내용 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

언어 선택 한국어
신세계역 성경 (연구용)

사무엘하 18:1-33

18  다윗​은 자기​와 함께 있는 사람​들​을 계수​하고 그​들 위​에 천부장​들​과 백부장​들​을 세웠다.+  또한 군사​들​의 3​분​의 1​은 요압​의+ 지휘* 아래, 3​분​의 1​은 스루야​의+ 아들​이며 요압​의 형제​인 아비새​의+ 지휘 아래, 또 3​분​의 1​은 가드 사람 잇대​의+ 지휘 아래 두었다. 그런 다음 왕​이 군사​들​에게 “나​도 여러분​과 함께 나가겠습니다” 하고 말​했다.  그러나 그​들​이 말​했다. “왕​께서는 나가시면 안 됩니다.+ 왕​께서는 우리​들 1만 명​만큼 귀하시니,+ 저​들​은 우리​가 도망​해도 신경 쓰지* 않을 것​이며 우리 중 절반​이 죽어도 신경 쓰지 않을 것​입니다. 그러니 도시​에 계시면서 우리​를 도와주시는 것​이 더 낫습니다.”  왕​은 “여러분​이 좋게 여기는 대로 하겠습니다” 하고 말​했다. 그리하여 왕​은 성문 곁​에 서 있고, 모든 군사​는 100​명​씩, 1000​명​씩 나갔다.  그때 왕​이 요압​과 아비새​와 잇대​에게 “나​를 보아서 젊은이 압살롬​을 너그럽게 다루어 주시오” 하고 명령​을 내렸다.+ 왕​이 모든 대장​에게 압살롬​에 대해 이런 명령​을 내리는 것​을 군사​들​도 다 들었다.  군사​들​은 이스라엘​과 맞서려고 들​로 나아갔는데, 에브라임 숲​에서+ 전투​가 벌어졌다.  거기서 이스라엘 백성​이+ 다윗​의 종​들​에게 패하여,+ 그날 2만 명​이나 죽는 큰 살육​이 벌어졌다.  그 전투​는 전 지역​으로 번져, 그날 칼​이 삼켜 버린 사람​보다 숲​이 삼켜 버린 사람​이 더 많았다.  마침내 압살롬​이 다윗​의 종​들​과 마주쳤다. 압살롬​은 노새​를 타고 있었는데, 그 노새​가 큰 나무​의 굵은 가지 아래​로 지나갈 때 그​의 머리카락​이 그 나무​에 걸렸다. 그 바람​에 타고 가던 노새​는 그대로 가 버리고, 그​는 공중​에* 매달리게 되었다. 10  어떤 사람​이 그것​을 보고 요압​에게+ 알려 주었다. “압살롬​이 큰 나무​에 매달려 있는 것​을 보았습니다.” 11  소식​을 전해 준 사람​에게 요압​이 말​했다. “어째서 그것​을 보고도 그 자리​에서 그​를 쳐서 땅​에 쓰러뜨리지 않았소? 그랬더라면, 내​가 은 10​닢​과 띠 하나​를 주었을 것​이오.” 12  그러나 그 사람​이 요압​에게 말​했다. “은 1000​닢​을 준다 해도,* 손​을 들어 왕​의 아들​을 칠 수​는 없습니다. 왕​께서 당신​과 아비새​와 잇대​에게 ‘누구​든지 젊은이 압살롬​을 지켜 주시오’ 하고 명령​하시는 것​을 우리​가 들었기 때문​입니다.+ 13  제​가 그 명령​을 어기고 그​의 목숨​을 빼앗았다면* 그 일​은 결코 왕​께 숨겨지지 않았을 것​이며 당신​도 저​를 보호​해 주지 않았을 것​입니다.” 14  그러나 요압​은 “그대​와 이렇게 꾸물​거릴 시간​이 없소!” 하고 말​한 뒤​에, 표창* 세 자루​를 손​에 들고 가서 큰 나무​에 매달린 채 아직 살아 있는 압살롬​의 심장​에 박았다. 15  그때 요압​의 무기​를 가지고 다니는 수종 열 명​이 와서, 압살롬​을 쳐 죽였다.+ 16  요압​이 뿔나팔​을 불자, 군사​들​이 이스라엘​을 뒤쫓기​를 그만​두고 돌아왔다. 요압​이 그​들​을 멈추게 했던 것​이다. 17  그​들​은 압살롬​을 들어다가 숲 속​의 큰 구덩이​에 던지고 그 위​에 매우 큰 돌무더기​를 쌓았다.+ 온 이스라엘​은 자기 집​으로 도망​했다. 18  압살롬​은 살아 있을 때​에, “내 이름​을 기념​해 줄 아들​이 없구나”+ 하며 기둥 하나​를 가져다가 자기​를 위해 ‘왕​의 골짜기’*+ 세워 두었다. 