アクセスの設定

Search

言語を選ぶ

サブ・メニューへ

目次へ

内容へ

エホバの証人

日本語

「ものみの塔」(研究用) 2015年12月

神の言葉の生きた翻訳

神の言葉の生きた翻訳

「神  言葉  生き  い[る]」。―ヘブ 4:12

歌: 37,116

1. (イ)神  アダム  どんな 仕事  お与え  なり まし  か。(ロ)その  以来,神    どの よう  言語 能力  用い   まし  か。

エホバ   人間  コミュニケーション 能力  いう 贈り物  授け  ください まし た。そして,エデン    住まわ   アダム に,言語  用いる 仕事  お与え  なり まし た。動物  名前  付ける  いう 仕事 です。アダム  知力  創造   働か  て,それぞれ  動物  適切  名前  付け まし た。(創 2:19,20)その  以来,神   は,話す 能力 つまり 言語 能力  用い  エホバ  賛美 し,ご意志  人々  知らせ   まし た。近年,言語  使っ  清い 崇拝  推し進める うえ で,聖書 翻訳  大きな 役割  果たし   ます。

2. (イ)新 世界  聖書 翻訳 委員  は,翻訳  当たっ  どんな 基本 原則  従い まし  か。(ロ)この 記事   どんな こと  考え ます か。

2 聖書 翻訳  何千  あり ます が,原文  メッセージ  対する 忠実   レベル  様々 です。1940 年代   世界  聖書 翻訳 委員   翻訳  関する   よう  基本 原則  定め,その 原則  従っ  130 以上  言語  翻訳  行なわ    まし た。(1)神  み名  聖書   正当  箇所  復元 する こと  よっ て,その   神聖  もの  する。マタイ 6:9  読む。)(2)霊感  よる 原文  メッセージ  可能  限り 字義   翻訳 する が,逐語     意味合い  変わっ  しまう  場合 は,正確  意味  伝える。(3)読む 意欲  起こさ せる,理解  やすい 言葉  用いる。 * ネヘミヤ 8:8,12  読む。)では,2013  改訂   含む「新 世界 訳」に それら  原則  どの よう  適用    いる か,見   ましょ う。

  み名  尊ぶ

3,4. (イ)テトラグラマトン  古代  どんな 写本     ます か。(ロ)多く  聖書 翻訳 は,神  み名  どの よう  扱っ   ます か。

3 死海 写本 など,古代 ヘブライ   聖書 写本  研究 する  たち は,テトラグラマトン(神  み名  表わす 4   ヘブライ  文字)が 非常  多く   いる こと  気づき ます。神  み名  そう   古代  ヘブライ  写本 だけ   なく,ギリシャ  セプトゥアギンタ   西暦  2 世紀 から 西暦 1 世紀  写本      ます。

4   固有    聖書    いる こと  明らか です が,多く  翻訳   なる み名  完全  省い   ます。「クリスチャン  ギリシャ  聖書 新 世界 訳」が 発表    1950   わずか 2    刊行   た「改訂 標準 訳」(英語)も その 一つ です。この  は,1901  の「アメリカ 標準 訳」(英語)の 編集   方針  覆し,み名  省き まし た。なぜ でしょ  か。序文   こう 記さ    ます。「唯一   を……何らか  固有 名詞  用い  表わす こと は……キリスト 教会  普遍   信仰  とっ   全く ふさわしく ない」。その   出版    英語    言語  よる 多く  翻訳 が,これ  倣っ   ます。

5. 聖書    み名  残す こと  大切   は,なぜ です か。

5   み名  残す  省く   重要  問題   は,なぜ です か。熟練   翻訳  たち は,著者  意図  理解  なけれ  なら ない こと  知っ   ます。その 理解 が,翻訳   判断  しばしば 影響  及ぼす から です。数え切れない ほど 多く  聖句 が,神  み名 と,その   神聖  もの  する こと  大切   示し   ます。(出 3:15。詩 83:18; 148:13。イザ 42:8; 43:10。ヨハ 17:6,26。使徒 15:14)聖書  著者 エホバ  は,筆者 たち  霊感  与え,み名  頻繁  用いる よう  させ まし た。エゼキエル 38:23  読む。)古代 写本  何千     くる み名  省く  は,著者  対する 不敬  言える でしょ う。

6. 改訂 版「新 世界 訳」に     6  多く   いる   なぜ です か。

6 聖書      残す べき  ある こと  証拠 は,減る どころ  増え   ます。「新 世界  聖書」2013  改訂   は,み名  7216     ます。1984   より 6  多く なっ   ます。その うち  5  は,サムエル  一 2  25 節,6  3 節,10  26 節,23  14,16   あり ます。これら  復元       に,ヘブライ   マソラ 本文 より 1000  以上 古い 死海 写本  それら  聖句 に,み名    いる から です。もう 1 か所  裁き人 19  18  で,古代 写本  研究  進ん  結果,復元   まし た。

