内容へ

目次へ

エホバの証人

言語を選ぶ 日本語

詩編 115:1‐18

115 * エホバよ,わたしたち属しません。わたしたち属しませ+あなたある親切あなた真実*したがっ+ただあなたみ名栄光帰しください+   なぜ言っよいでしょ+「彼ら一体どこいるか」と+   しかし,わたしたちおら+すべてその喜びすること行なわ+   彼偶像あり+*ある+   口あっも,話すことできない+あっも,見ることできない+   耳あっも,聞くことできない+あっも,かぐことできない+   手持っも,触ることできない+持っも,歩くことできない+のど使っ出すわけない+   これたちまさしくこれ同じようなる+すべてこれ依り頼んいるたち+   イスラエルよ,エホバり頼め+[]は彼ら助けあり,彼らある+ 10  アロンよ,エホバ信頼置け+[]は彼ら助けあり,彼らある+ 11  エホバれるたちよ,エホバ依り頼め+[]は彼ら助けあり,彼らある+ 12  エホバわたしたちこと覚えくださった。[そして]祝福くださる+イスラエル祝福+アロン祝福くださる+ 13  エホバれるたち+なるなる祝福くださる+ 14  エホバあなた方増加もたらされる+あなた方あなた方+ 15  あなた方エホバに,り主+祝福たちある+ 16  天ついいえば,天エホバ属する+しかしいうと,[]は[これを]人*お与えなっ+ 17  死ヤハ*賛美ない+また,沈黙下っ行くだれひとりそうない+ 18  しかしわたしたち*は,今より定めない至るまで+ヤハ*ほめたたえる+あなた方ヤハ賛美せよ*+

脚注

七十訳,テオ訳,および多くヘブライ写本詩編 114115一緒て,26から成る一つ連続詩編いる。
「あなた真実真実; 真理)」。ヘ語,アミッテカー(ʼamit·te'‐kha); ラ語,ウェーリターテ トゥアー。
「地人」。ヘ語,アーダーム。
または,「地人」。ヘ語,アーダーム。
「ヤハ」。ヘ語,ヤーハ。68:4脚注参照。
「わたしたち」,マソ本; 七十訳,「わたしたち生きいる者」; ウル訳,「生きいるわたしたち」。
「ヤハ」,マソ本,タル; 七十訳,シリ訳,ウル訳,「エホバ」。
104:35脚注参照。