アクセスの設定

Search

言語を選ぶ

サブ・メニューへ

目次へ

内容へ

エホバの証人

日本語

「ものみの塔」 2016年 NO.4

マソラ聖書注意深く書き写し

 特集 記事 | 聖書 生き延び    歴史

メッセージを改ざんしようとする企てを生き延びた

メッセージを改ざんしようとする企てを生き延びた

脅威  なっ  事柄: 自然 劣化  反対 など,外的  要因  聖書  消滅 する こと  あり ませ  でし た。しかし,写字   翻訳     は,聖書  メッセージ  改ざん  よう  する  たち   まし た。自分 たち  教え  聖書  合わせる    なく,自分 たち  教え  聖書  合わせ よう     です。幾つ    挙げ ましょ う。

  • 崇拝  場所: 西暦  4 世紀 から  2 世紀  かけ て,「サマリア 五書」 * 筆者 たち は,出エジプト 記 20  17    に,「ゲリジム  に。あなた  そこ  祭壇  造る こと  なる」と いう 言葉  挿入  まし た。その よう   て,その 聖句 を,ゲリジム   神殿  建てる 聖書   根拠   よう   まし た。

  • 三位一体  教理: 聖書  書き 終え られ  から 300   たた ない うち に,三位一体  支持 する 人物  ヨハネ  一 5  7  に,「天  は,父,言葉,そして 聖霊; そして,これら 三つ  一つ  ある」と いう 言葉  付け加え まし た。この 言葉  聖書  原本   あり ませ ん。聖書    ブルース  メツガー  こう 記し   ます。「その 言葉 は,西暦 6 世紀 以降,古 ラテン   と[ラテン 語]ウルガタ   写本  頻繁  現われる よう  なっ た」。

  •   名: 多く  聖書 翻訳  は,ユダヤ   迷信  根拠   て,聖書 から     除き去り,「神」や「主」と いう 称号  置き換え まし た。聖書    それら  称号 は,創造  だけ    なく,人間  偽り  崇拝  対象 に,また 悪魔  さえ 用い られ   ます。―ヨハネ 10:34,35。コリント  一 8:5,6。コリント  二 4:4 *

聖書  どの よう  生き延び    か: 一つ     て,聖書  写字     は,不 注意     正直        いえ,多く    熟練   おり,細心  注意  払い まし た。西暦 6 世紀 から 10 世紀  かけ  は,マソラ     呼ば れる  たち  ヘブライ  聖書  書き写し,いわゆる マソラ 本文  作り まし た。彼ら  誤り  決して 入り込ま ない よう に,語  文字    数え   言わ    ます。使っ  いる 定本  疑わしい 箇所  ある と,その こと  欄外  書き記し まし た。決して 聖書 本文  改ざん   ませ  でし た。モシェ  ゴーシェン  ゴットシュタイン 教授 は,「改ざん は,彼ら  とっ  考え 得る 最悪  犯罪 だっ  だろ う」と 書い   ます。

  に,今日 存在   いる 膨大    写本 は,聖書    誤り  見つける うえ  大きな 助け  なっ   ます。例えば,宗教 指導  たち は,ラテン    聖書 本文  信頼 できる   世紀  教え      かかわら ず,ヨハネ  一 5  7   前述  言葉  付け加え まし た。影響   ある「ジェームズ  欽定 訳」(英語)に  誤り  入り込み まし た。しかし,他  写本  発見  れる よう  なっ て,どんな こと  分かっ  でしょ  か。ブルース  メツガー  こう 書い   ます。「[ヨハネ  一 5  7  の]その 言葉 は,ラテン   以外  すべて  古代  訳(シリア 語,コプト 語,アルメニア 語,エチオピア 語,アラビア 語,スラブ 語)の 写本    られ ない」。その ため,「ジェームズ  欽定 訳」の 改訂  など  聖書 は,その 言葉  取り除い   ます。

チェスター  ビーティー P46。西暦 200  ころ  聖書  パピルス 写本

古い 写本 は,聖書  メッセージ  正しく 保存      こと  示し  いる でしょ  か。1947   死海 写本  発見  れ,学  たち  ヘブライ   マソラ 本文 を,その 1000  以上   書か   死海 写本  比較 できる よう  なり まし た。死海 写本  編集  チーム  メンバー  1  は,その   1   巻き物  つい て,「聖書 本文  1,000  以上  わたり,ユダヤ   写字  たち    きわめて 忠実 かつ 注意深く 伝え られ    こと  関し,反ばく でき ない 証拠  提出   いる」と 断言  まし た。

アイルランド  ダブリン  ある チェスター  ビーティー 図書   は,クリスチャン  ギリシャ  聖書 つまり 新約 聖書   ほとんど すべて    含む パピルス  コレクション  あり ます。それ  は,聖書  書き 終え られ  から わずか 100  ほど   西暦 2 世紀  写本  含ま    ます。「アンカー 聖書 辞典」(英語)は こう 述べ   ます。「パピルス  本文  詳細  関する  情報  豊富  与え  くれる だけ  なく,聖書 本文  極めて 正確  伝達      こと  教え  いる」。

「古典   で,これ ほど 正確  伝わっ    もの  ほか  ない  言っ   差し支え ない だろ う」

結果: 聖書 写本  古さ  多さ は,本文  損なう どころ か,洗練    まし た。フレデリック  ケニヨン   クリスチャン  ギリシャ  聖書  つい  こう 書い   ます。「本文  関する これ ほど 初期 の,これ ほど 多く  証拠  存在   いる 古代    ない。また,偏見  持た ない    あれ ば,現代  伝わっ  いる 本文  基本   真実  もの  ある  いう こと  否定 でき ない」。また,学   ウィリアム  ヘンリー  グリーン  ヘブライ  聖書  つい て,「古典   で,これ ほど 正確  伝わっ    もの  ほか  ない  言っ   差し支え ない だろ う」と 述べ   ます。

^ 4節 「サマリア 五書」と は,聖書  最初  5    を,サマリア   考え  従っ  集め  もの です。

^ 6節 詳しく は,「神  言葉  研究 ガイド」の1‐13 ページ ご覧 ください。www.jw.org  読む こと  でき ます。

もっと調べる

「神の神聖な宣言」の翻訳を託される ― ローマ 3:2

エホバの証人は,過去1世紀にわたってさまざまな翻訳聖書を使用してきました。では,聖書を自分たちで現代英語に翻訳したのはなぜですか。

エホバの証人はなぜ「新世界訳聖書」を発行しましたか

この聖書翻訳にはどんな特長がありますか。