内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

詩編 147:1‐20

147  あなた方ヤハ賛美せよ*+わたしたち調べ奏でる良いことからある+それ快いことからある ― 賛美ふさわしい+   エホバエルサレム建ておら+イスラエル追い散らさたち集められる+   []は打ち砕か+いやし+その痛む包んくださる+   []は数えおら+そのすべてを[各々の]名呼ばれる+   わたしたち*大いなる方,力満ちおられる+その理解つい語り尽くすことできない+   エホバ柔和たち助け+邪悪たち卑しめおられる+   あなた方感謝ことばもっエホバこたえ応じ+たて琴もっわたしたち調べ奏でよ+   []は覆っおられる+ため備えられる+山々青草生え出させる+   []はに,鳴きつづける幼い渡りがらす*+,食物与えおられる+ 10  []は力強さ喜びされるなく+人間*楽しみされるない+ 11  エホバは,ご自分恐れるたち+ご自分ある親切待ち望むたち楽しみおられる+ 12  エルサレムよ,エホバほめよ+シオンよ,あなた賛美せよ+ 13  []はあなたかんぬき強固されからある。[]はあなたいるあなた祝福くださっ+ 14  []はあなた領地平和置いおら+小麦脂肪*もっいつもあなた満ち足らくださる+ 15  []はみことば送っおら+そのみ言葉速やか走る。 16  []は羊毛よう与えおら+白霜よう散らされる+ 17  []はその食物小片よう投げおられる+だれその寒さ立ち得るだろ+ 18  []はみ言葉送り出し+,それら溶かす。その*吹かせる+滴る。 19  []はみ言葉ヤコブ+その規定+司法定めイスラエル告げおられる+ 20  []はほかどの国民そのようなさらなかっ+[その]司法定めついは,彼らこれ知らなかっ*+あなた方ヤハ賛美せよ+

脚注

104:35脚注参照。
「わたしたち」。ヘ語,アドーネーヌー。アードーン複数で,卓越表わしおり,「大いなる(方)」および「満ちおられる」という単数形容詞伴っいる。
「幼い渡りがらす」。字義,「渡りがらすら」。
人間」。ヘ語,ハーイーシュ
または,「小麦最良部分」。
「その」。ヘ語,ルーホー; ギ語,プネウマ; ラ語,スピーリトゥス146:4,「霊」の脚注; 創 1:2,「力」の脚注比較。
「ご自分司法定め彼ら知らさなかった」,タル,七十訳,シリ訳,ウル訳。