内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

申命記 29:1‐29

29  これらは,エホバモーセ命じモアブイスラエル結ば契約言葉あり,ホレブおい彼ら結ば契約+ものある*  それからモーセイスラエル呼んこう言った。「あなた方は,エホバエジプトおいファラオそのすべてまたその全土対し,あなた方行なっそのすべて事柄たちある+  それは,あなた大いなる試み+,あの大いなるしるし+奇跡+あった。  それでもエホバ*は,今日この至るまで,知る*見る聞くあなた方お与えならなかっ+  『わたし荒野あなた方導い四十+,あなた方着けすり切れず,足はいサンダルすり減らなかっ+  あなた方パン食べ+,ぶどう酔わせる飲まなかった。わたしあなた方エホバあることを,あなた方知るためあった』。  ようやくあなた方この場所た。その時,ヘシュボンシホン+バシャンオグ+わたしたち迎え撃とが,わたしたちこれ撃ち破っ+  そのわたしたち彼ら土地取り,それ相続ルベン人,ガド人,またマナセ部族与え+  ゆえにあなた方この契約言葉守っそれ行なわなけれならない。あなた方自分行なうすべて事柄成功せるためある+ 10  「今日,あなた方皆,あなた方エホバ*立っいる。あなた方部族たち*,年長つかさたち,イスラエルすべて男子+ 11  あなた方幼いたち,妻たち+,またあなた宿営いる外人居留+,あなたまき集める*からくむ+までが。 12  これあなたが,あなたエホバ契約+その誓い入るためある。あなたエホバそれ今日+あなた結ばれるある。 13  それは,あなた約束とおり,またあなた父祖アブラハム+,イサク+,ヤコブ誓わとおり+,あなたご自分今日確立+,あなたなるためある+ 14  「さて,わたしただあなた方だけこの契約またこの誓い*立ているない+ 15  それは,今日わたしたちエホバわたしたちここ立つ加えて,今日わたしたちここないたち対しある+ 16  (わたしたちいかにエジプト住み,あなた方通っその国民いかに通過+は,あなた方自身よく知っいるある。 17  そしてあなた方は,彼ら持つ嫌悪べきものよう偶像+,木石,銀など,彼らあっもの見慣れた。) 18  これは,あなた方に,心今日わたしたちエホバからそれ行き,行っそれら国民神々仕えるよう男,女,家族,また部族出ることないため+,あなた方に,毒草苦よもぎ結ぶよう出ることないためある+ 19  「そして,この誓い+言葉聞きながら,心自ら祝福し,『わたし自分強情+まま歩ん平安持てるだ』と言い+,よく潤さ渇いたちはらい去ろする意図抱くいれば, 20  エホバその許そされないあろ+。むしろ,エホバ*怒り+激情+その対し発し+,この記されるすべて誓い+必ずその下るあろう。エホバまさにそのからぬぐい去られる。 21  それエホバは,この律法記される契約すべて誓い*したがい,その災いためイスラエルすべて部族から切り離されることなる+ 22  「そして,後世代,すなわち起こるあなた方必ず言うあろう。また,遠く土地からやっ来る異国も[言うあろう]。その災厄を,またエホバそこ被らその疾病+見る[時], 23  硫黄+炎焼+,それよっその全土が,種まかず,芽ず,何草木生え出なり,エホバその怒り憤りうち覆さ+ソドムゴモラ+,アドマ+ツェボイイム+覆しようなっいるを[見るそのに]。 24  確かに,すべて必ず言うあろう,『どうしてエホバこの対しこのようされ+。どうしてこれほど激しい怒りを』と。 25  そのとき人々こう言わならない。『それは,彼ら父祖たちエホバ契約捨てため+。それは,彼らエジプトから携え出しに[]が結ばものあっ+ 26  それなのに彼ら行っ神々仕え,それかがめた。彼ら知らず,彼ら割り当てることされなかっ神々+ 27  それエホバ怒りこの対し燃え,この記される呪いそっくりそこ臨まられ+ 28  こうエホバは,怒り激怒大いなる憤りうち彼らそのから引き抜き+,今日見るとおり土地追いやら+』。 29  「秘められいる事柄+わたしたちエホバ*属しいるが,啓示事柄+は,定めない至るまでわたしたちわたしたち属する*。わたしたちこの律法すべて言葉果たし行なうためある+

脚注

マソ本,サマ五,七十訳この69なっおり,ここ28終わっいる。
付録1ハ§1参照。
または,「知る知力」。
付録1ハ§1参照。
七十訳,シリ訳よる; マソ本,サマ五,「あなた方たち,あなた方部族」; ウル訳,「あなた方たち部族」。
または,「まき切る者」。
創 24:41脚注参照。
付録1ハ§1参照。
「誓い」。または,「誓い固めのろい」(単),ヘブライ修飾語「記される」は単数形。字義,「(誓い固めた)のろい」(複)。
付録1ハ§1参照。
または,「秘められいる事柄わたしたちエホバ属しおり,また啓示事柄も。この律法すべて言葉果たし行なうこと定めないわたっわたしたちわたしたち属しいる」。アレポ写レニングラードB19Aは「わたしたちわたしたちに」のに,またアレポ写それ続くヘブライ前置詞最初子音特殊符号付いいる。ある人々は,それら省く,ないし強調ないいう意味理解いる。しかし,これら西暦1世紀七十訳パピ写,ファド266記さいる。特殊符号付い15か所うち一つ。付録2イ参照。