이사야 43:1-28

  • 여호와께서 자신의 백성을 다시 모으시다 (1-7)

  • 신들이 재판을 받다 (8-13)

    • “너희는 나의 증인들이다” (10, 12)

  • 바빌론에서 풀려나다 (14-21)

  • “우리 사이에 시비를 따져 보자” (22-28)

43  야곱아, 너의 창조주 여호와께서 말씀하신다. 이스라엘아, 너를 지으신 분이 말씀하신다.+ “두려워하지 마라. 내가 너를 도로 샀다.+ 내가 너를 지명하여 불렀다. 너는 나의 것이다.  네가 물 가운데로 지난다 해도 내가 너와 함께 있고,+네가 강 가운데로 지난다 해도 강이 너를 휩쓸어 가지 못할 것이다.+ 네가 불 가운데로 걷는다 해도 너는 타지 않고,불꽃에 그슬리지도 않을 것이다.  나는 너의 하느님 여호와,이스라엘의 거룩한 이, 너의 구원자이다. 내가 너를 위한 대속물로 이집트를 내주고,너 대신에 에티오피아와 세바를 내주었다.  네가 나의 눈에 소중하여+내가 너를 존중히 여겼고내가 너를 사랑하였다.+ 그래서 내가 너 대신에 사람들을 내주고,네 목숨* 대신에 나라들을 내줄 것이다.  내가 너와 함께 있으니 두려워하지 마라.+ 내가 동쪽에서 네 자손*을 데려오고,서쪽에서 너를 모아 올 것이다.+  내가 북쪽에게 ‘내놓아라!’ 하고 말하며,+남쪽에게도 ‘붙들어 두지 마라. 내 아들들을 멀리서, 내 딸들을 땅끝에서 데려오너라.+  내 이름으로 불리며+내가 나의 영광을 위해 창조한 이들,내가 빚어 만든 이들을+ 모두 데려오너라’ 하고 말할 것이다.  눈이 있어도 눈먼 백성을,귀가 있어도 귀먹은 백성을+ 데리고 나오너라.  나라들은 모두 한 곳에 모이고민족들도 함께 모여라.+ 그들 중에 누가 이것을 말할 수 있느냐? 그들이 처음 일들*을 우리에게 들려줄 수 있겠느냐?+ 그들이 증인들을 내세워 자기들이 옳다는 것을 증명하게 해 보아라. 사람들이 듣고 ‘그것이 진실이다!’ 하고 말하게 해 보아라.”+ 10  여호와의 말씀이다. “너희는 나의 증인들,+ 내가 선택한 나의 종이다.+ 이는 너희가 나를 알고 믿으며,*내가 한결같은 이인 줄 깨닫게 하려는 것이다.+ 나 이전에 지음을 받은 하느님이 없었고,나 이후에도 없었다.+ 11  내가, 바로 내가 여호와이다.+ 나 외에는 구원자가 없다.”+ 12  “너희 가운데 이방 신이 없을 때에,+바로 내가 일러 주었고 구원하였고 알려 주었다. 그러므로 너희는 나의 증인들이다.” 여호와의 말씀이다. “나는 하느님이다.+ 13  또한 나는 언제나 한결같은 이이다.+ 내 손에 있는 것을 빼앗아 갈 수 있는 자가 아무도 없다.+ 내가 하는 일을 누가 막을 수 있겠느냐?”+ 14  너희를 도로 사시는 분,+ 이스라엘의 거룩한 분,+ 여호와께서 이렇게 말씀하신다. “너희를 위해 내가 바빌론에 사람을 보내 문빗장들을 벗기리니,+배에 탄 칼데아 사람들이 고통 가운데 부르짖을 것이다.+ 15  나는 여호와, 너희의 거룩한 이,+ 이스라엘의 창조주,+ 너희의 왕이다.”+ 16  여호와께서 말씀하신다. 바다 가운데로 길을,거센 물 가운데로 통로를 내시는 분,+ 17  병거와 말, 군대와 강한 전사들을 함께 이끌어 내시는 분이+ 이렇게 말씀하신다. “그들은 누워 일어나지 못할 것이다.+ 그들은 꺼지고, 타들어 가는 심지처럼 사그라지고 말 것이다.” 18  “이전 일들을 기억하지 말고과거에 매여 있지 마라. 19  보라! 내가 새 일을 하려고 한다.+ 이미 그 일이 시작되었다. 너희가 그것을 알지 못하느냐? 내가 광야에 길을 내고+사막에 강을 낼 것이다.+ 20  들짐승이 나를,자칼과 타조가 나를 공경하리니,내가 내 백성, 선택된 자에게+ 물을 마시게 하려고광야에서 물을 내고사막에 강을 낼 것이기 때문이다.+ 21  이들은 내가 나를 위해,나에 대한 찬양을 선포하도록 지은 백성이다.+ 22  그러나 야곱아, 너는 나를 부르지 않았으니,+이스라엘아, 네가 나에게 싫증을 냈기 때문이다.+ 23  너는 번제물로 나에게 양을 가져오지도 않았고,희생 제물로 나에게 영광을 돌리지도 않았다. 나는 너에게 억지로 예물을 가져오라고 하지도 않았고,유향을 요구하여 너를 지치게 하지도 않았다.+ 24  너는 나를 위해 돈을 주고 향초*를 사지도 않았고,희생 제물의 기름으로 나를 만족시키지도 않았다.+ 도리어 네 죄로 나에게 짐을 지웠고네 잘못으로 나를 지치게 하였다.+ 25  나, 바로 나는 나 자신을 위해+ 네 범법 행위*를 지워 버리는 이다.+ 내가 네 죄를 기억하지 않을 것이다.+ 26  나에게 상기시켜 보아라. 우리 사이에 시비를 따져 보자. 네 입장을 말하여 네가 옳다는 것을 증명해 보아라. 27  네 첫 조상이 죄를 지었고너의 대변자*들도 나에게 반역하였다.+ 28  그러므로 내가 거룩한 곳의 방백들을 욕되게 할 것이며,야곱을 멸망당하게 내주고이스라엘이 모욕적인 말을 듣게 버려둘 것이다.”+

각주

또는 “영혼”.
직역하면 “씨”.
미래에 맨 처음으로 일어날 일들을 가리킬 수 있음.
또는 “신뢰하며”.
향기 나는 갈대.
또는 “반역 행위”.
율법 교사를 가리킬 수 있음.