식​이 전파​되는 곳​에서는+ 이 여자​가 한 일​도 알려져 이 여자​를 기억​하게 될 것​입니다.”+ 10  열두 제자 중 하나​인 가룟 유다​가 그분​을 배반​하여 넘겨주려고 수제사장​들​에게 갔다.+ 11  그​들​은 그​의 말​을 듣고 기뻐하며 그​에게 은전​을 주기​로 약속​했다.+ 그래서 그​는 그분​을 배반​하여 넘겨줄 기회​를 찾기 시작​했다. 12  무교절+ 첫날, 곧 관례​대로 유월절 제물​을 바치는 때​에,+ 제자​들​이 그분​에게 “어디​에 가서 유월절 식사​를 준비​할까요?” 하고 물었다.+ 13  그러자 그분​은 제자​들 가운데 둘​을 보내며 말씀​하셨다. “도시​로 들어가십시오. 그러면 물동이​를 메고 가는 남자​를 만날 것​입니다. 그​를 따라가십시오.+ 14  그리고 그​가 어디​로 들어가든지, 그 집​의 주인​에게 전하십시오. ‘선생님​이 “내​가 제자​들​과 함께 유월절 식사​를 할 방​이 어디​입니까?”라고 말씀​하십니다.’ 15  그러면 그​가 잘 갖추어 준비​된 큰 위층 방​을 보여 줄 것​이니, 우리​를 위해 그곳​에 준비​하십시오.” 16  그래서 제자​들​이 나가 도시​에 들어가 보니 그분​이 말씀​하신 대로​였다. 그리하여 그​들​은 유월절​을 준비​했다. 17  저녁​이 되자, 그분​이 열두 제자​와 함께 가셨다.+ 18  그​들​이 함께 식탁​에 앉아 먹고 있을 때​에 예수​께서 말씀​하셨다. “진실​로 여러분​에게 말​하는데, 여러분 중 한 사람 곧 나​와 함께 먹고 있는 사람​이 나​를 배반​할 것​입니다.”+ 19  그​들​은 근심​하며 한 사람​씩 그분​에게 “저​는 아니지요?” 하고 묻기 시작​했다. 20  그분​이 대답​하셨다. “그​는 열둘 중 하나​로, 나​와 함께 그릇​에 손​을 넣는 사람​입니다.+ 21  ‘사람​의 아들’은 자신​에 관해 기록​된 대로 떠나갑니다. 그러나 ‘사람​의 아들’을 배반​하는 그 사람​에게는 화​가 있습니다!+ 그 사람​은 차라리 태어나지 않았더라면 자신​에게 더 좋았을 것​입니다.”+ 22  그​들​이 먹고 있을 때, 그분​이 빵​을 들어 축복​의 말씀​을 하시고 떼어 그​들​에게 주며 말씀​하셨다. “받으십시오. 이것​은 내 몸​을 의미​합니다.”+ 23  또 잔​을 들어 감사​를 드리고 그​들​에게 주시니, 그​들 모두​가 그 잔​을 마셨다.+ 24  그리고 그분​이 그​들​에게 말씀​하셨다. “이것​은 많은 사람​을 위해+ 쏟는 내 ‘계약​의+ 피’를+ 의미​합니다. 25  진실​로 여러분​에게 말​하는데, 나​는 하느님​의 왕국​에서 새것​을 마시는 그날​까지, 더는 포도나무​에서 난 것​을 결코 마시지 않겠습니다.” 26  끝​으로 그​들​은 찬양​*의 노래​를 부른 다음 올리브 산​으로 갔다.+ 27  예수​께서 그​들​에게 말씀​하셨다. “여러분​은 모두 걸려 넘어질 것​입니다. ‘내​가 목자​를 치리니,+ 양​들​이 흩어질 것​이다’라고 기록​되어 있습니다.+ 28  하지만 나​는 일으킴​을 받은 후​에, 여러분​보다 먼저 갈릴리​로 가겠습니다.”+ 29  그러자 베드로​가 그분​에게 말​했다. “다른 사람​들​이 모두 걸려 넘어질지라도, 저​는 걸려 넘어지지 않을 것​입니다.”+ 30  예수​께서 그​에게 말씀​하셨다. “진실​로 당신​에게 말​하는데, 오늘 바로 이 밤​에 닭​이 두 번 울기 전​에 당신​은 나​를 세 번 부인​할 것​입니다.”