DI NEW WORL BIBLE

Some Wud An Wah Dem Mean

Patwa
Some Wud An Wah Dem Mean
https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1001061100/univ/wpub/1001061100_univ_sqr_xl.jpg
nwt

Some Wud An Wah Dem Mean

A B C D F G H J L M N P S T W

A

  • Altar.

    Dis a wan high place weh dem mek fi bun sacrifice or sweet spice pon wen dem a worship God. Dem wudda use dirt or some rockstone, or one whole a rockstone, or wood weh dem cover wid metal fi mek it. Dem did have wan likkle altar weh dem use fi bun sweet spice pon inna di front room a di tabernacle an inna di front room a di temple tuh. An dah likkle altar deh did mek outta wood weh cover wid gold. But dem did have wan bigga altar weh mek outta copper weh dem bun sacrifice pon out inna di yaad. An people use to use altar tuh wen dem a worship dem false god.​—Ex 39:38, 39; 1Ki 6:​20; Mt 5:23, 24; Lu 1:​11; Ac 17:23.

  • Apostle.

    Dah wud yah really mean “smaddy weh smaddy sen out fi go do sitt’n.” Inna di Bible, dem use it fi talk bout Jesus an some other man weh dem sen out fi do tings fi other people. But more time wen di Bible use it, it a talk bout Jesus twelve special follower dem.​—Mr 3:​14; Ac 14:14.

B

  • Baptize.

    Inna di Greek language dah wud yah really mean “fi dip sitt’n unda wata.” Jesus did seh if anybody waah fi tun him follower, dem wudda haffi get baptize. An di Bible tell wi bout some other kind a baptism tuh, like di one weh John did a do, an di one wid holy spirit, an di one wid fyah, an it tell wi bout some other kind a baptism tuh.​—Mt 3:​11, 16; 28:19; Joh 3:​23; 1Pe 3:​21.

  • Bare face an dry yeye wid di sin dem weh dem a do.

    Dis come from di Greek wud aselgeia. An dah Greek wud yah nah talk bout some likkle supm weh smaddy do weh nuh rite, but it a talk bout some serious sitt’n weh smaddy do fi bruk God law. Wen dem do dem supm yah, dem do tings weh show seh dem bare face an dry yeye wid di sin dem weh dem a do. An di way how di smaddy do di supm dem weh dem do, show seh dem nah nuh respect fi di people dem weh have di rite fi tell wi wah fi do, or fi di law dem, or fi wah people know seh rite from wrong.​—Ga 5:​19; 2Pe 2:7.

C

  • Congregation.

    Dis a wan group a people weh come tugedda fi di same reason. Nuff a di time wen di part a di Bible weh write inna Hebrew use di wud ‘congregation,’ it did a talk bout di Israel people dem. But wen dem use di wud ‘congregation’ inna di part a di Bible weh write inna Greek, it a talk bout di different different congregation dem weh di Christian dem did deh inna dem time deh. But most a di time wen di part a di Bible weh write inna Greek use it, it a talk bout di whole a di different different congregation dem like seh dem a one congregation.​—1Ki 8:​22; Ac 9:​31; Ro 16:5.

D

  • Dah worl yah.

    Dis a wah di Greek wud aion can mean wen it a talk bout di ting dem weh a gwaan inna di worl yah now, or wen it a talk bout tings weh mek wan certain time different from wan nedda time. Wen di Bible talk bout “dah worl yah,” it a talk bout how tings a run inna di worl yah now an how people inna di worl a liv dem life. (2Ti 4:​10) Wen God mek di deal wid di Israelite dem an gi dem di Law, him did ago start fi run tings inna wan different way, an some people might a call dah time deh di Israelite or di Jew people dem time. Wen Jesus did come gi up him life fi save people, God use him fi set up wan new way fi run tings weh did start wid Jesus follower dem weh did get pick fi go a heaven. An now di Christian dem wudda get fi si seh dem fi do tings different from how di Jew people dem use to dweet inna fi dem time wen dem did unda di Law, caa di sitt’n dem weh di Jew people dem use to do a did jus di shadow fi di real sitt’n dem weh wudda come.​—Mt 24:3; Mr 4:​19; Ro 12:2; 1Co 10:11.

  • David pickney.

    Nuff time wen di Bible talk bout “David pickney,” a Jesus it a talk bout. Caa it a mek wi know seh Jesus a di one weh come from David family weh did get pick fi rule pon David throne fi eva.​—Mt 12:23; 21:9.

  • Deh bout again.

    Dis a talk bout di time wen Jesus ago deh bout again as wan King inna heaven. Dah time yah did start from di time wen Jesus did start fi rule as wan King inna God Govament, an dah time yah ago gwaan til di last day dem dun. Wen di Bible talk bout di time wen Jesus ago deh bout again, a nuh like seh it a seh him ago come fi wan likkle bit a time an den him ago gone. But it a talk bout wan longer time wen certain an certain tings ago happen fi mek wi know fi sure seh him deh bout again.​—Mt 24:3.

