Sigui pa e contenido

Sigui pa e di dos menu

Sigui pa e index

Testigonan di Jehova

Papiamento (Aruba)

Hala Serca Yehova

 CAPITULO 26

Un Dios Cu Ta “Cla pa Pordona”

Un Dios Cu Ta “Cla pa Pordona”

1-3. (a) Ki carga pisa salmista David a carga, y con su curason ansha a haya consuelo? (b) Ora nos peca, ki peso esei lo por pone riba nos, pero kico Yehova ta sigura nos?

“MI INIKIDADNAN a pasa riba mi cabes; manera un carga pisa nan ta pisa mucho pa mi. Mi ta agota y masha kibra.” (Salmo 38:4, 8) Esei ta loke salmista David a skirbi. David tawata sa con un consenshi sushi por pisa riba bo. Pero el a haya consuelo pa su curason ansha. El a compronde cu maske Yehova ta odia pica, E no ta odia esun cu comete e pica, si e persona aki repenti di berdad y bandona su mal rumbo. David a confia plenamente cu Yehova ta dispuesto pa mustra misericordia na hende repenti. El a bisa: “Abo, Señor, ta . . . cla pa pordona.”—Salmo 86:5.

2 Ora nos peca, kisas nos tambe ta sinti con e peso di remordimento di consenshi ta como si fuera habri nos lomba. Ta sano pa nos sinti asina. E sintimento aki por impulsa nos na dal e pasonan necesario pa corigi nos fayo. Pero ta existi e peliger cu e sintimento di culpa ei por bira mucho pa nos. Nos curason por cuminsa mustra dede riba nos y insisti cu Yehova lo no pordona nos ni maske cuanto nos a repenti. Si nos sintimento di culpa pone nos bira “desespera”, Satanas lo por purba pone nos entrega; pone nos sinti cu nos no bal nada den Yehova su bista y cu nos no ta digno di sirbie.—2 Corintionan 2:5-11.

3 Ta asina Yehova ta pensa? Absolutamente cu no! Un di e aspectonan di su gran amor ta pordon. Dios ta sigura nos den su Palabra cu si nos mustra repentimento sinsero, di curason, lo e ta dispuesto pa pordona nos. (Proverbionan 28:13) Pa nos no haya nunca e sintimento cu Yehova su pordon ta inalcansabel, ban analisa dicon y di ki manera e ta pordona.

 Dicon Yehova Ta “Cla pa Pordona”

4. Kico Yehova ta tuma na cuenta tocante nos estado, y ki efecto esaki tin riba e manera cu e ta trata cu nos?

4 Yehova ta conciente di nos limitacionnan. Salmo 103:14 ta bisa: “E sa di kico nos ta traha; e ta corda cu ta stof nos ta.” E no ta lubida cu nos ta criaturanan traha di stof; cu nos tin debilidad debi na nos imperfeccion. Ora e texto ta bisa cu e sa “di kico nos ta traha”, e ta pone nos corda con Bijbel ta compara Yehova cu un alfarero, un trahado di pochi di klei, y nos, cu e pochinan cu e ta traha. * (Yeremias 18:2-6) E Gran Alfarero ta trata nos cu cuidou. E ta tuma na cuenta cu den nos estado imperfecto nos ta debil. Y tambe, semper e ta tuma na cuenta con nos ta reacciona of laga di reacciona ora e duna nos guia.

5. Con e buki di Romanonan ta describi e gara fuerte cu pica tin riba nos?

5 Yehova ta compronde con fuerte pica ta. Su Palabra ta describi pica como un forsa poderoso cu tin hende den su gara mortal. Con fuerte e gara cu pica tin riba nos ta? Den e buki di Romanonan, apostel Pablo ta splica cu nos ta “bou di pica”, den e mesun sentido cu un solda ta bou di su comandante (Romanonan 3:9); cu pica ta “reina” riba humanidad manera un rei (Romanonan 5:21); cu e ta “biba” den nos (Romanonan 7:17, 20); cu su “lei” ta obra constantemente den nos, y trata di hiba nos bida den un cierto rumbo. (Romanonan 7:23, 25) Esta un gara fuerte pica tin riba nos carni imperfecto!— Romanonan 7:21, 24.

