Wahyu 13:1-18

  • Kéwan buas endhasé pitu njedhul saka laut (1-10)

  • Kéwan buas sunguné loro njedhul saka bumi (11-13)

  • Patungé kéwan buas endhas pitu (14, 15)

  • Tandha lan angkané kéwan buas (16-18)

13  Banjur dhèwèké* tetep ngadeg ing pantai. Lan aku ndelok ana kéwan buas sing njedhul saka laut. Kéwan iki sunguné sepuluh, endhasé pitu, lan ing saben sunguné ana mahkotané, lan ing saben endhasé ana jeneng-jeneng sing ngrèmèhké Gusti Allah.  Kéwan buas sing tak delok kuwi wujudé kaya macan tutul, nanging sikilé kaya sikil beruang, lan cangkemé kaya cangkem singa. Naga kuwi mènèhi kewan buas iki kekuwatané, tahtané, lan kuwasa sing gedhé.  Aku ndelok nèk salah siji endhasé kéwan kuwi kaya-kayané tau luka parah, nanging lukané sing mbebayani kuwi wis mari. Kabèh wong ing bumi padha nggumun lan dadi pengikuté.  Wong-wong kuwi nyembah naga mau merga naga mau wis mènèhi kuwasa marang kéwan buas kuwi. Wong-wong kuwi uga nyembah kéwan buas kuwi lan kandha, ”Sapa sing madhani kéwan buas iki? Apa ana sing isa nandhingi dhèwèké?”  Kéwan buas kuwi nampa kuwasa kanggo nyombongké awaké dhéwé lan ngomongké perkara-perkara jahat sing nglawan Gusti Allah. Dhèwèké uga nampa kuwasa kanggo tumindak sakarepé dhéwé 42 sasi suwéné.  Dhèwèké mulai ngrèmèhké Gusti Allah, asmané, panggonané, lan kabèh sing padha manggon ing swarga.  Dhèwèké diijinké kanggo perang nglawan para wong suci lan ngalahké wong-wong kuwi. Dhèwèké uga diwènèhi kuwasa tumrap saben suku, golongan, basa,* lan bangsa.  Kabèh wong sing manggon ing bumi bakal nyembah kéwan buas kuwi. Saka wiwitané donya,* jenengé wong-wong kuwi ora ditulis ing gulungan kauripan duwèké Sang Cempé sing tau dikurbanké.  Sapa sing nduwé kuping, rungokna tenanan. 10  Nèk ana wong sing kudu dipenjara, dhèwèké bakal dipenjara. Nèk ana wong sing matèni nganggo pedhang,* dhèwèké mesthi bakal dipatèni nganggo pedhang. Kuwi sebabé para wong suci kudu tekun lan nduwé iman. 11  Banjur aku ndelok kéwan buas liyané njedhul saka njero bumi. Kéwan buas kuwi sunguné loro, lan sunguné kuwi mirip karo sunguné cempé, nanging carané ngomong kaya naga. 12  Ing ngarepé kéwan buas sing kapisan, kéwan buas sing sunguné loro iki nggunakké kabèh kuwasané kéwan buas sing kapisan. Dhèwèké nggawé kabèh penduduk bumi nyembah kéwan buas sing kapisan kuwi, sing wis mari saka lukané sing parah. 13  Kéwan buas sing sunguné loro kuwi nindakké akèh mukjijat* sing nggumunké ing ngarepé manungsa, malah nganti ngedhunké geni saka langit menyang bumi. 14  Dhèwèké diijinké kanggo nindakké akèh mukjijat* kuwi ing ngarepé kéwan buas sing kapisan, kanggo nyasarké kabèh wong sing manggon ing bumi. Dhèwèké uga ngongkon wong-wong ing bumi nggawé patungé kéwan buas sing kapisan mau, yaiku kéwan buas sing tau luka merga pedhang nanging wis mari. 15  Dhèwèké uga diijinké kanggo mènèhi napas* marang patung kéwan buas kuwi, mula patung kuwi isa ngomong lan mènèhi préntah kanggo matèni kabèh wong sing ora gelem nyembah patung kéwan buas kuwi. 16  Dhèwèké meksa kabèh wong kanggo nampa tandha ing tangan tengen utawa ing bathuk, embuh kuwi wong biasa utawa wong penting, wong sugih utawa wong miskin, wong merdéka utawa budhak. 17  Ora ana sing isa dol-tinuku nèk ora nduwé tandha kuwi, yaiku jenengé kéwan buas kuwi utawa angka sing nglambangké jenengé kuwi. 18  Wong sing pinter perlu ngétung angkané kéwan buas kuwi, merga kuwi angka manungsa, lan angkané yaiku 666. Mung wong wicaksana sing isa mudheng iki.

Katrangan Tambahan

Maksudé, naga.
Lit.: ”ilat”.
Maksudé, wiwit anak-anaké Adam lan Hawa dilairké.
Utawa mungkin ”Nèk ana sing kudu dipatèni nganggo pedhang”.
Lit.: ”tandha”.
Lit.: ”tandha”.
Utawa ”roh”.