内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

詩編 22:1‐31

“夜明け雌鹿*”の指揮へ。ダビデ調べ。 22  わたし,わたし,なぜあなたわたしお捨てなっです*+[なぜ]わたし救うことから,わたし大声叫ぶ言葉+[から]遠く離れて[おられるです*+]。   わたし*よ,昼間わたし呼びつづけます。ですが,あなたお答えなりませ+そしてです。わたし沈黙することありませ+   しかし,あなたなるあり+イスラエル賛美住まいされます+   わたしたちあなた依り頼みまし+彼ら信頼し,あなたいつも彼ら逃れさせくださいまし+   彼あなた向かっ叫び+,安全逃れまし+彼らあなた依り頼み,恥受けませでし+   しかし,わたしです+。人間*ありません。人びと*とっそしりあり,民とっ卑しむべきです+   わたしわたしあざ笑います+彼ら広く開け*,頭振りつづけます+   「彼エホバゆだね*+。その逃れさせもらえ+その救い出しもらえ。その喜びされから+」。   あなたは[母の]腹からわたし引き出さ+わたし乳房抱かときに,依り頼むようさせです+ 10  わたしからあなた投げ出さまし+わたしときから,あなたわたし*でし+ 11  わたしから離れないください。苦難近く迫っおり+ほか助けくださるだれないからです+ 12  多若い雄牛わたし取り囲み+バシャン強力ものたちわたし取り巻きまし+ 13  引き裂き,ほえたけるライオンよう+彼らわたし向かっ開きまし+ 14  わたしよう注ぎ出さ+わたしはずれしまいまし+わたしろうようなり+わたしなる奥深い溶けしまいまし+ 15  わたし*土器かけらよう干からび+歯ぐき*くっついます+あなたわたし置かます+ 16  犬わたし取り囲み+行なうたち集まりわたし囲い込みまし+[彼らは]ライオンようわたし足[に攻めかかります*+]。 17  わたし全部数えることできます+彼ら自身見つめ,わたしじっます+ 18  彼わたし彼ら配分+わたし衣服くじ引きます+ 19  しかしあなたは,エホバよ,遠離れないください+わたし+,急いわたし助けください+ 20  わたしから,わたしただ一つの[魂*]をから+救い出しください+ 21  ライオンからわたし救っください+あなたわたし答えて,野牛から[救って]くださらなけれなりませ+ 22  わたしあなたみ名わたし兄弟たち+告げ知らせ+会衆*あなた賛美ます+ 23  エホバれるたちよ,[]に賛美ささげ+ヤコブすべてよ,[]の栄光たたえよ+イスラエルすべてよ,恐れおののけ+ 24  []は苦しむ苦悩さげすむこと+忌み嫌うことされなかっから+[]はみ顔そのから覆い隠さことなく+助け求め叫ぶとき,聞いくださっある+ 25  大きな会衆あっわたし賛美あなたからます+わたしは[]を恐れるたちわたし誓約果たします+ 26  柔たち食べ満ち足り+[]を求めるたちエホバ賛美ます+あなた方*永久生きつづけますよう+ 27  地すべて果て思い出して,エホバ立ち返ります+そして,諸国民すべて家族あなたかがめるです+ 28  王エホバ属し+[]は国民支配おられるからです+ 29  地肥えたち皆,食べて,身かがめます+下る皆,そのみ前折り曲げ+だれひとり自分*生き長らえさせるませ+ 30  胤*これ仕えます+エホバ*ついて[次の]世代告げ知らさます+ 31  彼て,生ま来るに[]のつい語ります+[]*が[これを]行なわた,と+

脚注

「の雌鹿」。ヘ語,アイエレト。ダマジカ雌。
「わたし,わたし,なぜあなたわたしお捨てなっですか」。ヘ語,エーリエーリー ラーマー アザヴターニー; シ語,アラーヒ アラーヒ レマーナー シェヴァクターニ。マタ 27:46,マル 15:34比較。
「お捨てなっですか。わたし罪過言葉わたし救いから遠く離れます」,七十訳,ウル訳。
「わたし」。ヘ語,エローハイ,複数形。
「人間」。ヘ語,イーシュ。
字義,「地人」(単),集合用いられいる。ヘ語,アーダーム。
字義,「彼ら引き離し」。または,「彼ら引き」。
または,「[自らを]エホバゆだねよ」,マソ本; 七十訳,ウル訳,「彼エホバ望み抱きました」。
「わたし」。ヘ語,エーリー。
「わたし上あご」,マソ本訂正することより。
または,「あご」。
「ライオンように ― わたし足」,マソ本; タル,「ライオンようわたしかみます」; 七十訳,ウル訳,「彼らわたしあけました(掘り抜きました)」。
字義,「わたしただ一つもの」,女性形。「わたし魂」を指す。
「会衆」。ヘ語,カーハール; ギ語,エックレーシアス; ラ語,エックレーシアー。
「心」(単),マソ本。
「自分」。ヘ語,ウェナフショー。付録4イ参照。
または,「子孫」。
書写YHWHアドーナーイ変えられ134箇所一つ。付録1ロ参照。
「[神](彼)」,マソ本,タル; 七十訳,シリ訳,ウル訳,「エホバ」。