内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

歴代第一 22:1‐19

22  そこで,ダビデた,「これこそ,[まことの]エホバ*+だ。これこそ,イスラエルため焼燔捧げ物ため祭壇+だ」。  さて,ダビデイスラエルいる外人居留*+集めるよう言い,それから彼らを[まことの]建てる用いる四角切っ+切り出す石工+任じた。  そして,門用いるくぎ留め金ためダビデおびしく用意し,また量りきれないほどおびただしく[用意+]。  また,杉+数えきれないほど[用意た]。シドン+ティルス+ダビデもと杉材おびしく持っからある。  そこでダビデた,「我ソロモン若くて,か弱い+。しかも,エホバため建てられる全地対し,麗しい栄誉+*並外れ壮大もの+なるべきある。それで,わたしため用意おこう」。こうて,ダビデ死ぬ+おびしく用意た。  その,彼そのソロモン呼んだ。イスラエルエホバため建てるよう命じるためあった。  そこでダビデそのソロモン言った,「わたしは,我エホバみ名+ため建てること掛かっ+  しかし,エホバわたし臨ん言った,『あなたおびしく流し+,大きな戦い+。あなたわたしため建てることない+。あなたわたしたくさん*流しからある。  見よ,あなた+生まれる。彼は,穏やか*なり,わたし必ずその周囲すべてから守っ休ませる+。彼ソロモン*+呼ばれ,わたし時代イスラエル平和+平穏与えるからある。 10  彼わたしため建て+,彼わたしとっなり+,わたしとっなる+。そして,わたし必ずイスラエル王権+定めないまで堅く立てる』。 11  「そこで,我よ,エホバあなたくださり,あなたつい語ら通り,あなた成功収め,あなたエホバ建てるよう+ 12  ただ,エホバあなた慮深さ理解賜わり+,あなたイスラエル関するおきて与えて,あなたエホバ律法守らくださるよう+ 13  もし,エホバイスラエルモーセ命じられ+規定+司法定め+あなた守り行なうなら,そのときあなた成功収める+。勇気出し,強くあれ+。恐れなら+,おびえならない+ 14  それで,見よ,悩みうちあっ+,わたしエホバため十万タラント*+,銀百万*タラント*用意た。銅++は,おびしくあるため量りきれない。また,材木用意が,これらあなたもっと加えることなる。 15  そして,あなたもとする者,すなわち石工,石+細工大勢おり,すべて各種仕事熟練+ある。 16  金,銀,それ数えきれない+。立ち上がって,行ないなさい+。エホバあなたおられるよう+」。 17  次ダビデは,イスラエルすべてたちに,そのソロモン助けるよう,こう命じた。 18  「あなた方エホバあなた方おら+,周り至る所あなた方休まくださっではありませ+。[]はこの住民わたし渡され,このエホバ+その服さられからです。 19  今,あなた方向け+,あなた方エホバ尋ね+,立ち上がって,[まことの]エホバ+なる建て+,エホバみ名+ため建てられエホバ契約+と[まことの]なる器具運び入れなさい」。

脚注

「[まことの]エホバ」。ヘ語,エフワー ハーエローヒーム; この表現最初来る箇所。創 2:4,「神」の脚注参照。
「外人居留者」。または,「とう留」。ヘ語,ハッゲーリーム; 七十訳,ウル訳(ラ語,プロセーリュティー),「改宗者」。
「麗しい栄誉で」。字義,「名で,また美しさで」,二詞一意表現法。創 3:16脚注比較。
字義,「多く血」。
字義,「平静(穏やかさ)の人」。
「平和好む」の意。
1トロイオンス350(米)㌦385億3,500万相当。
字義,「一千,幾千」。
1トロイオンス7(米)㌦77億700万相当。