内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

詩編 143:1‐12

ダビデ調べ。* 143  エホバよ,わたし祈り聞いください+わたし嘆願向けください+あなた忠実うちに,あなたうちわたし答えください+   そして,あなた裁きかかわらないください+あなたみ前あって,生きいるだれかなうなりないからです+   敵わたし追っからです+わたしまさしく砕きまし+わたしを,定めないわたっ死んいるたちように,暗い住まわまし+   そして,わたし+わたし衰え果て,わたしわたし感覚なります+   わたし日々思い出し+あなたすべて働き思い巡らしまし+わたし自ら進んあなたみ手思い留めまし+   わたしあなた向かっ伸べまし+わたしあなた対し枯渇ようです+。セラ*   エホバよ,急いください。わたし答えください+わたし終わり迎えまし+わたしからみ顔覆い隠さないください+さもなければ,わたし下っ行くたち同じようなっしまいます+   朝あなたある親切*聞かください+わたしあなた信頼置いからです+わたし歩むべき知らせください+わたしあなた自分もたげからです+   エホバよ,わたしからわたし救い出しください+わたしあなたもと隠れ*です+ 10  あなたご意志*行なうことわたし教えください+あなたわたしからです+あなた善良です+それわたし廉直導き入れくれますよう+ 11  あなたみ名ため+,エホバよ,わたし生き長らえさせください+あなたよっ+わたし苦難から連れ出しくださいますよう+ 12  そして,わたしたちあなたある親切よっ沈黙くださいますよう+わたし敵意示すたちを,あなたみな滅ぼしくださらなけれなりませ+わたしあなたからです+

脚注

七十訳ウル訳こう付け加えいる,「息子[ウル訳,「そのアブサロム」]が追っときに」。
これ詩編71来る最後セラ。3:2および「セラ」の脚注参照。
または,「あなた忠節愛」。
「隠れた」。字義,「覆った」。
または,「喜ばれること」。