1 Samuèl 15:1-35

  • Saul ora matèni Agag (1-9)

  • Samuèl nyenèni Saul (10-23)

    • ”Manut kuwi luwih apik timbang mènèhké korban” (22)

  • Saul ditolak dadi raja (24-29)

  • Samuèl matèni Agag (30-35)

15  Terus, Samuèl kandha marang Saul, ”Yéhuwah wis ngutus aku nglantik kowé dadi raja kanggo umaté,+ yaiku Israèl. Saiki, rungokna kandhané Yéhuwah.+  Iki sing diomongké Yéhuwah pemimpiné pasukan, ’Wong Amalèk bakal Tak jaluki tanggung jawab merga wis nglawan wong Israèl pas wong Israèl metu saka Mesir.+  Saiki, kowé kudu matèni kabèh wong Amalèk.+ Wong Amalèk lan kabèh sing diduwèni kudu mbok singkirké.+ Aja nganti ana sing isih urip.* Kabèh kudu mbok patèni,+ wong lanang lan wong wédok, bocah-bocah lan bayi, sapi lan domba, unta lan keledai.’”+  Mula, Saul nglumpukké prajurité lan ngétung jumlahé ing Télaim. Jumlahé ana 200.000 prajurit lan 10.000 prajurit Yéhuda.+  Saul maju nganti tekan kutha Amalèk lan ndhelik ing lembah merga arep nggawé serangan dadakan.  Terus Saul kandha marang wong Kèni,+ ”Kowé aja ing kéné. Aja nganti kowé ana ing antarané wong Amalèk, supaya kowé ora mèlu tak singkirké karo wong Amalèk.+ Kowé wis apikan karo* wong Israèl+ pas wong Israèl metu saka Mesir.” Terus, wong Kèni misah saka wong Amalèk.  Bar kuwi, Saul matèni wong Amalèk+ saka Hawila+ nganti tekan Syur,+ sing ana ing sebelahé Mesir.  Saul ora matèni Agag+ rajané wong Amalèk, ning kabèh wong Amalèk dipatèni nganggo pedhang.+  Saul lan para prajurité mesakké Agag. Wong-wong kuwi ya ora matèni kéwan-kéwan sing lemu, kambing, domba, lan sapi sing paling apik. Kabèh barang sing apik-apik ora disingkirké.+ Saul lan para prajurité ora gelem matèni kuwi kabèh. Ning, sing bener-bener disingkirké kuwi barang sing ora ana gunané lan sing ora dipéngini. 10  Terus, Yéhuwah kandha marang Samuèl, 11  ”Aku sedhih banget* merga wis milih Saul dadi raja. Saul wis ninggalké Aku lan ora manut karo omongan-Ku.”+ Samuèl dadi susah banget lan ndonga tenanan marang Yéhuwah sewengi muput.+ 12  Pas Samuèl tangi ésuk banget arep nemoni Saul, ana sing ngandhani Samuèl, ”Saul lunga menyang Karmèl.+ Ing kana, Saul ngedegké tugu bèn jenengé diéling-éling.+ Bar kuwi, Saul mudhun menyang Gilgal.” 13  Wektu Samuèl akhiré ketemu Saul, Saul kandha marang Samuèl, ”Muga-muga Yéhuwah mberkahi njenengan. Aku wis nindakké préntahé Yéhuwah.” 14  Ning Samuèl kandha, ”Terus, ngapa kok aku isih krungu swara kambing, domba, lan sapi?”+ 15  Saul kandha, ”Kéwan-kéwan kuwi tak jupuk saka wong Amalèk, merga para prajurit ora matèni* kambing, domba, lan sapi sing paling apik. Kuwi arep dikorbanké marang Yéhuwah Gusti Allahmu. Ning, sing liyané wis tak singkirké.” 16  Pas krungu kuwi, Samuèl kandha, ”Wis cukup. Aku arep ngandhani kowé apa sing diomongké Yéhuwah mau bengi.”+ Saul njawab, ”Ya, critakna.” 17  Samuèl neruské omongané, ”Wektu kowé didadèkké pemimpiné suku-suku Israèl lan wektu Yéhuwah nglantik kowé dadi rajané Israèl,+ kowé kan rumangsa dudu sapa-sapa, ta?+ 18  Terus, Yéhuwah mènèhi kowé tugas lan kandha, ’Wong Amalèk sing dosa kuwi kudu mbok patèni kabèh.