6, 7. (a) Con Yehova ta considera hende cu ta busca su misericordia cu un curason repenti? (b) Dicon nos no mester abusa di e misericordia di Dios?

6 Pesei, Yehova sa cu ta imposibel pa nos obedec’e perfectamente, ni maske cuanto nos ta anhela esei. E ta sigura nos  amorosamente cu ora nos busca su misericordia cu un curason repenti, e lo pordona nos. Salmo 51:17 ta bisa: “E sacrificionan di Dios ta un spirito kibra; un curason repenti y kibra, o Dios, bo no ta desprecia.” Nunca Yehova lo no rechasa un hende cu acerc’e cu un curason “repenti y kibra”, carga cu sintimento di culpa.

7 Pero kico esei kiermen? Cu nos por uza nos estado pecaminoso como excuse pa haci pica, anto conta cu nos mester haya misericordia serca Dios? Sigur cu no! Yehova no ta laga sentimentalismo control’e. Su misericordia tin limite. Di ningun manera lo e no pordona hende cu ta practica pica deliberadamente y sin mustra ningun repentimento. (Hebreonan 10:26) Pero ora e mira un curason afligi door di repentimento, e ta cla pa pordona. Awor, laga nos ban wak algun manera expresivo cu Bijbel ta describi e aspecto maraviyoso aki di Yehova su amor.

Con Completo Yehova Su Pordon Ta?

8. Kico ta loke Yehova ta haci basicamente ora e pordona nos picanan, y ki confiansa esei ta duna nos?

8 Cu un actitud repenti David a bisa: “Mi a admiti mi pica na bo, y mi inikidad mi no a sconde. . . . y bo a pordona e culpa di mi pica.” (Salmo 32:5) E palabra “pordona” ta traduccion di un palabra Hebreo cu basicamente ta nifica “hisa” of “carga.” Den e pasashi aki e ta nifica kita “culpa, pica of transgresion.” Pues, ta como si fuera Yehova a hisa David su picanan bai cu ne. Sin duda, esaki a bedar e sintimento di culpa cu David tawata cana cu ne. (Salmo 32:3) Nos tambe por confia plenamente den e Dios cu ta hisa pica di hende bai cu ne si nan busca su pordon riba base di nan fe den e sacrificio di rescate di Hesus.—Mateo 20:28.

9. Con leu for di nos Yehova ta hiba nos picanan?

9 David a uza un otro expresion bibo pa describi con Yehova ta pordona: “Mes leu cu pariba ta for di pabou, mes leu el a aleha nos transgresionnan for di nos.” (Salmo 103:12) Con  leu pariba ta keda for di pabou? Den un sentido, semper pariba ta e punto di mas aleha for di pabou. Nan ta dos punto cu nunca no por topa. Un experto a remarca cu e expresion aki ta nifica “mas leu posibel; mes leu cu bo por imagina.” E palabranan inspira di David ta siña nos cu ora Yehova pordona, e ta hiba nos picanan mas leu posibel for di nos.

“Boso picanan . . . lo bira blanco manera sneu”

10. Ora Yehova pordona nos picanan, dicon nos no mester sinti cu nos ta cana rond cu e mancha di e picanan ei pa resto di nos bida?

10 Bo a yega di purba saca un mancha for di un paña colo cla? Ni maske cuanto esfuerso bo haci, e mancha por keda mustra. Awor, wak con Yehova ta describi su capasidad di pordona: “Maske boso picanan ta manera escarlata, nan lo bira blanco manera sneu; maske nan ta cora manera escarlata, nan lo bira manera lana.” (Isaias 1:18) Escarlata ta un colo cora bibo. * Nunca nos no por kita e mancha di pica cu  nos mes forsa. Pero Yehova si por kita pica manera escarlata y haci nan blanco manera sneu of lana [wol] prome cu bo tiñ’e. Ora Yehova pordona nos picanan, nos no tin nodi sinti cu nos ta cana rond cu e mancha di e picanan ei pa resto di nos bida.

