内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

詩編 29:1‐11

ダビデ調べ。* 29  強いたち*よ,エホバ*帰せよ,栄光エホバ*帰せ+   そのみ名栄光エホバ*帰せ+なる飾り物着けエホバ*かがめ+   エホバ**あり+栄光*+ご自身雷鳴とどろか+エホバ*大水おられる+   エホバ満ち+エホバ光輝輝く+   エホバ砕いいる。エホバレバノン粉々砕かれる+   それら子牛ように,レバノンシルヨン*+野牛*よう跳び回らせる+   エホバもっ切り出しいる+   エホバ荒野もだえさせ+エホバカデシュ+荒野もだえさせる。   エホバ雌鹿産み苦しみもだえさせ+森林する*+そして,その神殿各々は,「栄光!」と言っいる+ 10  大洪水*エホバご自身座ら+エホバ定めない至るまで座られる+ 11  エホバご自身そのお与えなる+エホバご自身平和もっその祝福れる+

脚注

七十訳は,「天幕祭り最終に」を付け加えいる; ウル訳は,「幕屋完成[落成]のに」を付け加えいる。
または,「神々ら」; または,「神ようたち」; または,「神ら」。ヘ語,ベネー エーリーム。もしヘブライエーリームエール複数で,威光表わすなら,このは「神」を意味する。タル,「み使いたち隊,神よ」; 七十訳,「神よ」; シリ訳,ウル訳,「雄羊よ」。89:6脚注およびエール エーリーム(「神々神」)という表現来るダニ 11:36比較。
付録1ハ§10参照。
付録1ハ§10参照。
付録1ハ§10参照。
付録1ハ§10参照。
付録1ハ§10参照。
「声」。この表現この7来る。
「神」。ヘ語,エール。
付録1ハ§10参照。
「シルヨン」。ヘルモン対するシドン古名。申 3:9参照。
「一角獣」,七十訳,ウル訳。字義,「一あるもの」,しかし野牛指す。
「森林する」。マソ本訂正することより,「山やぎ出産起こさせる」。
または,「天大洋」。創 6:17,「大洪水」の脚注参照。