+ Kowé kudu perang nglawan wong Amalèk nganti kabèh wong kuwi mbok patèni.’+ 19  Mula, ngapa kok kowé ora manut karo Yéhuwah? Kowé malah cepet-cepet njupuk jarahan+ lan nindakké sing jahat nurut pandhangané Yéhuwah.” 20  Ning Saul kandha marang Samuèl, ”Aku wis manut karo omongané Yéhuwah. Aku wis nindakké tugas sing diwènèhké Yéhuwah. Aku nangkep Agag raja Amalèk lan matèni wong Amalèk.+ 21  Ning, para prajurit njupuk domba lan sapi sing paling apik saka jarahan sing kudu disingkirké merga arep dikorbanké marang Yéhuwah Gusti Allahmu ing Gilgal.”+ 22  Terus Samuèl kandha, ”Endi sing luwih nyenengké Yéhuwah: Mènèhké persembahan bakaran lan korban+ apa manut karo omongané Yéhuwah? Manut kuwi luwih apik timbang mènèhké korban.+ Nggatèkké tenanan kuwi luwih apik timbang mènèhké gajihé+ domba lanang. 23  Mbrontak+ kuwi padha jahaté karo ngramal.+ Lancang kuwi padha karo nggunakké ilmu gaib lan nyembah brahala.* Merga kowé wis nolak omongané Yéhuwah,+ Dhèwèké ya nolak kowé dadi raja.”+ 24  Terus Saul kandha marang Samuèl, ”Aku wis dosa merga nglanggar préntahé Yéhuwah lan omonganmu. Aku wedi karo rakyat lan ngrungokké omongané. 25  Saiki, tulung dosaku diapura, lan tulung bali bareng aku bèn aku isa sujud marang Yéhuwah.”+ 26  Ning Samuèl njawab, ”Aku ora bakal bali bareng kowé merga kowé wis nolak omongané Yéhuwah. Yéhuwah ya wis nolak kowé dadi rajané Israèl.”+ 27  Wektu Samuèl arep lunga, Saul nyekel pucuk jubah tanpa lengen sing dienggo Samuèl nganti jubah kuwi suwèk. 28  Samuèl kandha, ”Ya iki sing bakal mbok alami. Yéhuwah bakal njupuk kerajaan Israèl saka kowé. Dhèwèké bakal mènèhké kuwi marang wong liya sing luwih apik timbang kowé.+ 29  Sakliyané kuwi, Gusti Allahé Israèl sing Mulya+ ora bakal ngapusi+ utawa gampang berubah pikiran* merga Dhèwèké kuwi ora kaya manungsa sing gampang berubah pikiran.”*+ 30  Terus Saul kandha, ”Aku wis dosa. Ning, tulung tetep ngajèni aku ing ngarepé para pemimpin* bangsa lan ing ngarepé Israèl. Balia bareng aku, lan aku bakal sujud marang Yéhuwah Gusti Allahmu.”+ 31  Mula Samuèl bali bareng Saul, lan Saul sujud marang Yéhuwah. 32  Samuèl kandha, ”Gawanen Agag raja Amalèk mréné.” Wektu mara, Agag wedi* merga mauné dhèwèké mikir nèk ora bakal dipatèni. 33  Ning Samuèl kandha, ”Kowé wis nyebabké para ibu kélangan anaké merga pedhangmu, mula ibumu ya bakal kélangan anaké.” Bar kuwi, Samuèl motong-motong Agag nganggo pedhang ing ngarepé Yéhuwah ing Gilgal.+ 34  Terus, Samuèl lunga menyang Rama, lan Saul mulih ing omahé dhéwé ing Gibéah Saul. 35  Samuèl sedhih banget merga Saul, lan Samuèl ora tau ketemu Saul+ manèh nganti Samuèl mati. Yéhuwah gela merga wis milih Saul dadi rajané wong Israèl.+

Katrangan Tambahan

Utawa ”Aja mbok mesakké”.
Utawa ”nduduhké katresnan sing langgeng marang”. Deloken Daftar Istilah.
Utawa ”gela”.
Utawa ”para prajurit mesakké karo”.
Lit.: ”patung térafim”. Maksudé, déwa keluarga.
Utawa ”gela”.
Utawa ”gela”.
Utawa ”para sesepuh”.
Utawa mungkin ”percaya diri”.