내용 바로 가기

목차 바로 가기

여호와의 증인

언어 선택 한국어
신세계역 성경 (연구용)

느헤미야 3:1-32

3  대제사장 엘리아십​과+ 그​의 형제 제사장​들​이 ‘양 문’을+ 세우기 시작​했다. 그​들​은 그것​을 성별​하고*+ 문짝​들​을 달았으며, ‘메아 망대’까지,+ ‘하나넬 망대’까지+ 성별​했다.  그 옆​은 예리코 사람​들​이+ 건축​했고, 그 옆​은 이므리​의 아들 삭굴​이 건축​했다.  ‘물고기 문’은+ 하스나아 자손​이 세웠다. 그​들​은 목재​로 문틀​을 짠 다음+ 문짝​과 자물쇠​와 빗장​을 달았다.  그 옆​은 학고스​의 아들 우리야​의 아들​인 므레못​이+ 보수​했고, 그 옆​은 므세사벨​의 아들 베레갸​의 아들​인 므술람​이+ 보수​했고, 그 옆​은 바아나​의 아들 사독​이 보수​했다.  또 그 옆​은 드고아 사람​들​이+ 보수​했는데, 그​들 중 탁월​한 자​들​은 자신​을 낮추어* 임명​된 감독자​들 아래​서 일​하려 하지 않았다.  ‘옛 도시 문’은+ 바세아​의 아들 요야다​와 브소디야​의 아들 므술람​이 보수​했다. 그​들​은 목재​로 문틀​을 짠 다음 문짝​과 자물쇠​와 빗장​을 달았다.  그 옆​은 ‘강+ 건너편’ 지역* 총독​의 권위 아래 있는* 기브온 사람​들​과 미스바+ 사람​들, 기브온 사람+ 믈라댜​와 메로놋 사람 야돈​이 보수​했다.  그 옆​은 금세공업자​인, 할해야​의 아들 웃시엘​이 보수​했고, 그 옆​은 유액* 제조자​인 하나냐​가 보수​했다. 그​들​은 ‘넓은 성벽’에+ 이르기​까지 예루살렘 바닥​에 돌​을 깔았다.  또 그 옆​은 예루살렘 지역 절반​의 방백​인, 후르​의 아들 르바야​가 보수​했다. 10  그 옆​은 하루맙​의 아들 여다야​의 집 앞​이었는데 그 자신​이 보수​했고, 그 옆​은 하삽느야​의 아들 핫두스​가 보수​했다. 11  하림​의+ 아들 말기야​와 바핫모압​의 아들+ 핫숩​은 또 다른 구역​*을 보수​했고, ‘화덕 망대’도+ 보수​했다. 12  그리고 그 옆​은 예루살렘 지역 절반​의 방백​인, 할로헤스​의 아들 살룸​이 딸​들​과 함께 보수​했다. 13  ‘골짜기 문’은+ 하눈​과 사노아+ 주민​들​이 보수​했다. 그​들​은 문틀​을 세우고 문짝​과 자물쇠​와 빗장​을 단 다음, ‘잿더미 문’까지+ 성벽 1000​큐빗​*을 보수​했다. 14  그리고 ‘잿더미 문’은 벳학게렘+ 지역​의 방백​인, 레갑​의 아들 말기야​가 보수​했다. 그​는 문틀​을 세우고 문짝​과 자물쇠​와 빗장​을 달았다. 15  ‘샘 문’은+ 미스바+ 지역​의 방백​인, 골호세​의 아들 살룬​이 보수​했다. 