11. Den ki sentido Yehova ta tira nos picanan tras di su lomba?

11 Den un cantica di gratitud conmovedor cu Ezekias a compone despues cu Dios a scap’e di un enfermedad mortal, el a bisa Yehova: “Bo a tira tur mi picanan tras di bo lomba.” (Isaias 38:17) E ta bisa cu ta como si fuera Yehova a cohe e picanan di e malechor repenti aki y benta nan Su tras, caminda E no ta ni mira nan ni presta atencion mas na nan. Segun un diccionario di palabra biblico, e idea cu e ta transmiti por ser expresa asin’aki tambe: “Bo a haci como si fuera [mi picanan] no a tuma luga.” E idea ei no ta trankilisante?

12. Con profeta Mikeas ta duna di compronde cu ora Yehova pordona, E ta kita nos picanan pa semper?

12 Den un promesa di restauracion, profeta Mikeas a expresa su conviccion di cu Yehova lo pordona su pueblo repenti. El a bisa: “Ken ta un Dios manera bo, kende ta . . . pasa e acto di rebeldia di e restante di su herencia voorbij? . . . Si, abo lo tira tur nan picanan den e profundidadnan di lama.” (Mikeas 7:18, 19) Imagina bo kico e palabranan ei lo a nifica pa un hende cu a biba den tempo biblico. Tawatin moda di recupera algo cu hende a tira ‘den profundidad di lama’? Asina Mikeas a duna di compronde cu ora Yehova pordona, e ta kita nos picanan pa semper.

13. Kico e palabranan di Hesus “Pordona nos nos debenan” ta nifica?

13 Hesus a uza e relacion cu tin entre un debedo y e hende cu e ta debe, pa ilustra con Yehova ta pordona. Hesus a manda nos pa pidi Dios: “Pordona nos nos debenan.” (Mateo 6:12) Pues, Hesus a compara nos picanan cu debe. (Lucas 11:4) Ora nos peca nos ta crea un “debe” serca Yehova. Un cierto obra di referencia ta splica e verbo Griego traduci  como “pordona” na e siguiente manera: “Renuncia un debe of lag’e pasa door di keda sin exigi pago.” Den un sentido, ora Yehova pordona e ta cansela un debe cu di otro manera lo ta riba nos cuenta. Pues, pecadonan cu a repenti por keda trankil. Nunca Yehova lo no exigi pa nos paga un debe cu el a cansela caba!—Salmo 32:1, 2.

14. Riba kico e expresion “pa boso picanan wordo kita” mester laga nos pensa?

14 Otro texto cu ta describi con Yehova ta pordona ta Echonan 3:19: “Repenti anto y comberti, pa boso picanan wordo kita.” E palabra ‘kita’ aki ta ser uza pa traduci un palabra Griego cu por nifica “frega kita, . . . cansela of elimina.” Segun algun experto, e palabra mester pone bo pensa riba un hende cu ta stuf algo skirbi na man. Con esei por ta posibel? E inkt cu nan tawata uza comunmente den antiguedad tawata traha di un mescla di entre otro carbon, guma y awa. Poco despues cu un hende a skirbi cu e tipo di inkt ei, e por a cohe un spons muha y kita loke el a skirbi. Esei ta un bunita manera di describi Yehova su misericordia. Ora e pordona nos picanan, ta como si fuera e ta cohe un spons y frega nan kita.

