Kiɖe Tɛɛ Tɔm 22​:​1-24

  • Ɛsɔ pɔzɩ Abraham se ɛlaa Izaakɩ (1-19)

    • Abraham ɖomaɣ yɔɔ lɛ, ɛyaa kaɣ hiɣu wazasɩ (15-18)

  • Rebeka hɔʋ (20-24)

22  Pʋwayɩ lɛ, Ɛsɔ toovenim tʋ takɩ Abraham se ɛna;+ ɛyaa-ɩ se: «Abraham!» nɛ ɛlɛ sɛɛ se: «Ma yɔ!»  Nɛ Ɛsɔ heyi-i se: «Mentendi-ŋ kpaɣ ña-pɩyalʋ, ña-pɩyalʋ ɛgbamɩyɛ Izaakɩ+ weyi ŋsɔɔlɩ-ɩ siŋŋ yɔ+ nɛ ŋwolo Moriya+ ɛjaɖɛ taa nɛ ŋlaa-ɩ kɩlaʋ kɩñaɣzʋʋ peeɖe, pʋʋ ŋgʋ mankaɣ-ŋ wɩlʋʋ yɔ kɩ-yɔɔ.»  Ðɩnɛ ɛlɛ Abraham kʋyɩ tanaŋ tɛɛ pala nɛ ɛñɔɔzɩ ɛ-kpaŋaɣ nɛ ɛkpɛndɩnɩ ɛ-lɩmɖʋyaa taa 2 nɛ ɛ-pɩyalʋ Izaakɩ. Ɛfaɣ kɩlaʋ kɩñaɣzʋʋ ɖasɩ nɛ ɛkʋyɩ ɛkpaɣ nʋmɔʋ nɛ ɛɖɛɛ lone nɖɩ Ɛsɔ toovenim tʋ wɩlɩ-ɩ yɔ ɖɩ-taa.  Evemiye tozo ñɩnɖɛ wiye lɛ, Abraham kʋsɩ ɛsa nɛ ɛna lone nɖɩ poliŋ taa.  Abraham heyi ɛ-lɩmɖʋyaa se: «Mɩ nɛ kpaŋaɣ ɩcaɣ cɩnɛ, nɛ ma nɛ man-pɩyalʋ ɖiwolo peeɖeyɔ nɛ ɖiluŋ Ɛsɔ tɛɛ nɛ ɖɩpɩsɩ ɖɩkɔɔ mɩ-cɔlɔ.»  Peeɖe Abraham kpaɣ kɩlaʋ kɩñaɣzʋʋ ɖasɩ nɛ ɛsʋʋ ɛ-pɩyalʋ Izaakɩ. Pʋwayɩ lɛ, ɛkpaɣ miŋ nɛ sɩɣa* nɛ pa-naalɛ pɛɖɛɛ.  Nɛ Izaakɩ yaa ɛ-caa Abraham se: «Man-caa!» Ɛlɛ sɛɛ se: «Ɛɛɛ, man-pɩyalʋ!» Nɛ Izaakɩ pɔzɩ-ɩ se: «Manaɣ miŋ nɛ ɖasɩ, ɛlɛ le heu weyi ɖɩlaɣnɩ kɩlaʋ kɩñaɣzʋʋ yɔ ɛwɛɛ?»  Nɛ Abraham cosi-i se: «Man-pɩyalʋ, Ɛsɔ maɣmaɣ kaɣ-ɖʋ cɛlʋʋ heu weyi ɖɩlaɣnɩ kɩlaʋ kɩñaɣzʋʋ yɔ.»+ Nɛ pa-naalɛ powolo pa-nʋmɔʋ yɔɔ.  Pʋwayɩ lɛ, patalɩ lone nɖɩ Ɛsɔ toovenim tʋ wɩlɩ-ɩ yɔ ɖɩ-taa, nɛ Abraham ma altaaru nakʋyʋ peeɖe nɛ ɛkaa ɖasɩ kɩ-yɔɔ. Nɛ ɛhɔkɩ ɛ-pɩyalʋ Izaakɩ nesi nɛ ɛ-nɩŋgbanzɩ nɛ ɛhɩzɩ-ɩ ɖasɩ yɔɔ altaaru yɔɔ.+ 10  Nɛ Abraham sezi e-nesi nɛ ɛkpaɣ sɩɣa* se ɛkʋʋ ɛ-pɩyalʋ.+ 11  Ɛlɛ Yehowa tiyiyu yaa-ɩ nɛ ɛsɔdaa kiŋ se: «Abraham, Abraham!» nɛ ɛsɛɛ se: «Ma yɔ!» 12  Nɛ tiyiyu heyi-i se: «Taala pɩɣa kɩdɛkɛdɩm, taalabɩ-kɛ nabʋyʋ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ lɛɛlɛɛyɔ manawa se ŋseɣ Ɛsɔ sɔɔndʋ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ŋtikizi-m cɛlʋʋ ña-pɩyalʋ, ña-pɩyalʋ ɛgbamɩyɛ.»