창세기 46:1-34
46 그래서 이스라엘은 자기가 소유한 모든 것*을 가지고 떠났다. 브엘세바에+ 도착했을 때, 그는 아버지 이삭의 하느님께+ 희생을 바쳤다.
2 하느님께서 밤에 환상 중에 이스라엘에게 “야곱아, 야곱아!” 하고 말씀하시자, 그는 “제가 여기 있습니다!” 하고 대답했다.
3 그분이 말씀하셨다. “나는 참하느님, 너의 아버지의 하느님이다.+ 이집트로 내려가기를 두려워하지 마라. 내가 거기서 너를 큰 민족이 되게 할 것이다.+
4 나도 너와 함께 이집트로 내려갈 것이며, 내가 거기서 너를 데리고 돌아올 것이다.+ 그리고 요셉이 너의 눈에 손을 얹을 것이다.”*+
5 그 후에 야곱이 브엘세바를 떠났다. 이스라엘의 아들들은 파라오가 아버지 야곱을 태워 오라고 보낸 수레들에 자기들의 아버지와 자녀들과 아내들을 태웠다.
6 그들은 가나안 땅에서 얻은 가축 떼와 소유물을 가지고 갔다. 그리하여 그들 곧 야곱과 그와 함께한 모든 자손이 이집트로 들어왔다.
7 그는 아들들과 손자들, 딸들과 손녀들 곧 그의 모든 자손을 데리고 이집트로 들어왔다.
8 이집트로 들어온 이스라엘의 아들들 곧 야곱과 그의 아들들의 이름은 이러하다.+ 야곱의 맏아들은 르우벤이었다.+
9 르우벤의 아들들은 하녹, 발루, 헤스론, 갈미였다.+
10 시므온의+ 아들들은 여무엘, 야민, 오핫, 야긴, 소할과 가나안 여자의 아들 샤울이었다.+
11 레위의+ 아들들은 게르손, 고핫, 므라리였다.+
12 유다의+ 아들들은 에르, 오난, 셸라,+ 베레스,+ 제라였다.+ 하지만 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었다.+
베레스의 아들들은 헤스론과 하물이었다.+
13 잇사갈의 아들들은 돌라, 부와, 요브, 시므론이었다.+
14 스불론의+ 아들들은 세렛, 엘론, 얄르엘이었다.+
15 이들은 레아의 아들들 곧 그가 밧단아람에서 야곱에게 낳아 준 자들이며, 이 밖에도 딸 디나가 있었다.+ 그의 아들들과 딸들*은 모두 33명이었다.
16 갓의+ 아들들은 시뵨, 학기, 수니, 에스본, 에리, 아로디, 아렐리였다.+
17 아셀의+ 아들들은 임나, 이스와, 이스위, 브리아였으며, 그들의 누이는 세라였다.
브리아의 아들들은 헤벨과 말기엘이었다.+
18 이들은 라반이 자기의 딸 레아에게 준 실바의+ 아들들이다. 그가 이들을 야곱에게 낳아 주었는데, 모두 16명*이었다.
19 야곱의 아내 라헬의 아들들은 요셉과+ 베냐민이었다.+
20 이집트 땅에서 요셉에게 므낫세와+ 에브라임이+ 태어났는데, 이들은 온*의 제사장 보디베라의 딸 아스낫이+ 그에게 낳아 준 자들이다.
21 베냐민의 아들들은+ 벨라, 베겔, 아스벨, 게라,+ 나아만, 에히, 로스, 뭅빔, 훕빔,+ 아릇이었다.+
22 이들은 야곱에게 태어난 라헬의 아들들로, 모두 14명*이었다.
23 단의+ 아들*은 후심이었다.+
24 납달리의+ 아들들은 야스엘, 구니, 예셀, 실렘이었다.+
25 이들은 라반이 자기의 딸 라헬에게 준 빌하의 아들들이다. 그가 이들을 야곱에게 낳아 주었는데, 모두 7명*이었다.
26 야곱의 후손으로서 그와 함께 이집트로 들어온 사람*은 야곱의 아들들의 아내들을 제외하면 모두 66명이었다.+
27 이집트에서 요셉에게 태어난 아들들은 두 명*이었다. 이집트로 들어온 야곱의 집의 사람*은 모두 70명이었다.+
28 야곱은 유다를+ 앞서 보내 요셉에게 자기가 고센으로 가고 있다는 소식을 전하게 했다. 그들이 고센 땅으로 들어왔을 때,+
29 요셉은 자기의 병거를 준비시켜 고센에서 아버지 이스라엘을 만나려고 올라갔다. 그는 아버지를 만나자 즉시 그를 껴안고* 한동안 눈물을 흘렸다.*
30 이스라엘이 요셉에게 말했다. “네 얼굴을 보고 네가 지금까지 살아 있다는 것을 알게 되었으니, 이제는 죽어도 여한이 없구나.”
31 그때에 요셉이 자기 형제들과 아버지의 집안사람들에게 말했다. “내가 올라가서 파라오에게+ 이렇게 보고하겠습니다. ‘가나안 땅에 있던 내 형제들과 아버지의 집안사람들이 내게 왔습니다.+
32 그 사람들은 목자들이며+ 가축을 기릅니다.+ 그들은 양 떼와 소 떼와 자기들이 가진 모든 것을 가져왔습니다.’+
33 파라오가 여러분을 불러 ‘그대들의 직업은 무엇이오?’라고 물으면,
34 여러분은 ‘당신의 종들은 어려서부터 지금까지 가축을 길렀습니다. 우리와 우리의 조상들이 모두 그렇게 했습니다’라고+ 대답해야 합니다. 그래야 여러분이 고센 땅에+ 살게 될 것입니다. 양을 치는 사람은 누구나 이집트인에게 혐오스럽기 때문입니다.”+
각주
^ 또는 “자기에게 속한 모든 자”.
^ 야곱의 임종 시에 그의 눈을 감기는 것을 가리킴.
^ 또는 “아들들과 딸들의 영혼”.
^ 또는 “영혼”.
^ 헬리오폴리스를 가리킴.
^ 또는 “영혼”.
^ 직역하면 “아들들”.
^ 또는 “영혼”.
^ 또는 “영혼”.
^ 또는 “영혼”.
^ 또는 “영혼”.
^ 직역하면 “그의 목에 쓰러져”.
^ 또는 “그의 목에 기대어 울고 또 울었다.”