内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

詩編 8:1‐9

ギテト*指揮+。ダビデ調べ。 8  わたしたち*エホバよ,あなたみ名全地あっいう威光帯びいるでしょ+あなた尊厳語り告げられます*+   あなた子供乳飲み子から据えられまし*+それは,あなた敵意示すたちため+復しゅうするとどめるためでし+   わたしあなたあるあなた+あなた定められ見るとき+   死すべき人間何者+あなたこれ思い留められるです+が[何者で]これ顧みられるです+   あなたまた,[人]をようたちより*少し劣る+次い栄光+光輝これ添えられまし+   あなたこれご自分み手支配+すべてものその置かまし+   小家畜*牛,それらすべて+さらに,原野いる+   天鳥,海+海路通っ行くもの+   わたしたちエホバよ,あなたみ名全地あっいう威光帯びいるでしょ+

脚注

「ギテト」。音楽関する表現あるが,意味明確ない。七十訳,ウル訳,「ぶどう搾り場」,油ぶどう搾り場意味するガト(ヘ語)から派生よう取って。
「わたしたち」。ヘ語,アドーネーヌー。アードーン複数で,卓越表わす。
「あなた尊厳語り告げられます」。タル,シリ訳,「ご自分栄光置いた(与えた)あなたは」; 七十訳,ウル訳,「あなた壮大高められからです」。
または,「力矯正ました」,ヘブライ字母一つ変えることより。
ようたちより」。ヘ語,メーエローヒーム; タル,七十訳,シリ訳,ウル訳,「み使いたち; 使者たち」。
「小家畜」,すなわち,羊やぎ。