+ 13  Nɛ Abraham kʋsɩ ɛsa nɛ ɛna ɛyaʋ nakʋyʋ ɛ-ɛsɩndaa pazɩ, pɩlɛɣtɩ kɩ-hɩŋ cɔkɔyɛ naɖɩyɛ taa. Ðɩnɛ ɛlɛ Abraham wolo nɛ ɛkpaɣ ɛyaʋ ŋgʋ nɛ ɛlaanɩ kɩlaʋ kɩñaɣzʋʋ ɛ-pɩyalʋ lone taa. 14  Nɛ Abraham yaa lone nɖɩ se Yehowa-Yiire.* Pʋyɔɔ pɔyɔɔdʋʋ halɩ nɛ sɔnɔ se: «Yehowa kaɣ cɛlʋʋ mbʋ pɩpɔzʋʋ yɔ, ɛ-pʋʋ yɔɔ.»+ 15  Nɛ Yehowa tiyiyu yaa Abraham nɛ ɛsɔdaa kiŋ nabʋlɛ ɖeɖe 16  nɛ eheyi-i se: «“Monɖukini man-tɩ,” Yehowa tɔŋna,+ “se ɛzɩma ŋlabɩ mbʋ, nɛ ŋtikizi-m cɛlʋʋ ña-pɩyalʋ, ña-pɩyalʋ ɛgbamɩyɛ yɔ,+ 17  paa pɩɩlabɩ ɛzɩma yɔ mankaɣ-ŋ wazʋʋ, nɛ paa pɩɩlabɩ ɛzɩma yɔ mankaɣ yebu nɛ ña-lʋlʋʋ taa mba* huu ɛzɩ ɛsɔdaa tɩɩnzɩ yɔ, nɛ ɛzɩ teŋgu nɔɔ kañɩŋa pee yɔ,+ nɛ ña-lʋlʋʋ taa tʋ* kaɣ mʋʋ e-koyindinaa tɛtʋ.*+ 18  Nɛ pɩtɩŋnɩ ña-lʋlʋʋ taa tʋ*+ yɔɔ lɛ, tɛtʋ yɔɔ ajɛɛ kpeekpe kaɣ hiɣu wazasɩ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ŋwelisi mɔ-nɔɔ taa tɔm.”»+ 19  Pʋwayɩ lɛ, Abraham pɩsɩ ɛ-lɩmɖʋyaa cɔlɔ nɛ pa nɛ ɩ pakʋyɩ nɛ papɩsɩ Beyɛɛrɩ-Seeba;+ nɛ Abraham ɖaɣnɩ caɣʋ Beyɛɛrɩ-Seeba. 20  Pʋwayɩ lɛ peheyi Abraham se: «Milka ɖɔɖɔ lʋlɩ ña-ɖalʋ Naahɔɔrɩ+ abalɩbiya: 21  Ɛ-kajalaɣ pɩɣa lɛ Uzi, ɛlɛ neu Buuzi, Aram caa Kemuwɛɛlɩ, 22  Kesɛɛdɩ, Hazo, Pilɩdaasɩ, Yidɩlaafʋ nɛ Betuwɛɛlɩ.»+ 23  Betuwɛɛlɩ lʋlɩ Rebeka.+ Milka lʋlɩ piya nzɩ si-lutozo Abraham ɖalʋ Naahɔɔrɩ. 24  Ɛ-ɖaŋ* weyi payaɣ se Rewuma yɔ, ɛlɛ ɖɔɖɔ lʋlɩ abalɩbiya: Teba, Gahaam, Tahaasɩ nɛ Maaka.

Pɩ-tɛɛ tɔm

Yaa «sɩɣa ŋga pɛcɛkɩnɩ liu tɛɛ yɔ.»
Yaa «sɩɣa ŋga pɛcɛkɩnɩ liu tɛɛ yɔ.»
Pʋ-tɔbʋʋ se «Yehowa kaɣ cɛlʋʋ; Yehowa kaɣ pi-ɖeɖe cɔnʋʋ.»
Piye piye, «ño-ɖomaɣ.»
Piye piye, «ño-ɖomaɣ.»
Piye piye, «nɔnɔɔ.»
Piye piye, «ño-ɖomaɣ.»