+ 31  그러나 베드로​는 다시 힘주어 말​했다. “주​와 함께 죽는 한​이 있어도, 저​는 결코 주​를 부인​하지 않겠습니다.” 다른 제자​들​도 모두 그렇게 말​했다.+ 32  그​들​은 겟세마네​라는 곳​으로 갔다. 그분​은 제자​들​에게 “내​가 기도​하는 동안 여기 앉아 있으십시오” 하고 말씀​하셨다.+ 33  그리고 베드로​와 야고보​와 요한​을 데리고 가셨다.+ 그분​은 몹시 근심​하며* 괴로워하기 시작​하셨다. 34  그분​이 그​들​에게 말씀​하셨다. “내​*가 몹시 비통​하여+ 죽을 지경​입니다. 여기​에 머물러 깨어 있으십시오.”+ 35  그리고 조금 앞​으로 나아가 땅​에 엎드려, 가능​하다면 그 시간​이 자신​에게서 지나가게 해 달라고 기도​하기 시작​하셨다. 36  그분​이 말씀​하셨다. “아바,* 아버지,+ 아버지​께는 모든 것​이 가능​하니 이 잔​을 제​게서 거두어 주십시오. 그러나 제​가 원하는 대로​가 아니라 아버지​께서 원하시는 대로 하십시오.”+ 37  그리고 돌아와 그​들​이 자고 있는 것​을 보시고 베드로​에게 말씀​하셨다. “시몬, 자고 있습니까? 한 시간​도 깨어 있을 수 없었습니까?+ 38  유혹​에 빠지지 않도록 깨어 살피고 계속 기도​하십시오.+ 참으로 영​은 간절​하지만* 육신​이 약합니다.”+ 39  그분​은 다시 가서 기도​하며 같은 말씀​을 하셨다.+ 40  그리고 다시 와서 보시니 그​들​이 자고 있었다. 그​들​의 눈​이 무거워 감겼던 것​이다. 그​들​은 그분​에게 무슨 말​을 해야 할지 몰랐다. 41  그분​이 세 번​째​로 돌아와 그​들​에게 말씀​하셨다. “이런 때​에 잠​자며 쉬고 있습니까! 그만​하면 됐습니다! 시간​이 왔습니다!+ 이제 ‘사람​의 아들’이 배반​당하여 죄인​들​의 손​에 넘겨집니다. 42  일어나 갑시다. 배반자​가 가까이 왔습니다.”+ 43  그분​이 말씀​하고 계시던 바로 그때​에, 열두 제자 중 하나​인 유다​가 왔다. 그리고 수제사장​들​과 서기관​들​과 장로​들​이 보낸 무리​가 칼​과 몽둥이​를 들고 그​와 함께 왔다.+ 44  그런데 그 배반자​는 그​들​에게 “내​가 입을 맞추는 사람​이 바로 그 사람​이니, 그​를 붙잡아 잘 끌고 가시오” 하고 미리 신호​를 정해 놓았다. 45  그​는 곧바로 와서 그분​에게 다가가 “랍비!” 하고 말​하면서 부드럽게 입을 맞추었다. 46  그러자 그​들​이 그분​을 붙잡아 체포​했다. 47  그런데 곁​에 서 있던 사람​들 중 하나​가 칼​을 뽑아 대제사장​의 종​을 쳐서 그​의 귀​를 잘라 버렸다.+ 48  그때​에 예수​께서 그​들​에게 말씀​하셨다. “여러분​은 강도​를 잡듯이 칼​과 몽둥이​를 들고 나​를 잡으러 왔습니까?+ 49  내​가 날​마다 성전​에서 가르치면서+ 여러분​과 함께 있었는데도 여러분​은 나​를 붙잡지 않았습니다. 그러나 이것​은 성경 말씀​이 성취​되기 위한 것​입니다.”+ 50  그때​에 제자​들​은 모두 그분​을 버리고 달아났다.+ 51  그런데 벌거벗은 몸​에 고운 아마포 옷​만 걸친 어떤 젊은이​가 그분​을 가까이 따라가기 시작​했다. 사람​들​이 그​를 붙잡으려고 하자, 52  그​는 아마포 옷​을 버리고 벌거벗은* 채​로 도망​갔다. 53  그​들​은 이제 예수​를 대제사장​에게+ 끌고 갔다. 수제사장​들​과 장로​들​과 서기관​들​이 모두 모였다.+ 54  그러나 베드로​는 그분​을 멀리​서 따라가 대제사장​의 집 뜰​에까지 들어갔다. 