内容へ

目次へ

エホバの証人

言語を選ぶ 日本語

詩編 149:1‐9

149  あなた方​は​ヤハ​を​賛美​せよ*+エホバ​に​新しい​歌​を+忠節​な​者​たち​の​会衆​で​*その​賛美​を​歌え+   イスラエル​は​その​偉大​な​造り主​*に​あっ​て​歓べ+シオン​の​子​ら ― 彼ら​は​その​王​に​あっ​て​喜べ+   彼ら​は​踊り​を​もっ​て​その​み名​を​賛美​せよ+タンバリン​と​たて琴​を​もっ​て[]に​調べ​を​奏でよ+   エホバ​は​その​民​を​楽しん​で​おら​れる​から​で​ある+[]は​柔和​な​者​たち​を​救い​を​もっ​て​美しく​される+   忠節​な​者​たち​は​栄光​の​うち​に​*歓喜​せよ。その​床​の​上​で​喜び叫べ+   神​を​ほめたたえる​歌​が​彼ら​の​のど​に+もろ刃​の​剣​が​彼ら​の​手​に​ある​よう​に+   諸​国民​に​復しゅう​を​し+国たみ​に​叱責​を[与える]ため​に+   その​王​たち​に​かせ​を+その​栄光​を​受け​た​*者​たち​に​鉄​の​足かせ​を​掛ける​ため​に。   記さ​れ​た​司法​上​の​定め​を​彼ら​に​履行​する​ため​に+その​よう​な​光輝​は[]の​すべて​の​忠節​な​者​たち​の​もの+あなた方​は​ヤハ​を​賛美​せよ+

脚注

104:35の​脚注​参照。
「の​会衆​で」。ヘ語,ビクハル; ギ語,エックレーシアーイ; ラ語,コングレガーティオーネ
「偉大​な​造り主」,ヘブライ​語​で​は​卓越​および​偉観​を​表わす​複数​形。
または,「栄光​を​もっ​て」。
または,「その​際立っ​た」。