7,8. 「彼  ならせる」を 意味 する     重要   は,なぜ です か。

7   クリスチャン  とっ て,エホバ  み名  非常  重要 です。「新 世界  聖書」2013  改訂   付録  は,その   関する 最新 情報  含ま    ます。新 世界  聖書 翻訳  委員  は,エホバ  いう   ヘブライ  動詞 ハーワー  使役  で,「彼  ならせる」を 意味 する,と 理解    ます。 * わたしたち  出版   かつて,この 意味 を,出エジプト 記 3  14  の「わたし  自分  なる ところ  もの  なる」と いう 言葉  関連づけ   まし た。その ため 1984    は,この  は,神 が「ご自身 を,約束  成就 する 者……と ならせる 方」で ある こと  意味 する,と され   まし た。 * しかし,2013  改訂   付録 A4 は,こう 説明    ます。「エホバ  いう    そう   概念  含ま   いる  考え られ ます が,ご自身  何らか  もの  なる こと  限定      ませ ん。被 造物  ある もの  ならせ たり,ご自分  目的  達成 する ため  何らか  事態  生じ させ たり する こと  含ま れる  です」。―「神  言葉  研究 ガイド」5 ページ 参照。

8 エホバ は,ご自分  創造   もの を,ご自分  望む もの  ならせる  です。み名  意味   いる とおり,神  ノア  箱船 建造   ならせ,ベザレル  名工 に,ギデオン  勇敢  戦士 に,パウロ   国民   使徒  ならせ まし た。ですから,神        とっ  大きな 意味  あり ます。新 世界  聖書 翻訳 委員  は,聖書 から     省い  み名  重要   損なう こと  断じて 避け たい,と 考え   ます。

9. 聖書  翻訳  優先 事項  され  いる   なぜ です か。

9 「新 世界 訳」は 130 以上  言語  発行    おり,その すべて  聖書   正当  箇所      含める こと  より,み名  尊ん   ます。マラキ 3:16  読む。)それ   対照  に,現代  聖書 翻訳  大半 は,神    省き,代わり に「主」など  称号 や,地元      用い   ます。その よう  わけ  エホバ  証人  統治  は,神    尊ぶ 聖書  できる だけ 多く    提供 する こと  優先 事項     ます。

明快  正確  翻訳

10,11. 英語 以外  言語 の「新 世界 訳」の 翻訳  たち は,どんな 問題  直面  まし  か。

10 聖書  数多く  言語  翻訳 する 過程 で,幾つ   問題  生じ まし た。例えば,英語 の「新 世界 訳」は かつて,他  幾つ   英語 聖書  同様,伝道  書 9  10  など  ヘブライ  の「シェオル」を 用い   まし た。その 聖句  こう なっ   ます。「シェオル,すなわち あなた  行こ     いる 場所  は,業  企て  知識  知恵  ない」。しかし,英語 以外  多く  言語  翻訳  たち  問題  直面  まし た。「シェオル」は 読者  ほとんど  知ら ない 言葉  あり,辞書   載っ   ませ ん。どこ   地名  よう   聞こえ ます。その ため,「シェオル」および それ  相当 する ギリシャ  の「ハデス」を「」と 正確  訳す こと  承認   まし た。それら    意味  明快  伝える ため です。

11 幾つ   言語  は,英語  倣っ て,ヘブライ  の「ネフェシュ」と ギリシャ  の「プシュケー」を 一貫  て「魂」と いっ    訳し   まし  が,その ため 幾らか  混乱  生じ まし た。「魂」と いう  は,人   物質   部分  指す よう  印象  与えかね なかっ  から です。「魂」は 人間 自身   なく 幽霊   よう  もの  ある  受け取ら れる おそれ  あり まし た。その ため,この  を,「新 世界  聖書 ― 参照 資料 付き」の 付録  挙げ られ  いる 幾つ   意味  基づき,文脈  沿っ  翻訳 する こと  承認   まし た。聖句  すぐ  理解 できる よう  する こと  優先 事項  され,参考  なる   訳語  脚注  記さ  まし た。

12. 「新 世界 訳」2013  改訂   は,どんな 変更   あり ます か。(この  の「『新 世界 訳』2013  英語 改訂 」と いう 記事  参照。)

