内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

哀歌 2:1‐22

א [アーレフ] 2  ああ,エホバ*怒りよっシオン曇らせる+[]はイスラエル美しさ+から投げ落とさ+そして,み怒りその足台+思い起こさなかった。 ב [ベート]   エホバ*呑み尽くし,ヤコブどの住まい同情示さなかっ+憤怒うちに,ユダ防備施さ場所打ち壊さ+[]は触れさせ+,王国+そのたち汚さ+ ג [ギメル]   []は怒り燃えイスラエルすべて切り倒さ+からその右手引き戻さ+そしてヤコブで,周囲むさぼり食っ燃え立つよう燃えつづけられる+ ד [ダーレト]   []はようご自分踏ま+。その右手+構えた,敵対よう+。また,目望ましいすべて殺しゆか+シオン天幕+に,その激しい怒りまるでよう注ぎ出さ+ ה [ヘー]   エホバ*ようなら+。イスラエル呑み込ま+そのすべて住まい呑み込み+,その防備施さ場所滅び陥れられ+そして,ユダうち悲しみ嘆きあふれさせられる+ ו [ワーウ]   そして,ご自分仮小屋+あるものよう暴虐仕方扱われる+。ご自分祭り滅び陥れられた。エホバシオン祭り安息忘れさせ+その怒り糾弾うちに,王祭司敬意示さない+ ז [ザイン]   エホバ*その祭壇捨て去ら+。そのなる押しのけられ+その住まい城壁引き渡さ+彼らエホバで,祭りよう出し+ ח [ヘート]   エホバシオン城壁+滅び陥れようお考えなった。[]は測り綱張り伸ばさ+。呑み尽くすことからその引き戻さなかっ+そして,塁壁城壁嘆き悲しませる+。それら衰え果てた。 ט [テート]   その+めり込んだ。[]はそのかんぬき打ち壊し,粉々砕かた。そのたち国民いる+。律法ない+その預言たちまた,エホバからなかっ+ י [ヨード] 10  シオン年長たち座し,[そこで]沈黙守る+彼ら自分掛け+。彼ら粗布まとっ+エルサレム処女たちつけ+ כ [カフ] 11  わたし全きうちその終わり至っ+。わたしはらわた沸き返る+わたし注ぎ出さ+。わたし崩壊ゆえ+公共広場子供乳飲み子失うからある+ ל [ラーメド] 12  母親向かっ彼ら言いつづけた,「穀物ぶどうどこあるですか」と+彼らが,市公共広場打ち殺されるよう失うからある。彼ら母親注ぎ出されるからある。 מ [メーム] 13  エルサレムよ,わたし証人あなた用いようか。何あなた例えよう+シオン処女なるよ,わたしあなたたぐえて,あなた慰めよう+あなた崩壊+よう大きいからだ。だれあなたいやし施せよう+ נ [ヌーン] 14  あなた預言たちは,あなたため価値ない満足こと+そして,あなた捕囚引き戻そあなたとがあらわすることなかっ+かえって,あなたため価値ない,[人を]惑わす宣告つづけ+ ס [サーメク] 15  道路通っ行く皆,あなた向かったたい+彼らエルサレム向かっ口笛吹き+,頭振っ+,[言いつづけた,]「これが,『美しさ極み,全地歓喜+』と人々言っ都市か」。 פ [ペー]* 16  あなた皆,あなた向かっ開け+彼ら口笛吹き,歯がみつづけ+。彼ら言った,「我々は[彼女]*呑み込む+これこそ我々待ち望ん+。我々見いだした! 我々+!」 ע [アイン]* 17  エホバご自分思っこと+行なわた。ご自分言っことを,時代から命じこと+成し遂げられ+。[]は打ち壊し,同情示さなかっ+そして,あなたこと歓ばせられる+。[]はあなた敵対たち高くされ+ צ [ツァーデー] 18  シオン城壁+,彼らエホバ*向かっ叫ん+奔流よう下らせよ+あなた感覚させならない。あなた*静かいることないように。 ק [コーフ] 19  立ち上がれ! 夜間,朝見張り始まり+めそめそ泣け。あなたエホバ*み顔+よう注ぎ出せ+あなた子供たちゆえに,あなたたなごころを[]に向かっ上げよ+彼らすべて街頭飢きんため失っいるからある+ ר [レーシュ] 20  エホバよ,ご覧ください。あなたこのよう厳しく扱わよくください+自分を,五体そろっ生ま子供食べつづけることあっよいでしょ+また,エホバ*なる祭司預言殺されることあっよいでしょ+ ש [シーン] 21  少年老人+,ちまた横たわりまし+わたし処女若者たちよっ倒れまし+あなたその怒りに[彼らを]殺さまし+。あなたは[彼らを]ほふり+,同情示さませでし+ ת [ターウ] 22  祭り+ように,あなたわたし周囲外人居留呼び出さました。そして,エホバ憤りは,逃げ延びるも,生き残るませでし+わたし五体そろっ生み出し,育て上げたちを,わたし滅ぼし絶やしまし+

脚注

書写YHWHアドーナーイ変えられ134箇所一つ。付録1ロ参照。
1脚注参照。
1脚注参照。
1脚注参照。
ヘブライ字母ペー始まるこの区分は,アイン始まる区分いる。ヘブライアルファベットは,ペーアイン来る。
「彼女」,七十訳,シリ訳。
ヘブライアルファベットは,字母アインサーメク来る。
1脚注参照。
「瞳」。字義,「娘」。
1脚注参照。
1脚注参照。