그​는 문틀​을 세우고 지붕​을 얹은 다음 문짝​과 자물쇠​와 빗장​을 달았으며, ‘수로 못’의+ 성벽​을 ‘왕​의 동산’까지,+ 그리고 ‘다윗​의 도시’에서+ 내려가는 ‘계단’까지+ 보수​했다. 16  그다음​은 벳줄+ 지역 절반​의 방백​인, 아스북​의 아들 느헤미야​가 ‘다윗​의 매장지’+ 앞​에서부터 인공 못​까지,+ 그리고 ‘용사​들​의 집’까지 보수​했다. 17  그다음​은 레위 사람​들​이 보수​했는데, 바니​의 아들 르훔​이 했고, 그 옆​은 그일라+ 지역 절반​의 방백​인 하사뱌​가 자기 구역​을 맡아서 보수​했다. 18  그다음​은 그​들​의 형제​들​이 보수​했는데, 그일라 지역 절반​의 방백​인, 헤나닷​의 아들 바왜​가 했다. 19  그리고 그 옆​은 미스바​의 방백​인, 예수아​의+ 아들 에셀​이 보수​했다. 그​가 보수​한 구역​은 ‘버팀벽’에 있는 ‘무기고’로 가는 오르막길 앞​이었다.+ 20  그다음​은 삽배​의+ 아들 바룩​이 열심​을 다해 보수​했다. 그​가 보수​한 구역​은 ‘버팀벽’부터 대제사장 엘리아십​의+ 집 입구​까지였다. 21  그다음​은 학고스​의 아들 우리야​의 아들 므레못​이+ 엘리아십​의 집 입구​부터 엘리아십​의 집 끝​에 이르는 구역​을 보수​했다. 22  그다음​은 제사장​들​이, 요르단 지역*+ 사람​들​이 보수​했다. 23  그다음​은 베냐민​과 핫숩​이 자기 집 앞​을 보수​했다. 그다음​은 아나냐​의 아들 마아세야​의 아들 아사랴​가 자기 집 근처​를 보수​했다. 24  그다음​은 헤나닷​의 아들 빈누이​가 아사랴​의 집​부터 ‘버팀벽’과+ 모퉁이​에 이르는 구역​을 보수​했다. 25  그다음​은 우새​의 아들 발랄​이 ‘버팀벽’ 앞​과, ‘왕​의 집’*에서+ 도드라지게 나​와 있는 망대 곧 ‘경비대 뜰’에+ 속한 위​쪽 건물 앞​을 보수​했다. 그 옆​은 바로스​의 아들+ 브다야​가 보수​했다. 26  그리고 오벨​에+ 사는 성전 종​들​*+ 동쪽​의 ‘물 문’+ 앞​과 튀어나온 망대​까지 보수​했다. 27  그다음​은 드고아 사람​들​이+ 튀어나온 큰 망대 앞​부터 오벨​의 성벽​에 이르는 구역​을 보수​했다. 28  ‘말 문’+ 위로​는 제사장​들​이 각자 자기 집 앞​을 보수​했다. 29  그다음​은 임멜​의 아들 사독​이+ 자기 집 앞​을 보수​했다. 그다음​은 ‘동문’을+ 지키는 사람​인, 스가냐​의 아들 스마야​가 보수​했다. 30  그다음 구역​은 셀레먀​의 아들 하나냐​와 살랍​의 여섯째 아들 하눈​이 보수​했다. 그다음​은 베레갸​의 아들 므술람​이+ 자기​의 큰 방 앞​을 보수​했다. 31  그다음​은 금세공업 조합​의 일원​인 말기야​가 성전 종​들​*+ 상인​들​의 집​까지, ‘검열 문’ 앞​과 모퉁이​의 옥상방​까지 보수​했다. 32  그리고 모퉁이​의 옥상방​과 ‘양 문’+ 사이​는 금세공업자​들​과 상인​들​이 보수​했다.

각주

또는 “봉헌​하고”.
직역​하면 “고개​를 내밀어”.
유프라테스 강 서쪽 지역​을 가리킴.
직역​하면 “권좌​에 속한”.
또는 “향수”.
또는 “측량​된 구역”.
약 445​미터. 부록 나​14 참조.
달리 번역​하면 “인근 지역”.
또는 “궁전”.
또는 “느디님”. 직역​하면 “주어진 자​들”.
또는 “느디님”. 직역​하면 “주어진 자​들”.

연구 노트

미디어