내용 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

언어 선택 한국어

룻기 3:1-18

전체 개요

  • 나오미​가 룻​에게 할 일​을 알려 주다 (1-4)

  • 타작마당​의 룻​과 보아스 (5-15)

  • 룻​이 나오미​에게 돌아오다 (16-18)

3  시어머니 나오미​가 룻​에게 말​했다. “내 딸​아, 네​가 행복​하게 살 수 있도록 내​가 너​를 위해 보금자리​*를 찾아 주어야 하지 않겠느냐?+  네​가 함께 있었던 그 젊은 여자​들​의 주인​인 보아스​는 우리 친족​이 아니냐?+ 그​가 오늘 밤​에 타작마당​에서 보리​를 넉가래질​할 것​이다.  그러니 너​는 몸​을 씻고 향유​를 바르고 옷​을 차려입고서* 타작마당​으로 내려가거라. 그 사람​이 먹고 마시기를 마칠 때​까지 그​의 눈​에 띄지 않도록 하여라.  그​가 누울 때​에, 너​는 그​가 눕는 곳​을 잘 보아 두었다가, 가서 그​의 발​을 덮고 있는 옷자락​을 들치고 누워라. 그러면 그​는 네​가 어떻게 해야 할지 알려 줄 것​이다.”  그러자 룻​이 시어머니​에게 대답​했다. “어머니​가 말씀​하시는 대로 다 하겠습니다.”  그​는 타작마당​으로 내려가서 시어머니​가 자기​에게 시킨 대로 다 했다.  한편 보아스​는 먹고 마신 뒤 즐거운 마음​으로 곡식 단 더미 끝​에 가서 누웠다. 룻​은 살며시 가서 그​의 발​을 덮고 있는 옷자락​을 들치고 누웠다.  한밤중​에 떨려서 보아스​가 몸​을 일으켜 보니 한 여자​가 발치​에 누워 있었다.  그​가 “누구​요?” 하고 묻자, 룻​이 대답​했다. “저​는 당신​의 종 룻​입니다. 당신​의 옷​*을 당신​의 종 위​에 펼쳐 주십시오. 당신​은 도로 살 사람​이십니다.”+ 10  그러자 보아스​가 말​했다. “내 딸​이여, 여호와​께서 그대​를 축복​해 주시기 바라오. 가난​하든 부유​하든 젊은 남자​를 따라가지 않았으니, 그대​가 나타내는 충성​스러운 사랑​은 처음​보다+ 마지막​이 더 크구려. 11  내 딸​이여, 이제 두려워하지 마시오. 그대​가 말​하는 대로 다 그대​에게 해 주겠소.+ 이 도시​에 있는 모든 사람​*이 그대​가 훌륭​한 여자​라는 것​을 알고 있소. 12  내​가 도로 살 사람​인 것​은 사실​이지만,+ 도로 살 사람 가운데 나​보다 더 가까운 친족​이 있소.+ 13  오늘 밤​은 여기​에 머무르시오. 아침​에 그​가 그대​를 도로 산다면, 좋소, 그​가 도로 사게 합시다.+ 그러나 그​가 그대​를 도로 사기​를 원하지 않으면, 여호와​께서 살아 계심​을 두고 맹세​하는데, 내​가 그대​를 도로 사겠소. 아침​까지 여기 누워 있으시오.” 14  그래서 룻​은 아침​까지 그​의 발치​에 누워 있다가, 사람​이 서로 알아볼 수 있을 정도​로 날​이 밝기 전​에 일어났다. 보아스​가 말​했다. “타작마당​에 여자​가 온 것​이 알려지지 않게 하시오.” 15  그​가 또 말​했다. “그대​가 걸치고 있는 외투​를 가져다가 펴서 잡고 있으시오.” 룻​이 그것​을 펴서 잡고 있자, 그​는 보리 여섯 되​*를 거기​에 담아 룻​에게 주고, 도시​로 들어갔다. 16  룻​이 시어머니​에게 가자, “내 딸​아, 어떻게 되었느냐?”* 하고 그​가 물었다. 룻​은 그 사람​이 자기​에게 한 일​을 시어머니​에게 모두 이야기​했다. 17  그리고 말​했다. “그​가 저​에게 이 보리 여섯 되​를 주면서 ‘시어머니​에게 빈손​으로 가지 마시오’ 하고 말​했습니다.” 18  그러자 나오미​가 말​했다. “내 딸​아, 일​이 어떻게 될지 알게 될 때​까지 여기 앉아 있어라. 그 사람​은 오늘 이 일​을 마무리 지을 때​까지 쉬지 않을 것​이다.”

각주

직역​하면 “쉴 곳”.
또는 “겉옷​을 입고서”.
또는 “옷자락”.
직역​하면 “내 백성​의 온 성문”.
6​스아 곧 44​리터​가량​을 가리킬 수 있음. 부록 나​14 참조.
직역​하면 “너​는 누구​냐?”