Éfésus 3:1-21

  • Rahasia suci yaiku wong-wong saka bangsa liya ya dipilih (1-13)

    • Wong-wong saka bangsa liya dadi ahli waris bareng karo Kristus (6)

    • Karepé Gusti Allah ana saklawasé (11)

  • Ndonga bèn wong Éfésus nduwé pemahaman (14-21)

3  Aku, Paulus, dipenjara+ demi Kristus Yésus lan demi kowé, yaiku wong-wong saka bangsa liya.  Kowé mesthi wis krungu nèk aku wis nampa tanggung jawab*+ kanggo mbantu kowé bèn kowé éntuk manfaat saka sipaté Gusti Allah sing apikan banget.  Gusti Allah wis nduduhké rahasia suciné marang aku, kaya sing wis tak omongké ing suratku sakdurungé.  Dadi wektu kowé maca surat iki, kowé bakal ngerti nèk aku paham rahasia suci+ soal Kristus.  Jaman* mbiyèn, Gusti Allah durung njelaské rahasia iki marang manungsa. Ning saiki, liwat roh suci, Dhèwèké wis njelaské rahasia iki marang para rasul lan para nabiné sing suci.+  Rahasia kuwi yaiku: Wong-wong saka bangsa liya sing dadi murid-muridé Kristus Yésus bakal dadi ahli waris bareng karo Kristus lan dadi anggota saka badan sing padha.+ Merga nampa kabar apik, wong-wong kuwi ya bakal nampa janji sing padha kaya sing dijanjèkké Gusti Allah marang aku.  Aku dadi pelayan sing mbantu kowé bèn paham karo rahasia suci kuwi* merga Gusti Allah apikan banget marang aku, lan kuwi dadi berkah kanggo aku. Sipat kuwi diduduhké marang aku liwat kuwasané.+  Aku iki sing paling rendah ing antarané wong-wong suci,+ ning Gusti Allah apikan banget karo aku.+ Mula, aku isa martakké kabar apik marang bangsa-bangsa liya soal berkahé Kristus sing akèh banget.  Aku ya mbantu kabèh wong bèn ngerti piyé Gusti Allah, sing nyiptakké kabèh, nindakké rahasia suciné+ sing didhelikké kèt mbiyèn. 10  Gusti Allah nindakké iki bèn saiki, liwat jemaat,+ para pamréntah lan penguasa ing swarga isa ngerti soal kawicaksanané* Gusti Allah+ sing diduduhké nganggo akèh cara. 11  Kabèh kuwi sesuai karo karepé sing ana saklawasé. Sing dikarepké kuwi wis ditentokké bèn kelakon liwat Kristus+ Yésus Gustiné awaké dhéwé. 12  Merga nduwé iman marang dhèwèké, awaké dhéwé isa kendel wektu ngomong lan isa bébas ndonga+ marang Gusti Allah. 13  Mula, aku njaluk marang kowé bèn kowé ora cilik ati merga ngerti kesengsaraan sing tak alami demi kowé. Kesengsaraan sing tak alami iki bakal nggawé kowé dimulyakké.+ 14  Aku sujud marang Bapak 15  merga Dhèwèké kuwi sing nggawé kabèh keluarga ing bumi lan ing swarga dadi ana.* 16  Aku ndonga marang Gusti Allah sing mulya bèn nggunakké kuwasané roh suci kanggo nguwatké ati lan pikiranmu.+ 17  Aku ya ndonga marang Gusti Allah supaya Kristus lan katresnan marang wong liya ana ing atimu+ merga kowé nduwé iman. Muga-muga kowé tetep kuwat+ lan kokoh ing ndhuwuré pondhasi kuwi,+ 18  bèn kaya wong-wong suci, kowé isa ngerti tenan sepira ambané, dawané, dhuwuré, lan jeroné ajaran sing bener. 19  Kowé ya isa ngerti soal katresnané Kristus+ sing luwih penting timbang pengetahuan. Dadi, kowé isa nduwé kabèh sipaté Gusti Allah sing diwènèhké marang kowé. 20  Liwat kuwasané sing diwènèhké marang awaké dhéwé,+ Gusti Allah isa nindakké luwih akèh timbang sing dijaluk utawa dipikirké awaké dhéwé.+ 21  Mula, Dhèwèké pantes nampa kemuliaan liwat jemaat lan liwat Kristus Yésus nganti saklawasé. Amin.

Katrangan Tambahan

Utawa ”wis dadi pengurus”.
Utawa ”Generasi-generasi”.
Lit.: ”pelayan kanggo rahasia suci”.
Lit.: ”merga kabèh keluarga ing bumi lan ing swarga utang jeneng marang Dhèwèké”.