Yehova kier pa nos sa cu e ta “cla pa pordona”

15. Kico Yehova kier pa nos sa tocante dje?

15 Ora nos reflexiona riba e diferente expresionnan aki, no ta bisto cu Yehova kier pa nos sa cu di berdad e ta dispuesto pa pordona nos picanan, basta cu e mira cu nos a repenti sinseramente? Nos no tin nodi tene miedo cu lo e pone nos rindi cuenta pa nos picanan den futuro. Y tin un otro cos cu Bijbel ta revela tocante Yehova su gran misericordia cu ta mustra esaki, esta, cu ora Yehova pordona, e ta lubida.

“Nan Pica Lo Mi No Corda Mas”

16, 17. Ora Bijbel ta bisa cu Yehova ta lubida nos picanan, kico e kiermen, y dicon bo ta bisa asina?

16 Tocante esnan cu ta den e pacto nobo, Yehova a priminti: “Lo mi pordona nan inikidad, y nan pica lo mi no corda mas.” (Yeremias 31:34) Kico esei kiermen? Cu ora Yehova  pordona e no por corda un pica mas? Esei no por ta e caso. Bijbel ta relata picanan di diferente persona cu Yehova a pordona, incluso David. (2 Samuel 11:1-17; 12:13) Claramente, ainda Yehova ta conciente di e picanan cu nan a comete. Nan picanan, y tambe nan repentimento y e pordon cu Dios a concede nan, a keda registra y preserva pa nos beneficio. (Romanonan 15:4) Pues, ta kico Bijbel kiermen anto ora e ta bisa cu Yehova no ta “corda” pica di hende cu el a pordona?

17 E verbo Hebreo traduci como ‘lo mi corda’ ta encera mas cu djis corda un suseso di pasado. Theological Wordbook of the Old Testament ta comenta cu “adicionalmente e ta carga e idea di tuma e accion cu ta cuadra [cu loke ta ser corda].”  Pues, den e sentido aki, “corda” un pica ta nifica tuma accion contra e pecado. (Oseas 9:9) Pero door di bisa cu ‘lo e no corda nan pica mas’, Yehova ta garantisa nos cu despues cu e pordona un pecado repenti, lo e no tuma accion contra dje den futuro a base di e picanan cu el a pordona. (Ezekiel 18:21, 22) Pues, Yehova ta lubida den e sentido cu e no ta keda corda cada bes riba nos picanan cu intencion di acusa of castiga nos bes tras bes. No ta un consuelo pa sa cu nos Dios ta pordona y lubida?

Con Ta Para cu e Consecuencianan?

18. Pakico pordon no kiermen cu un pecado repenti ta scapa tur consecuencia di su malecho?

18 E echo cu Yehova ta cla pa pordona ta nifica cu un pecado repenti ta scapa di tur consecuencia di su malechonan? Di ningun manera. Nos no por peca sin ricibi consecuencia. Pablo a skirbi: “Loke un hende sembra, esaki tambe e lo cosecha.” (Galationan 6:7) Kisas nos lo tin cu enfrenta e consecuencianan di nos accionnan. Esei no kiermen cu ta Yehova ta trece calamidad riba nos despues cu el a pordona nos. Ora problema presenta, un cristian no mester pensa: ‘Kisas ta Yehova ta castiga mi pa mi picanan di pasado.’ (Santiago 1:13) Pero Yehova no ta proteha nos tampoco di tur efecto di nos malechonan. Diborcio, embaraso indeseabel, malesa di caya, perdida di confiansa y respet; tur esakinan por ta consecuencianan tristo pero inevitabel di pica. Corda cu maske Yehova a pordona David pa su picanan relaciona cu Betsabe y Urias, despues e no a libra David di e consecuencianan desastroso.—2 Samuel 12:9-12.

19-21. (a) Con e lei skirbi na Levitico 6:1-7 a beneficia tanto e victima como esun culpabel? (b) Si nos pica a afecta un otro persona, kico nos por haci, cu lo agrada Yehova?