그리고 집 수종​들​과 함께 앉아 불​을 쬐고 있었다.+ 55  수제사장​들​과 온 산헤드린​은 예수​를 죽이려고 그분​에게 불리​한 증언​을 찾고 있었으나 쓸 만한 증언​이 하나​도 없었다.+ 56  사실 많은 사람​이 그분​에게 불리​한 거짓 증언​을 했으나+ 그​들​의 증언​이 서로 일치​하지 않았다. 57  또 어떤 사람​들​은 일어나 그분​에게 불리​한 거짓 증언​을 하며 이렇게 말​했다. 58  “우리​는 이 사람​이 ‘나​는 손​으로 지은 이 성전​을 헐고, 손​으로 짓지 않은 다른 성전​을 3​일 만​에 짓겠다’고 말​하는 것​을 들었습니다.”+ 59  그러나 이​에 대해서도 그​들​의 증언​이 서로 일치​하지 않았다. 60  그러자 대제사장​이 그​들 가운데​서 일어나 예수​께 물었다. “당신​은 아무 대답​도 하지 않소? 이​들​이 당신​에게 불리​한 증언​을 하고 있지 않소?”+ 61  그러나 그분​은 잠자코 계셨으며 아무 대답​도 하지 않으셨다.+ 대제사장​은 다시 그분​에게 “당신​이 찬송​받으실 분​의 아들 그리스도​요?” 하고 물었다. 62  그러자 예수​께서 말씀​하셨다. “그렇습니다. 여러분​은 ‘사람​의 아들’이+ 권능​의 오른편​에 앉아 있는 것​과+ 하늘​의 구름​과 함께 오는 것​을 볼 것​입니다.”+ 63  이 말​을 듣고 대제사장​이 옷​을 찢으며 말​했다. “우리​에게 무슨 증인​이 더 필요​하겠습니까?+ 64  여러분​은 신성​을 모독​하는 말​을 들었습니다. 여러분​은 어떻게 판단​합니까?”* 그​들​은 모두 그분​이 죽어 마땅​하다고 정죄​했다.+ 65  어떤 사람​들​은 그분​에게 침​을 뱉고+ 그분​의 얼굴​을 가리고 주먹​으로 치며 “알아맞혀 보아라!”* 하고 말​하기 시작​했다. 법정 직원​들​도 그분​의 뺨​을 때린 뒤​에 그분​을 데려갔다.+ 66  그때​에 베드로​는 아래​쪽 뜰​에 있었는데, 대제사장​의 하녀 하나​가 와서+ 67  베드로​가 불​을 쬐고 있는 것​을 보고​는 그​를 똑바로 쳐다보면서 “당신​도 저 나사렛 사람 예수​와 함께 있었던 사람​이군요” 하고 말​했다. 68  그러나 그​는 “나​는 그 사람​도 모르고 당신​이 무슨 말​을 하는지도 모르겠소” 하고 부인​하며 현관* 쪽​으로 나갔다. 69  거기서 그 하녀​가 그​를 보고 곁​에 서 있는 사람​들​에게 “이 사람​은 그​들​과 한패​예요” 하고 다시 말​하기 시작​했다. 70  그​는 또다시 부인​했다. 그런데 잠시 후​에 곁​에 서 있던 사람​들​이 다시 베드로​에게 “당신​이 갈릴리 사람​인 걸 보니 그​들​과 한패​임​이 틀림​없소” 하고 말​했다. 71  그러나 그​는 스스로 저주​하고 맹세​하면서 “나​는 당신​들​이 말​하는 그 사람​을 모르오!” 하고 말​했다. 72  그 즉시 닭​이 두 번째 울었다.+ 그러자 베드로​는 “닭​이 두 번 울기 전​에 당신​은 나​를 세 번 부인​할 것​입니다”라고 하신 예수​의 말씀​이 생각​났다.+ 그​는 감정​이 북받쳐 울음​을 터뜨렸다.

각주

또는 “계략”.
또는 “식탁​에 앉아 계실”.
또는 “그 여자​에게 화​를 내며 말​했다; 그 여자​를 꾸짖었다.”
또는 “찬송; 시편”.
또는 “당혹​해하며”.
또는 “내 영혼”.
“아버지​여!”를 의미​하는 히브리어 또는 아람어 단어.
또는 “원하지만”.
또는 “옷​을 조금​만 걸친; 속옷​만 입은”.
또는 “생각​합니까?”
직역​하면 “예언​하여라!”
또는 “문간채”.