12 翻訳  たち から  質問  より,ほか   同様  誤解  生じ 得る 箇所  ある こと  分かり まし た。その ため 統治   2007  9 月,英語   改訂  承認  まし た。改訂 作業  際,聖書 翻訳  たち から  幾千   質問  検討   まし た。古風  英語 表現  調整  れ,正確   損なう こと なく 明快  理解  やすい   する ため  一致   努力  払わ  まし た。他  言語  なさ   工夫  適用 する こと  より,英語  翻訳  研が    です。―箴 27:17

感謝  言葉

13. 2013  改訂   つい て,どんな 感想  寄せ られ   ます か。

13 英語 の「新 世界 訳」改訂   読ん   たち  どう 感じ  いる でしょ  か。エホバ  証人  ブルックリン 本部 に,幾千    感謝  手紙  届い   ます。次  姉妹  コメント  は,多く    気持ち  表われ   ます。「聖書 は,宝石  いっぱい 詰まっ    です。2013    エホバ  言葉  読む と,宝石 一つ 一つ  じっくり 眺め,すばらしい カット  透明 度,色合い,美しさ  味わう こと  でき ます。分かり やすい 言葉  訳さ   いる  で,エホバ  ずっ  身近    なり まし た。エホバ  お父さん  よう  わたし    抱い て,心  安らぐ 言葉  話しかけ  くださっ  いる よう  感じ ます」。

14,15. 英語 以外 の「新 世界 訳」に  どんな 反響  あり まし  か。

14 大きな 反響  あっ   は,英語 の「新 世界 訳」改訂  だけ   あり ませ ん。ブルガリア  ソフィア  住む 高齢  男性 は,ブルガリア    つい  こう 述べ   ます。「聖書   長年 読ん   ます が,これ ほど 理解  やすく    響く   読ん  こと  あり ませ ん」。アルバニア  姉妹 も「新 世界 訳」全巻  受け取っ て,こう 言い まし た。「神  言葉 が,本当  美しい アルバニア   つづら    ます! エホバ  私たち  言語  話しかけ  くださる  は,何  うれしい こと でしょ う」。

15 多く    は,聖書  高価    入り にくい ため,自分  聖書  持てるだけ   大きな 祝福 です。ルワンダ から   よう  報告  寄せ られ   ます。「長い 間,多く  研究   進歩  ませ  でし た。聖書  持っ   なかっ  から です。地元  教会  聖書  高く  買え ませ  でし た。しかも,聖句  意味  よく 理解 でき ない ため  進歩  滞る こと  あり まし た」。しかし,「新 世界 訳」が 母語  読める よう  なっ て,状況  変わり まし た。十   子ども  4  いる 家族  こう 言っ   ます。「この 聖書  与え  くださっ  エホバ  忠実  思慮深い 奴隷   から 感謝    ます。わたしたち  とても 貧しい  で,家族 全員  聖書  買う お金  あり ませ  でし た。でも   は,一人一人  自分   聖書  持っ   ます。エホバ   感謝  表わす ため,毎日,家族  聖書  読ん   ます」。

16,17. (イ)エホバ  ご自分    関し    望ん  おら  ます か。(ロ)わたしたち は,どう  たい  思い ます か。

16 「新 世界 訳」改訂  は,今後 もっと 多く  言語  発行   ます。サタン  それ  阻も    ます が,わたしたち  知っ  いる とおり,エホバ     すべて  明快  理解  やすい 言葉  語りかけ,その 言葉  聞か  たい  望ん  おら  ます。イザヤ 30:21  読む。)「水    覆っ  いる よう に,地  必ず エホバ  つい   知識  満ちる」の です。―イザ 11:9

17     尊ぶ「新 世界 訳」など,エホバ から  贈り物 すべて  ぜひ 活用  ましょ う。毎日,み言葉  通し    語りかけ  いただき ましょ う。無限    持た れる  は,わたしたち  祈り すべて  注意深く   傾ける こと  でき ます。この よう  コミュニケーション  より,わたしたち  エホバ  いっそう 親しく 知り,エホバ     深め  ゆける  です。―ヨハ 17:3

「エホバ  私たち  言語  話しかけ  くださる  は,何  うれしい こと でしょ う」

^ 2節 「新 世界 訳」2013  改訂 版(英語)の 付録 A1,および「ものみの塔」2008  5  1   の「聖書  良い 翻訳 ― どの よう  見分け られ ます 」と いう 記事  参照。

^ 7節 すべて     こう 考え  いる わけ   あり ませ  が,幾つ   参考 文献  この 理解  支持    ます。

^ 7節 「新 世界  聖書 ― 参照 資料 付き」1753 ページ,付録 1イ「ヘブライ  聖書     み名」を 参照。