  • Dun fah fi good.​—

    Look pon GEHENNA.

F

  • Frankincense.

    Dem mek frankincense from wan sticky sticky supm weh drain outta some special kind a tree an bush. An wen dem bun it, it smell sweet sweet. An wen dem a mek di sweet spice weh dem use to bun a di tabernacle an inna di temple, dem wudda put frankincense inna it. An di Israel people dem wudda put frankincense pon dem grain offering an pon di bread dem weh dem put inna di Holy Place.​—Ex 30:34-​36; Le 2:1; 24:7; Mt 2:​11.

G

  • Gehenna.

    Dis a di Greek name fi di Hinnom Valley weh did deh outside a Jerusalem. (Jer 7:​31) An dem use to bun dem rubbish deh. An Jehovah did seh dem wudda fling dead body all bout deh. (Jer 7:​32; 19:6) But dem nuh find nuttn fi prove seh dem use to fling animal weh nuh dead or people weh nuh dead inna Gehenna fi bun dem up or fi mek dem suffer. Suh wen di Bible talk bout Gehenna, it cuddn deh talk bout wan place weh nobody cyaa si weh people soul deh a suffer inna fyah fi eva an eva. Suh wen Jesus an him follower dem did a talk bout Gehenna, dem did a use it fi show seh anybody weh get dah punishment deh weh di Bible call di “second death” ago dun fah fi good.​—Re 20:14; Mt 5:​22; 10:28.

H

  • Herod.

    Dis a di name fi wan family weh di Roman ruler dem did pick fi rule ova di Jew people dem. Di fus ruler from dah family deh did name Herod Di Great, an a nuff people did know bout him caa him did build up back di temple inna Jerusalem, an a him did order dem fi kill off all a di likkle pickney dem wen him did waah fi kill Jesus. (Mt 2:​16; Lu 1:5) An afta dat, di Roman dem did pick Herod Di Great two bwoy pickney dem weh name Herod Archelaus an Herod Antipas fi rule ova some a di place dem weh dem fada did a control. (Mt 2:​22) Herod Antipas a did wan district ruler but nuff people did call him “king.” A him did a rule wen Jesus did deh pon earth an a preach. An him still did a rule rite up to di time wen di sitt’n dem weh did write dung inna Acts chapter 12 did a gwaan. (Mr 6:​14-​17; Lu 3:​1, 19, 20; 13:31, 32; 23:​6-​15; Ac 4:​27; 13:1) Afta dat, Herod Di Great granpickney, weh name Herod Agrippa Di Fus, did a rule fi wan likkle time before Jehovah angel kill him. (Ac 12:​1-6, 18-​23) Den afta dat, Herod Agrippa Di Fus bwoy pickney weh name Herod Agrippa Di Second start fi rule. An him rule rite up to di time wen di Jew people dem did lick out gainst di Roman govament.​—Ac 23:35; 25:13, 22-​27; 26:​1, 2, 19-​32.

J

  • Jehovah.

    Di New Worl Bible use di name “Jehovah” 237 time inna di part a di Bible weh write inna Greek. Si di reason dem yah wah mek wi put God name inna it:

    1. Di part a di Bible weh write inna Hebrew, weh dem did a use inna di time wen Jesus an him apostle dem did deh bout, did have di four Hebrew letta dem fi God name inna it whole heap a time.

    2. Inna di time wen Jesus an him apostle dem did deh bout, dem did have di part a di Bible from Genesis to Malachi weh did write ova from di Hebrew language to di Greek language, an di four Hebrew letta dem fi God name did deh in deh tuh.

    3. Wen wi read di part a di Bible weh write inna Greek, wi si seh a nuff time Jesus did talk bout God name an him did mek other people know bout it tuh.—Joh 17:6, 11, 12, 26.

    4. Since di whole a di Bible come from God, it wuddn mek nuh sense seh di part a di Bible weh write inna Hebrew have God name inna it, an den all of a sudden di part a di Bible weh write inna Greek nuh have God name inna it.

    5. Inna di part a di Bible weh write inna Greek, some a di time it have “Jah” inna it instead a di name “Jehovah.”—Re 19:1, 3, 4, 6.

    6. Wen yuh look pon di long time sitt’n dem weh di Jew people dem did write, yuh can si seh di Jew dem weh tun Christian use to write dung God name inna di sitt’n dem weh dem use to write.

    7. Some people weh study an know nuff bout di Bible, seh it look like seh wen di man dem weh write di part a di Bible weh deh inna Greek, a write wan verse weh come from di part a di Bible weh write inna Hebrew an it have God name inna it, dem wudda put back God name inna dem part deh.

