예레미야 7:1-34

7  여호와께서 예레미야에게 내리신 말씀이다. 2  “여호와의 집 문에 서서 이 말을 선포하여라. ‘여호와에게 몸을 굽히러 이 문들로 들어가는 너희 모든 유다 백성아, 여호와의 말을 들어라. 3  만군의 여호와, 이스라엘의 하느님이 이렇게 말한다. “너희의 길과 행위를 고쳐라. 그러면 내가 너희를 이곳에 계속 살게 하겠다.+ 4  속이는 말을 믿고 ‘이것*이 여호와의 성전이다, 여호와의 성전이다, 여호와의 성전이다!’ 하고 말하지 마라.+ 5  너희가 참으로 너희의 길과 행위를 고치고 참으로 이웃 사이에 공의를 행한다면,+ 6  너희가 외국인 거주자와 고아*와 과부를 압제하지 않고,+ 이곳에서 무고한 피를 흘리지 않고, 다른 신들을 따라가 해를 자초하지 않는다면,+ 7  내가 너희를 이곳에서, 너희 조상에게 준 땅에서 영원토록* 살게 하겠다.”’” 8  “그런데도 너희는 속이는 말을+ 믿고 있으니, 그것은 아무 소용도 없는 일이다. 9  너희는 도둑질하고+ 살인하고 간음하고 거짓 맹세하고+ 바알에게 희생 제물*을 바치고+ 너희가 알지 못하던 신들을 따르고 있다. 10  너희가 이 모든 혐오스러운 일을 저지르면서도, 나의 이름을 지닌 이 집으로 들어와 내 앞에 서서 ‘우리는 구원받을 것이다’라고 말할 수 있느냐? 11  나의 이름을 지닌 이 집이 너희 눈에는 강도의 소굴로 보이느냐?+ 내가 줄곧 지켜보고 있다.” 여호와의 말씀이다. 12  “‘이제, 내가 처음으로 내 이름을 두었던 곳,+ 실로에 있던 나의 처소로+ 가서, 내가 내 백성 이스라엘의 악 때문에 그곳에 행한 일을 보아라.’+ 13  여호와의 말이다. ‘그런데 너희가 이 모든 일을 계속 행하였다. 내가 너희에게 거듭거듭* 말해도 듣지 않았고,+ 내가 너희를 계속 불러도 대답하지 않았다.+ 14  그러므로 내가 실로에 한 것과 같이, 내 이름을 지니고 있고+ 너희가 믿는 이 집,+ 내가 너희와 너희 조상에게 준 이곳에도 그렇게 하겠다.+ 15  내가 너희의 모든 형제, 곧 에브라임의 모든 후손을 쫓아낸 것과 같이, 너희를 내 눈앞에서 쫓아내겠다.’+ 16  너는 이 백성을 위해 기도하지 마라. 그들을 위해 부르짖거나 기도하거나 간청하지 마라.+ 내가 너의 말을 듣지 않을 것이기 때문이다.+ 17  그들이 유다의 도시들과 예루살렘의 거리들에서 하고 있는 일이 보이지 않느냐? 18  아들들은 땔나무를 주워 모으고 아버지들은 불을 피우고 아내들은 반죽을 하여 ‘하늘의 여왕’*을 위한 희생의 빵을 만들고 있다.+ 또 나를 화나게 하려고 다른 신들에게 음료 제물을 붓고 있다.+ 19  ‘그러나 그들 때문에 내가 해를 입을* 줄 아느냐?’ 여호와의 말이다. ‘해를 입는 것은 그들 자신이 아니냐? 그들이 수치를 자초하는 것이 아니냐?’+ 20  그러므로 주권자인 주 여호와가 이렇게 말한다. ‘보라! 나의 분노와 진노가 이곳에,+ 사람과 짐승 위에, 들의 나무와 땅의 열매 위에 쏟아질 것이다. 불처럼 타올라 꺼지지 않을 것이다.’+ 21  만군의 여호와, 이스라엘의 하느님이 이렇게 말한다. ‘너희의 희생 제물에 번제물을 더하고 그 고기를 먹어라.