Injil Yohanes 7:1-52

  • Yésus ing Perayaan Tabernakel (1-13)

  • Yésus mulang pas perayaan (14-24)

  • Pendapat sing béda-béda soal Kristus (25-52)

7  Sakwisé kuwi, Yésus neruské perjalanané ing Galiléa. Yésus ora gelem lunga ing Yudéa merga wong Yahudi arep matèni dhèwèké.+  Wektu kuwi, wong Yahudi wis arep ngrayakké Perayaan Tabernakel.*+  Mula, adhi-adhiné lanang+ ngomong karo Yésus, ”Cepet mangkata ing Yudéa bèn murid-muridmu ya isa ndelok apa sing mbok tindakké.  Wong sing péngin terkenal ora bakal ndhelik-dhelikké tumindaké. Kowé wis nindakké perkara-perkara iki, mula sisan waé duduhna bèn kabèh wong* ngerti.”  Sakjané, adhi-adhiné Yésus ngomong kaya ngono kuwi merga ora nduwé iman marang Yésus.+  Yésus njawab, ”Kanggoku, saiki durung wektuné.+ Lha nèk kowé, kowé ora masalah arep mrana kapan waé.  Donya ora nduwé alesan sengit karo kowé. Ning donya sengit karo aku, merga tumindaké sing jahat wis tak singkapké.+  Nèk kowé arep mangkat ing perayaan kuwi, ya mangkata. Ning aku ora arep mrana saiki, merga iki durung wektuné.”+  Sakwisé ngomongké kuwi, Yésus tetep ing Galiléa. 10  Ning, sakwisé adhi-adhiné mangkat ing perayaan kuwi, Yésus ya meneng-meneng lunga mrana. 11  Ing perayaan kuwi, wong Yahudi nggolèki Yésus. Wong-wong kuwi kandha, ”Wongé ing endi?” 12  Akèh wong padha bisik-bisik soal Yésus. Ana sing ngomong, ”Dhèwèké kuwi wong apik.” Sing liyané ngomong, ”Ora, dhèwèké kuwi nyesatké wong akèh.”+ 13  Ning, ora ana sing wani terang-terangan ngomongké soal Yésus merga wedi karo wong Yahudi.*+ 14  Kira-kira patang dina sakwisé perayaan kuwi dimulai, Yésus mlebu ing bait lan mulai mulang. 15  Wong Yahudi kagum lan kandha, ”Kok isa wong iki nduwé akèh pengetahuan soal Kitab Suci?*+ Dhèwèké kan ora tau sekolah agama.”*+ 16  Terus Yésus njawab, ”Apa sing tak wulangké iki dudu wulanganku dhéwé, ning wulangané Gusti Allah sing ngutus aku.+ 17  Wong sing péngin nindakké karepé Gusti Allah bakal ngerti sing tak wulangké iki asalé saka Gusti Allah+ apa saka pikiranku dhéwé. 18  Wong sing ngomong saka pikirané dhéwé kuwi nggolèk kemuliaané dhéwé. Ning, wong sing nggolèk kemuliaan kanggo wong sing ngutus dhèwèké,+ wong kuwi ngomongké lan nindakké apa sing bener. 19  Musa mènèhi kowé Taurat, ta?+ Ning, kowé kuwi kok ora ana sing manut karo Taurat. Ngapa kok kowé péngin matèni aku?”+ 20  Wong-wong kuwi njawab, ”Kowé kuwi kesurupan roh jahat. Mémangé sapa sing arep matèni kowé?” 21  Yésus njawab, ”Aku lagi tumindak kaya ngono waé kowé wis nggumun. 22  Coba pikirna, Musa mènèhi kowé hukum soal sunat+ senajan sakjané sunat kuwi wis ana kèt jamané nènèk moyangé Musa.+ Mula, kowé tetep nyunat wong senajan kuwi pas dina Sabat. 23  Nèk wong éntuk disunat pas dina Sabat bèn Hukum Musa ora dilanggar, ngapa kok kowé nesu wektu aku marèkké wong pas dina Sabat?+ 24  Aja ngadili wong mung manut apa sing kétok saka njabané waé. Kowé kudu adil wektu ngadili.”+ 25  Terus, ana penduduk Yérusalèm sing kandha, ”Wong iki kan sing lagi digolèki arep dipatèni, ta?+ 26  Ning coba deloken, dhèwèké ngomong ing ngarepé wong akèh, lan wong-wong ya meneng waé. Aja-aja para pemimpiné awaké dhéwé mikir nèk dhèwèké kuwi Kristus. 27  Awaké dhéwé kan ngerti asalé dhèwèké kuwi saka ngendi.+ Padahal, nèk Kristus teka, ora ana sing ngerti asalé saka ngendi.” 28  Terus pas mulang ing bait, Yésus ngomong nganggo swara sing banter, ”Kowé ngerti aku sapa lan asalku saka ngendi. Aku teka dudu merga karepku dhéwé.