    8. An yuh have Bible inna more dan 100 different different language weh have God name inna di part a di Bible weh write inna Greek.

    Suh wi can si clear clear wah mek dem put back God name, Jehovah, inna di part a di Bible weh write inna Greek. An a dat di people dem weh translate dah Bible yah do, an dis a caa dem have nuff respect fi God name an dem nuh waah tek out nuttn at all weh did write dung inna di Bible inna di fus place.—Re 22:18, 19.

  • Jew People Dem High Court.

    Dis a wen di tap a tap man dem wudda come tugedda inna Jerusalem fi judge wan case. An dis a did di highest court fi di Jew people dem. Wen Jesus did deh pon earth, a 71 man wudda mek up dah court yah. Inna dah group deh, yuh did have man like di leader fi di priest dem, an some man weh use to be di leader fi di priest dem, an some other man from dem family tuh. An yuh wudda have di elder dem, di head fi di different different family an tribe dem, an di law teacher dem inna dah group deh tuh.​—Mr 15:1; Ac 5:​34; 23:​1, 6.

L

  • Leprosy.

    Dis a wan bad kind a disease weh nyam weh smaddy skin an other part a dem body tuh. But wen di Bible talk bout leprosy, it nuh ongle a talk bout di disease weh people have tideh, caa dem time deh all smaddy clothes an dem house cudda have leprosy tuh.​—Le 14:54, 55; Lu 5:​12.

M

  • Man Bwoy Pickney.

    Wi find dem wud yah bout 80 different different time inna di Bible book dem weh name Matthew, Mark, Luke, an John. Wen dah part yah a di Bible talk bout “Man Bwoy Pickney,” a Jesus Christ it a talk bout. It call him suh caa a wan ooman did have him, an dat show seh him a did wan man fi tru an him a nay jus wan angel weh put on man body. An wen di Bible call Jesus wan Man Bwoy Pickney, it a mek wi know seh a him wudda mek wah Daniel 7:​13, 14 seh wudda happen, happen fi tru. An inna di part a di Bible weh write inna Hebrew, Jehovah call di prophet dem weh name Ezekiel an Daniel “Man Bwoy Pickney” tuh, fi show seh dem a did jus wan man an dat di message weh dem get fi gi people nay come from dem, but a God it come from weh more big an powerful dan dem.​—Eze 3:​17; Da 8:​17; Mt 19:28; 20:28.

N

  • Nard.

    Dis a wan dear dear oil weh smell good an look reddish. It come from di plant weh name spikenard. Caa nard wehn suh dear, dem wudda mix it up wid some other oil weh nuh suh good, an some a di time wen yuh buy nard, a nuh di real nard yuh wudda get. Suh wi can si wah mek Mark an John did seh a “real nard” dem did put pon Jesus.​—Mr 14:3; Joh 12:3.

P

  • Passover.

    Dis a wan festival weh di Israel people dem did keep a year time pon di fourteen day a di month weh dem call Abib (afta a while dem start fi call Abib, Nisan). Dem keep dah festival yah fi memba di time wen di Israel people dem did get free from Egypt. An wen dem a keep it, dem wudda kill wan baby sheep or wan goat an den roast it an nyam it wid some bitta vegetable an bread weh nah nuh yeast.​—Ex 12:27; Joh 6:4; 1Co 5:7.

  • Priest.

    Him a did wan man weh get pick fi mek di people dem know wah God seh, suh him wudda teach dem bout God an him law dem. An a him wudda go before God fi di people dem go gi up offering fi dem, an fi beg God fi help di people dem tuh. But before Jehovah did gi di Law to di Israel people dem, a di head a di family wudda be di priest fi him family. But afta dem get di Law, a di man dem weh come from Aaron family weh come from di Levi tribe Jehovah did pick fi be di priest dem. An di other Levite man dem weh nay come from Aaron family did get di wuk fi help di priest dem. Wen Jehovah mek di new deal wid di one dem weh get pick fi go a heaven, him tun di whole a dem people deh inna priest an him mek Jesus Christ tun di Leader fi di priest dem.​—Ex 28:41; Heb 9:​24; Re 5:​10.

S

  • Sex Sin.

    Dis come from di Greek wud porneia. Wen di Bible use dah wud yah, it a talk bout wen smaddy have sex inna wan way weh God seh nuh rite. Like fi smaddy weh married sleep wid smaddy weh dem nuh married to, an fi smaddy sell dem body, an fi two people weh nuh married a have sex, an fi man a sleep wid man an ooman a sleep wid ooman, an fi smaddy have sex wid animal. An inna di Bible book a Revelation, it use dah wud yah tuh fi talk bout di whore weh it call “Powerful Babylon,” fi show how di church dem a mix up demself wid di ruler dem inna di worl fi get whole heap a power an money an tings.​—Re 14:8; 17:2; 18:3; Mt 5:​32; Ac 15:29; Ga 5:​19.