+ 22  내가 너희 조상을 이집트 땅에서 데리고 나오던 날에, 나는 그들에게 번제물과 희생 제물에 관해 말하지도 않았고 명령하지도 않았다.+ 23  다만 이런 명령을 내렸다. “내 목소리에 순종하여라. 그러면 나는 너희 하느님이 되고 너희는 내 백성이 될 것이다.+ 너희는 내가 명령하는 모든 길로 걸어야 한다. 그래야 너희가 잘될 것이다.”’+ 24  그러나 그들은 듣지도 귀를 기울이지도 않았다.+ 오히려 자기들의 악한 마음을 고집스럽게 따라+ 자기 계획*대로 걸어서, 앞으로 가지 않고 뒤로 갔다. 25  너희 조상이 이집트 땅에서 나온 날부터 오늘까지 그렇게 하였다.+ 그래서 나는 나의 모든 종 예언자들을 너희에게 계속 보냈다. 날마다 거듭거듭* 보냈다.+ 26  그러나 그들은 나의 말을 듣지 않고 귀를 기울이지도 않았다.+ 오히려 고집을 부려* 자기들의 조상보다 더 악하게 행동하였다! 27  네가 그들에게 이 모든 말을 전하더라도,+ 그들은 네 말을 듣지 않을 것이다. 네가 외치더라도, 그들은 대답하지 않을 것이다. 28  너는 그들에게 이렇게 말하여라. ‘이 민족은 자기 하느님 여호와의 목소리에 순종하지 않고 징계를 받아들이지 않은 민족이다. 충실함이 사라져, 그런 말을 입에 담지도 않는다.’*+ 29  자르지 않은* 너의 머리카락을 깎아 내던지고, 벌거숭이 언덕 위에서 비가*를 소리 높여 불러라. 여호와가 자신을 노엽게 한 이 세대를 배척하였고 또 버릴 것이기 때문이다. 30  ‘유다 백성이 내 눈에 악한 일을 저질렀다.’ 여호와의 말이다. ‘그들은 내 이름을 지닌 집에 그들의 역겨운 우상들을 세워 놓아 그 집을 더럽혔다.+ 31  그들은 자기 아들딸들을 불사르려고+ 힌놈의 아들 골짜기*+ 도벳의 산당들을 지었다. 그것은 내가 명령한 적도 없고 내 마음속에 떠오른* 적도 없는 일이다.’+ 32  ‘보라! 그날이 오고 있다.’ 여호와의 말이다. ‘그때에는 그곳이 더 이상 도벳이나 힌놈의 아들 골짜기*라고 불리지 않고, 살육의 골짜기라고 불릴 것이다. 더 이상 자리가 없을 때까지 사람들이 도벳에 시체를 묻을 것이다.+ 33  이 백성의 시체가 하늘의 새와 땅의 짐승의 먹이가 되어도 그것들을 쫓아 줄 자가 없을 것이다.+ 34  내가 유다의 도시들과 예루살렘의 거리들에서 환호하는 소리와 기뻐하는 소리, 신랑의 목소리와 신부의 목소리를 그치게 하겠다.+ 그 땅이 폐허가 될 것이기 때문이다.’”+

각주

직역하면 “그것들”. 성전 관련 건물 모두를 가리킴.
또는 “아버지 없는 아이”.
또는 “영원부터 영원까지”.
또는 “희생의 연기”.
직역하면 “일찍 일어나”.
배교한 이스라엘 사람들이 숭배한 여신의 칭호. 다산의 여신일 수 있음.
또는 “화를 낼”.
또는 “생각”.
직역하면 “일찍 일어나”.
직역하면 “목을 곧게 하여”.
직역하면 “그것이 그들의 입에서 끊어졌다.”
또는 “봉헌된”.
또는 “애도의 노래”.
용어 설명 “게헨나” 참조.
또는 “내가 생각해 본”.
용어 설명 “게헨나” 참조.

연구 노트

미디어