그​가 그 기둥​을 자기 이름​을 따서 불렀기에 그것​이 오늘날​까지 ‘압살롬 기념비’라고 불린다. 19  사독​의 아들 아히마아스​가+ 말​했다. “여호와​께서 왕​을 적​에게서 구해 주시어 공의​를 베푸셨으니,+ 부디 제​가 달려가서 왕​께 이 소식​을 알리게 해 주십시오.” 20  그러나 요압​이 그​에게 말​했다. “오늘 소식​을 전할 사람​은 그대​가 아니니, 그대​는 다른 날 소식​을 전하도록 하시오. 왕​의 아들​이 죽었으니 오늘​은 그대​가 소식​을 전해서는 안 되오.”+ 21  그런 다음 요압​이 구스 사람+ 하나​에게 말​했다. “가서, 그대​가 본 것​을 왕​께 말씀​드리시오.” 그러자 그 구스 사람​이 요압​에게 몸​을 굽히고 나서 달려갔다. 22  사독​의 아들 아히마아스​가 또다시 요압​에게 말​했다. “무슨 일​이 일어나도 좋으니, 부디 저​도 구스 사람​을 뒤따라 달려가게 해 주십시오.” 하지만 요압​이 말​했다. “내 아들​이여, 그대​가 전할 소식​이 없는데, 어째서 달려가려 하오?” 23  그래도 그​가 “무슨 일​이 일어나도 좋으니, 달려가게 해 주십시오” 하자 요압​이 그​에게 “달려가시오!” 하고 말​했다. 그러자 아히마아스​는 요르단 지역 길​로* 달려서, 마침내 구스 사람​을 앞질렀다. 24  그때​에 다윗​은 두 성문 사이​에 앉아 있었다.+ 파수꾼​이+ 성벽 곁​의 성문 지붕​으로 올라가 눈​을 들어 보니, 어떤 사람​이 혼자 달려오고 있었다. 25  그래서 파수꾼​이 외쳐서 왕​에게 알리자, 왕​은 “그​가 혼자​라면, 소식​을 전하러 오는 것​이다” 하고 말​했다. 그​가 점점 가까이 오고 있을 때, 26  파수꾼​은 또 한 사람​이 달려오는 것​을 보고 문지기​에게 “보십시오! 또 한 사람​이 혼자 달려옵니다!” 하고 외쳤다. 왕​은 “이 사람​도 소식​을 가져오는 것​이다” 하고 말​했다. 27  파수꾼​이 말​하기​를 “첫 번째 사람​은 달리는 모습​을 보니 사독​의 아들 아히마아스+ 같습니다” 하자, 왕​은 “그​는 좋은 사람​이니, 좋은 소식​을 가지고 올 것​이다” 하고 말​했다. 28  아히마아스​가 왕​에게 외쳤다. “모든 일​이 잘되었습니다!” 그러고는 얼굴​을 땅​에 대고 왕​에게 몸​을 굽히며 말​했다. “왕​의 하느님 여호와​께서 찬양​받으시기 바랍니다. 그분​이 내 주 왕​에게 반역​한* 자​들​을 내주셨습니다!”+ 29  하지만 왕​이 물었다. “젊은이 압살롬​은 무사​하오?” 아히마아스​가 대답​했다. “요압​이 왕​의 종​과 이 종​을 보낼 때 큰 소동​이 일어난 것​을 보았으나 무슨 일​이 있었는지는 모릅니다.”+ 30  그러자 왕​이 “물러나 여기 서 있으시오” 하니, 그​가 물러나 거기 서 있었다. 31  그때 구스 사람​이 도착​하여 말​했다.+ “내 주 왕​께 이 소식​을 전해 드립니다. 오늘 여호와​께서 모든 반역자​의 손​에서 왕​을 구해 주시어 공의​를 베푸셨습니다.”+ 32  그러나 왕​은 구스 사람​에게 물었다. “젊은이 압살롬​은 무사​하오?” 구스 사람​이 대답​했다. “내 주 왕​의 모든 적​과 왕​을 해치려고 반역​한 모든 자​가 그 젊은이​처럼 되기 바랍니다!”+ 33  이 말​을 듣고 왕​은 충격​을 받아 출입구 위​의 옥상방​으로 올라가서 울었다. 그​는 걸어가면서 이렇게 말​했다. “내 아들 압살롬​아, 내 아들, 내 아들 압살롬​아! 차라리 내​가 너 대신 죽었더라면, 압살롬​아, 내 아들​아, 내 아들​아!”+

각주

직역​하면 “손”.
직역​하면 “마음​을 두지”.
직역​하면 “하늘​과 땅 사이​에”.
직역​하면 “제 손바닥​에 달아 준다 해도”.
또는 “그​의 영혼​에 배신행위​를 했다면”.
달리 번역​하면 “창”. 직역​하면 “막대기”.
또는 “저지 평야”.
직역​하면 “아히마아스​는 지역 길​로”.
직역​하면 “손​을 들어 올린”.

연구 노트

미디어