3 Yohanes 1:1-14

  • Salam lan donga (1-4)

  • Gayus dialem (5-8)

  • Diotrèfès péngin dadi sing nomer siji (9, 10)

  • Laporan sing apik bab Démétrius (11, 12)

  • Rencana kanggo mara lan salam-salam (13, 14)

 Aku iki pinituwa* lan aku nulis surat marang Gayus sing ditresnani, wong sing bener-bener tak tresnani.  Sedulurku sing tak tresnani, aku ndonga supaya kowé terus séhat lan sakabèhé ing uripmu apik-apik waé, kaya kahananmu saiki.  Aku bungah banget wektu ana sedulur-sedulur sing teka lan nyritakké nèk kowé tetep setya marang apa sing bener lan uripmu manut karo apa sing bener.*  Ora ana sing nggawé aku luwih bungah kejaba krungu nèk anak-anakku uripé terus manut karo apa sing bener.  Sedulurku sing tak tresnani, kowé nduduhké kasetyanmu marang Gusti Allah wektu nindakké apa waé kanggo mbantu sedulur-sedulur, senajan kowé ora kenal wong-wong kuwi.  Ing ngarepé jemaat, wong-wong kuwi mènèhi kesaksian bab katresnanmu. Mula, mengko nèk wong-wong kuwi arep lunga, tumindaka sak isa-isamu kanggo mbantu* wong-wong kuwi, nganggo cara sing nyenengké Gusti Allah.  Merga wong-wong kuwi lunga kanggo kepentingan asmané Gusti Allah, tanpa ngarep-arep apa-apa saka wong-wong sing ora percaya marang Kristus.*  Mula, kita wajib nampa wong-wong kuwi kanthi ramah lan loma, supaya kita isa kerja bareng-bareng kanggo martakké wulangan sing bener.  Aku tau nulis surat kanggo kowé kabèh ing jemaat, nanging Diotrèfès, wong sing péngin dadi nomer siji ing antaramu, ora ngajèni kabèh sing tak omongké. 10  Kuwi sebabé nèk aku teka, aku bakal mbukak kabèh sing wis dhèwèké tindakké yaiku nyebarké omongan sing jahat bab aku kabèh. Ora mung kuwi, dhèwèké uga ora gelem nampa sedulur-sedulur nganggo cara sing ngajèni. Malah ngupaya ngalang-alangi wong-wong sing padha nampa sedulur-sedulur kuwi, lan ngupaya ngetokké wong-wong kuwi saka jemaat. 11  Sedulurku sing tak tresnani, aja niru apa sing ala, nanging tirunen apa sing apik. Wong sing tumindak apik asalé saka Gusti Allah. Nanging, wong sing tumindak ala, ora kenal Gusti Allah. 12  Kabèh sedulur mènèhi laporan sing apik bab Démétrius, lan uripé pancèn cocog karo apa sing bener. Aku kabèh uga mènèhi kesaksian bab dhèwèké, lan kowé ngerti nèk kesaksianku kuwi bener. 13  Isih ana akèh manèh sing péngin tak tulis marang kowé, nanging aku ora péngin nyritakké kuwi terus nganggo péna lan tinta. 14  Aku ngarep-arep supaya cepet ketemu karo kowé, lan omongan langsung karo kowé. Muga-muga kowé ayem tentrem. Kanca-kanca ing kéné ngirimké salam kanggo kowé. Tulung salamku uga terusna marang kanca-kancaku siji-siji.

Katrangan Tambahan

Utawa ”wong lanang tuwa”.
Lit.: ”kowé mlaku ing dalan sing bener”.
Iki mungkin klebu mènèhi bantuan dhuwit kanggo perjalanané.
Lit.: ”wong-wong saka bangsa-bangsa”, maksud sing saktenané yaiku wong-wong non Yahudi sing ora percaya marang Kristus.