内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

箴言 3:1‐35

3  我よ,わたし律法忘れならない+。あなたわたしおきて守り行なうよう+  [そうすれば,]長日々+平和あなた加えられるからある*+  愛ある親切*真実*あなたから離れることないよう+。それあなたのど結べ+。それあなた書き板書き記し+  **恵み良い洞察得よ+  心つくエホバ依り頼め+。自分理解頼っならない+  あなたすべておいて[]を認めよ+。そうすれば,[]ご自身あなた道筋まっすぐくださる+  自から賢いなっならない+。エホバ恐れ,悪から遠ざかれ+  それあなたへそいやしなり+,あなた潤い*なるよう+  あなたものと,あなたすべて産物初物もっ+エホバ敬え+ 10  そうすれば,あなた満ち有り余り+,あなた搾りおけ新しいぶどうあふれる*あろ+ 11  我よ,エホバ懲らしめ退けならない+。その戒め憎悪ならない+ 12  エホバは,父その楽しみするを[戒める]よう+,ご自分愛する戒められるからある+ 13  知見いだし+,識別得る+幸いだ。 14  それ得ること利得得ること勝り,それ産物得ることそのものも[勝る*]からある+ 15  それ*さんごよりあり+,あなたすべて喜びこれ及ばない。 16  長日々そのあり+,その栄光*ある+ 17  その快い道,その通り道みな平安ある+ 18  それこれとらえるたち+あり,これしっかりとらえいるたち+幸い呼ばれる+ 19  エホバもっ自ら据えられ+。識別もっ固く定められ+ 20  そのよっ深み*分かた+,雲かかっ小雨滴らせる+ 21  我よ,それらあなたから離れ行くことないよう+。実際知恵思考守れ+ 22  そうすれば,それあなたとっなり+,あなたのどとっ麗しさなるあろ+ 23  そのとき,あなた安らか歩み+,あなた何物ぶつからないあろ+ 24  あなたいつたわろも,少し怖れ感じない+。あなた確か横たわり,あなた眠り必ず快いものなる+ 25  突怖ろしいことも,邪悪たち襲うあらしも,それ到来よういるからいっ+,あなた恐れる必要ない+ 26  エホバご自実際あなた確信なっくださり*+,あなた必ず捕らわれから守っくださるからある+ 27  あなた行なうある+,それ受けるべきから*控えならない+ 28  あなたもとあるに,仲間に,「行って,またなさい。明日,与えよう」と言っならない+ 29  仲安心抱いあなた住んいる+,その対し悪いことたくらんならない+ 30  人*あなた行なっないなら+,理由なくその言い争っならない+ 31  暴*うらやんならない+。また,そのいずれ選んならない+ 32  ねじくれ+エホバとっ忌むべきものあり+,[]の親密廉直たちあるからある+ 33  エホバのろいあり+,義なるたち住まいを[]は祝福れる+ 34  あざけるたち関することあれ+,[]ご自身あざ笑う+。しかし,柔和たち恵み示しくださる+ 35  賢たち誉れ*得ることなり+,愚鈍たち名誉高めいるある+

脚注

字義,「彼らは……を加えるあろう」。このヘブライ動詞人称男性複数形(1の「律法」や「おきて」のよう女性ない)で,不定主語指しいる。
「愛ある親切」。または,「忠節愛」。
または,「と真理」。ヘ語,ウェエメト
「と」。ヘ語,ウェアーダーム
……のに」。ヘ語,ベエーネー エローヒーム
「潤い」。または,「飲み物; 湿り気」。詩 102:9比較。
字義,「破れ出る」。
……にも[勝る]」。ヘ語,ウーメーハールーツ
または,「彼女」。13の「知恵」を指しいる。
または,「富誉れ」。
「水深み」。または,「逆巻く水」。ヘ語,テホーモート。詩 33:7,「水」の脚注; 詩 42:7,「深みと」の脚注比較。
字義,「あなた確信うちくださり」,マソ本; 七十訳,「あなたすべてくださり」。
「それ受けるべきから」。字義,「その所有たちから」。ヘ語,ミッベアーラーウ。バアル複数形。
または,「地人」。ヘ語,アーダーム。
「のを」。ヘ語,ベイーシュ
または,「栄光」。