Yésaya 21:1-17

  • Berita penghukuman kanggo padhang belantara ing pinggir laut (1-10)

    • Terus ngamati saka menara penjaga (8)

    • ”Babilon wis kalah” (9)

  • Berita penghukuman kanggo Duma lan padhang pasir (11-17)

    • ”Hé penjaga, apa benginé isih suwé?” (11)

21  Berita penghukuman kanggo padhang belantara ing pinggir laut:*+ ”Ana sing teka kaya badai saka kidul,Saka padhang belantara, saka panggonan sing medèni.”+   Aku ndelok wahyu sing medèni: ”Bangsa sing licik padha berkhianat. Bangsa sing kejem nyerang bangsa liya. Hé Élam, majua. Hé Média,+ kepungen. Aku bakal ngendhegké kesusahan sing digawé bangsa kuwi.”*+   Merga ndelok wahyu kuwi, aku ngrasa susah banget.*+ Aku ngrasa lara banget,Kaya wong wédok sing lagi nglairké. Saking susahé nganti aku ora isa krungu apa-apa. Saking bingungé nganti aku ora isa ndelok apa-apa.   Atiku ora tenang. Aku wedi banget nganti ndredheg. Soré sing biasané tak arep-arep malah nggawé aku wedi.   Siapna méjané, lan tatanen kursiné. Ndang mangan, lan ngombéa.+ Hé kowé para pemimpin, tamèngmu kudu mbok minyaki.   Yéhuwah ngomong ngéné karo aku,”Kongkonen wong kanggo njaga, lan kongkonen dhèwèké nglaporké apa sing didelok.”   Dhèwèké ndelok wong lanang numpak kréta perang sing ditarik jaran loro,Kréta perang sing ditarik akèh keledai,Lan kréta perang sing ditarik akèh unta. Dhèwèké ngematké lan nggatèkké tenanan.   Dhèwèké nyuwara banter banget kaya singa,”Oh Yéhuwah, pas awan aku terus-terusan ngadeg ing menara penjaga,Lan pas bengi aku terus-terusan ngadeg ing pos jagaku.+   Kaé ana sing teka. Ana wong-wong lanang numpak kréta perang sing ditarik jaran loro.”+ Terus dhèwèké ngomong,”Dhèwèké wis kalah. Babilon wis kalah.+ Kabèh patung déwané wis dihancurké ing lemah.”+ 10  Oh bangsaku sing kaya biji-bijian sing digilesIng panggonanku sing dienggo nggiles biji-bijian,+Aku wis ngandhani kowé soal apa sing tak rungokké saka Gusti Allahé Israèl, Yéhuwah pemimpiné pasukan. 11  Berita penghukuman kanggo Duma:* Ana sing ngundang* aku saka Séir,+”Hé penjaga, apa benginé isih suwé? Hé penjaga, apa benginé isih suwé?” 12  Penjaga kuwi njawab,”Wis mèh ésuk, ning bar kuwi bengi manèh. Nèk arep takon, mrénéa waé,Lan takona manèh.” 13  Berita penghukuman kanggo padhang pasir:* Hé rombongan wong Dédan,+Kowé bakal nginep ing hutan sing ana ing padhang pasir. 14  Hé penduduké tanah Téma,+Kowé kudu mènèhi banyu marang wong sing ngelakLan mènèhi pangan marang wong sing ngungsi. 15  Wong-wong kuwi mlayu bèn ora dipatèni nganggo pedhang, pedhang sing ditokké saka wadhahé. Wong-wong kuwi mlayu bèn ora kena panah lan bèn ora mati ing perang sing medèni. 16  Yéhuwah ngomong ngéné karo aku, ”Kaya suwéné buruh upahan kerja, ora nganti setaun, wong Kédar+ ora bakal diajèni manèh. 17  Para pemanah saka pasukané Kédar mung tinggal sithik, merga Yéhuwah Gusti Allahé Israèl wis ngomong kaya ngono.”

Katrangan Tambahan

Mungkin maksudé wilayah Babilon jaman mbiyèn.
Mungkin maksudé Babilon.
Lit.: ”pinggangku lara banget”.
Artiné ”Sepi”. Kuwi maksudé Édom.
Utawa ”nyeluk”.
Mungkin maksudé Arabia.