  • Soul.

    Di wud inna di Hebrew language fi “soul” a nephesh, an inna di Greek language di wud a psykhe. An wen wi look pon how di Bible use dem wud yah, wi si seh dem use it wen dem a talk bout (1) people, (2) animal, or (3) di life weh wan smaddy or wan animal have. (Ge 1:​20; 2:7; Nu 31:28; 1Pe 3:​20) Wen di Bible use dem two wud yah, nephesh an psykhe, it a talk bout sitt’n weh have wan body weh yuh can touch, an weh yuh can si, an weh can dead tuh, an dis different from how nuff religion use di wud “soul.” Inna dah Bible yah, nuff a di time instead a wi use di wud “soul,” wi put wah it mean inna dah verse deh, like if it mean “di life weh smaddy have,” or “wan animal,” or if it a talk bout “smaddy,” or if it a talk bout “smaddy a do sitt’n wid di whole a dem heart,” an wi wudda seh “mi” if it talk bout di smaddy himself. Wen di Bible seh smaddy a do sitt’n wid di whole a dem soul, it mean seh dem a dweet wid all a weh dem have. (De 6:5; Mt 22:37) Some a di time wen di Bible use “soul,” it a talk bout sitt’n weh wan animal or smaddy well waah. An it can a talk bout wan smaddy weh dead or wan dead body.​—Nu 6:6; Pr 23:2; Isa 56:11; Hag 2:​13.

T

  • Tap a tap priest.

    Inna di part a di Bible weh write inna Greek, wen it talk bout “tap a tap priest,” dat a jus wan nedda name fi “di leader fi di priest dem.” But wen it seh di “tap a tap priest dem,” it a talk bout wan group a priest weh did have some tap a tap position. An inna dah group deh yuh might a did have any one a di priest dem weh use to be di leader fi di priest dem weh dem did tek weh dah position deh from, an di man dem weh did in charge a di 24 different different group a priest dem.​—2Ch 26:20; Ezr 7:5; Mt 2:4; Mr 8:​31

  • Temple.

    Before di Israel people dem did start fi worship God a di temple weh did deh inna Jerusalem, dem use to worship a di tabernacle weh dem cudda carry wid dem which part dem a go. A Solomon did mek di fus temple but di people dem from Babylon did come mash it dung. An a Zerubbabel did mek di second temple afta di Jew people dem come back from Babylon. But whole heap a year afta dat, Herod di Great did fix it up back. An some a di time di Bible jus call di temple Jehovah “house.”​—Mt 21:13; Lu 11:51; 1Ch 29:1; 2Ch 2:4; Mt 24:1.

W

  • Wooden post.

    Inna some country, dem wudda use di wooden post fi kill people or fi put di dead body pon it fi warn other people suh dat dem nuh do wah di smaddy do, or fi bring dung shame an disgrace pon di smaddy. Di Assyrian dem use tuh deal wid di people weh dem capture inna war wicked. Caa dem wudda sharpen one end a di wooden post an push it up inna di smaddy belly straight up to dem ches, an den dem wudda put up di wooden post wid di smaddy pon it. But base pon di Jew people dem Law, if smaddy disrespect God or worship nuh other god, dem wudda stone dem or kill dem some other kind a way, an den dem wudda heng up dem body pon wan wooden post or pon wan tree fi warn other people suh dat dem nuh do wah di smaddy do. (De 21:22, 23; 2Sa 21:​6, 9) But di Roman people dem wudda jus tie up di smaddy pon wan wooden post, an di smaddy wudda deh deh hungry an thirsty an a feel whole heap a pain, an sun wudda a bun dem fi couple day til dem dead. An some a di time, dem wudda nail up di smaddy han an foot dem pon di wooden post like wah dem did do to Jesus. (Lu 24:20; Joh 19:14-​16; 20:25; Ac 2:​23, 36)​—Look pon WOODEN POST A SUFFERATION.

  • Wooden post a sufferation.

    Di Greek wud stauros mean wooden post, like di one weh dem kill Jesus pon. Dem nuh find nuttn fi prove seh dah Greek wud deh mean wan cross, like wah di people dem weh nay a worship God did use wen dem a worship long long time before Jesus come pon earth. But stauros mean more dan jus “wooden post,” caa Jesus did use dah Greek wud yah fi show di pain an sufferation an shame an disgrace weh him follower dem wudda go tru. An a das why wen wi a talk bout stauros, wi seh “wooden post a sufferation.” (Mt 16:24; Heb 12:2)​—Look pon WOODEN POST.