19 Nos picanan por tin otro tipo di consecuencia tambe, particularmente si loke nos a haci a afecta otro hende. Wak por ehempel e relato na Levitico capitulo 6. Aki e Lei di  Moises ta trata cu un situacion den cua un hende a comete un malecho serio door di cohe bienes di su compatriota Israelita via ladronicia, extorsion of fraude. E pecado ta nenga su culpabilidad y ta asta tribi di hura falsamente. Ta su palabra contra esun di e otro. Pero despues, esun culpabel su consenshi ta traha cu ne y e ta confesa su pica. Pa e por haya Dios su pordon, e tin cu haci tres cos mas: duna bek loke el a cohe, paga e victima un boet di 20 porshento di e balor di e articulonan cu el a horta, y duna un carne chubato como sacrificio di culpa. E ora ei, segun e Lei, “e sacerdote mester haci expiacion p’e dilanti di SEÑOR, y e lo wordo pordona.”—Levitico 6:1-7.

20 E areglo aki di Dios tawata un muestra di misericordia. E victima a saca beneficio pasobra el a haya su propiedad bek, y sin duda el a haya un gran alivio ora cu por fin e culpabel a reconoce su pica. Na mes momento, e lei a beneficia esun cu su consenshi a motiva pa admiti su culpa y drecha e malo cu el a haci. De echo, si el a nenga di hacie, lo e no a ricibi pordon di Dios.

21 Maske nos no ta bou di e Lei di Moises, e Lei ta yuda nos compronde con Yehova ta pensa riba cierto asunto, incluso tocante pordon. (Colosensenan 2:13, 14) Si nos pica a afecta otro hende, Dios lo keda contento di mira nos haci loke ta den nos poder pa drecha e malo cu nos a haci. (Mateo 5:23, 24) Esei por kiermen cu nos ta reconoce nos pica, admiti nos falta y asta pidi e victima despensa. E ora ei nos lo por apela na Yehova riba base di e sacrificio di rescate di Hesus, y sinti nos sigur cu Dios a pordona nos.—Hebreonan 10:21, 22.

22. Kico nos lo por haya hunto cu Yehova su pordon?

22 Mescos cu mayornan amoroso ta haci, tin biaha Yehova ta duna nos cierto disiplina hunto cu su pordon. (Proverbionan 3:11, 12) Kisas e cristian repenti mester entrega su privilegio  di sirbi como anciano, sirbido ministerial of predicado di tempo completo. Asta si e perdida di privilegionan aki ta pa un cierto tempo so, e por ta doloroso, pasobra nan lo tawata precioso p’e. Pero tal disiplina no ta nifica cu Yehova no a pordon’e. Nos tin cu corda cu ora Yehova disiplina nos, esei ta un muestra di su amor pa nos. Si nos acepta tal disiplina y pon’e na practica, esei ta pa nos mes bon.—Hebreonan 12:5-11.

23. Dicon nunca nos no mester yega na e conclusion cu nos a bai mas aya di loke Yehova por pordona den su misericordia, y dicon nos mester imita su pordon?

23 Esta dushi ta pa sa cu nos Dios ta “cla pa pordona”! Maske nos por a comete hopi fout, nunca nos no mester yega na e conclusion cu nos a bai mas aya di loke Yehova den su misericordia por pordona. Si nos repenti di berdad, dal paso pa corigi loke nos a haci robes, y resa pidi Dios pordon di henter nos curason riba base di e sanger cu Hesus a drama, nos por tin pleno confiansa cu Yehova lo pordona nos. (1 Huan 1:9) Laga nos imita su pordon den nos trato cu otro. Con cu bai bin, si Yehova, cu no ta peca, mes por pordona nos cu tanto amor, acaso nos cu ta hende pecado no mester haci nos best pa pordona otro?

^ par. 4 E palabra Hebreo traduci aki como “di kico nos ta traha” ta ser uza tambe den e contexto di pochinan di klei cu un alfarero ta traha.—Isaias 29:16.

^ par. 10 Un experto ta bisa cu escarlata “tawata un colo cu no ta kita. E no tawata kita ni door di serena, ni door di awasero, ni ora bo lab’e ni door di hopi uzo.”