ფსალმუნები 138:1—8

  • „მაღლაა იეჰოვა, მაგრამ ამჩნევს თავმდაბლებს“.

    • „იმ დღესვე მიპასუხე, როცა მოგიხმე“ (3).

    • „საფრთხეშიც რომ ვიყო, შენ მაცოცხლებ“ (7).

დავითის ფსალმუნი. 138  მთელი გულით შეგასხამ ხოტბას.+ სხვა ღმერთების წინაშე გიგალობებ*.  2  შენი ტაძრისკენ მობრუნებული პირქვე დავემხობი+და განვადიდებ შენს სახელს+შენი ურყევი სიყვარულისა* და ერთგულების გამო; შენ ყველაფერზე მეტად განადიდე შენი სიტყვა და შენი სახელი*.  3  იმ დღესვე მიპასუხე, როცა მოგიხმე;+გაბედულება შემმატე და გამაძლიერე.+  4  დედამიწის მეფეები განგადიდებენ, იეჰოვა,+როცა გაიგებენ შენ მიერ წარმოთქმულ დანაპირებს.  5  იმღერებენ იეჰოვას საქმეების შესახებ,რადგან დიდებულია იეჰოვა!+  6  მაღლაა იეჰოვა, მაგრამ ამჩნევს თავმდაბლებს;+მედიდურებთან კი არაფერი აქვს საერთო*.+  7  საფრთხეშიც რომ ვიყო, შენ მაცოცხლებ,+ ხედავ ჩემი მტრების მრისხანებას და ხელს უღერებ მათ;მიხსნის შენი მარჯვენა.  8  იეჰოვა შეასრულებს ყოველივეს, რასაც შემპირდა. იეჰოვა, მარადიული და ურყევია შენი სიყვარული*;+ნუ მიატოვებ შენს ხელთა ქმნილებას!+

სქოლიოები

ან შესაძლოა: „სხვა ღმერთების დასამცირებლად გიგალობებ“.
ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ან შესაძლოა: „შენი სიტყვა შენს სახელზე მეტად განადიდე“.
სიტყვასიტყვით — „მედიდურებს მხოლოდ შორიდან იცნობს“.
ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).