+ Aku iki ana sing ngutus, lan sing ngutus aku kuwi bener-bener ana. Ning, kowé ora kenal karo Dhèwèké.+ 29  Aku kenal karo Dhèwèké+ merga asalku saka Dhèwèké, lan Dhèwèké kuwi sing ngutus aku.” 30  Mula, wong-wong kuwi mulai nggolèk kesempatan bèn isa nangkep Yésus.+ Ning, merga durung wektuné,+ ora ana sing isa nangkep dhèwèké. 31  Senajan ngono, ana akèh wong sing percaya karo Yésus.+ Wong-wong kuwi kandha, ”Kristus bakal nduduhké akèh mukjijat wektu dhèwèké teka. Kan kuwi sing lagi ditindakké karo wong iki, ta?” 32  Wong Farisi krungu nèk akèh wong bisik-bisik soal Yésus. Mula, wong Farisi lan para imam kepala ngongkon petugas supaya nangkep Yésus. 33  Terus Yésus kandha, ”Wektuku bareng karo kowé mung tinggal sedhéla. Bar iki, aku bakal lunga marang Dhèwèké sing ngutus aku.+ 34  Kowé bakal nggolèki aku, ning kowé ora bakal nemokké aku. Kowé ya ora bakal isa marani aku ing panggonan sing arep tak parani.”+ 35  Mula, wong Yahudi padha rasan-rasan dhéwé, ”Wong iki sakjané arep lunga ngendi ta, kok nganti awaké dhéwé ora isa nemokké dhèwèké? Apa dhèwèké arep lunga ing panggonané wong Yahudi sing manggon ing antarané wong Yunani bèn isa mulang wong Yunani kuwi? 36  Dhèwèké kan ngomong, ’Kowé bakal nggolèki aku, ning kowé ora bakal nemokké aku. Kowé ya ora bakal isa marani aku ing panggonan sing arep tak parani.’ Maksudé dhèwèké kuwi apa, ta?” 37  Pas dina terakhir, yaiku dina sing paling penting ing perayaan kuwi,+ Yésus ngadeg lan ngomong nganggo swara banter, ”Nèk ana sing ngelak, maraa marang aku lan bakal tak wènèhi ngombé.+ 38  Soal wong sing nduwé iman karo aku, Kitab Suci kandha, ’Saka njero atiné, banyu sing mènèhi urip bakal metu nganti akèh banget.’”+ 39  Sakjané, Yésus lagi ngomongké soal roh suci sing bakal ditampa karo wong-wong sing percaya karo dhèwèké. Wektu kuwi, roh suci durung diwènèhké,+ merga Yésus durung nampa kedudukan sing mulya.+ 40  Pas krungu omongané Yésus kuwi, ana wong-wong sing kandha, ”Dhèwèké kuwi bener-bener Nabi sing diramalké.”+ 41  Sing liyané kandha, ”Dhèwèké kuwi Kristus.”+ Ning, sing liyané manèh kandha, ”Mosok Kristus teka saka Galiléa?+ 42  Kitab Suci kan kandha nèk Kristus kuwi keturunané Daud+ lan asalé saka Bètlehèm,+ yaiku désa asalé Daud.”+ 43  Dadi, wong-wong kuwi nduwé pendapat sing béda-béda soal Yésus. 44  Ana wong-wong sing péngin nangkep Yésus, ning ora ana sing isa. 45  Pas para petugas mau bali, para imam kepala lan wong Farisi takon, ”Ngapa kok wongé ora mbok gawa mréné?” 46  Para petugas kuwi njawab, ”Aku durung tau ketemu karo wong sing pinter mulang kaya dhèwèké.”+ 47  Terus, wong Farisi kandha, ”Aja-aja kowé ya wis disesatké karo wong kuwi. 48  Apa ana pemimpin utawa wong Farisi sing percaya karo dhèwèké?+ 49  Wong-wong sing ngrungokké Yésus kuwi ora ngerti Taurat. Gusti Allah ora seneng karo wong-wong kuwi.” 50  Ing antarané wong-wong kuwi ana Nikodémus sing mbiyèn tau marani Yésus. Nikodémus kandha, 51  ”Nèk nurut Taurat, awaké dhéwé kan kudu ngrungokké dhisik lan ngerti apa sing ditindakké wong kuwi sakdurungé nganggep wong kuwi salah, ta?”+ 52  Wong-wong kuwi njawab, ”Apa kowé kuwi ya wong Galiléa? Golèkana ing Kitab Suci, lan kowé bakal ngerti nèk ora ana nabi sing teka saka Galiléa.”*

Katrangan Tambahan

Utawa ”Perayaan Pondok”.
Lit.: ”bèn donya”.
Mungkin maksudé para pemimpin agama Yahudi.
Lit.: ”tulisan-tulisan”.
Maksudé, sekolah kanggo para rabi.
Ing beberapa manuskrip kuna sing isa dipercaya, ayat 53 nganti bab 8 ayat 11 kuwi ora ana.