内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

創世記 46:1‐34

46  そこでイスラエルおよび属するすべて旅立っベエルシェバ+た。そして自分イサク+犠牲ささげた。  そのときイスラエル語りかけ+,「ヤコブ,ヤコブよ」と言わた。それ対しは,「はい,私ここおります」と言っ+  するとさらにこうた。「わたしは[まことの]+,あなたある*+。エジプト下ること恐れいけない。わたしそこであなた大いなる国民するからある+  わたしあなたエジプト下り,またわたし自ら必ずあなた連れ上りする+。そして,ヨセフあなた置く*あろ+」。  そのヤコブベエルシェバたった。イスラエルは,父ヤコブ運ぶようファラオよこしを,そして幼いたち乗せ運ん行っ+  さらに自分たちカナン増やし家畜貨財携え行っ+。やがて彼ら,すなわちヤコブおよびそれそのすべて子孫エジプト入った。  彼は,自分息子たち,息子息子たち,[また]娘たち息子たち,すなわちそのすべて子孫自分エジプト連れある+  さて,これイスラエルエジプト入ったちある+。すなわち,ヤコブそので,ヤコブ長子ルベン+あった。  そしてルベンハノク,パル,ヘツロン,カルミあっ+ 10  またシメオン+エムエル,ヤミン,オハド,ヤキン+,ツォハル,それカナンシャウル+あった。 11  またレビ+は,ゲルション+,コハト+,メラリ+あった。 12  またユダ+は,エル+,オナン+,シェラ+,ペレツ+,ゼラハ+あった。しかしエルオナンカナン死ん+ そしてペレツヘツロン+ハムル+あった。 13  またイッサカル+トラ+,プワ+,ヨブ,シムロン+あった。 14  またゼブルン+セレド,エロン,ヤフレエルあっ+ 15  これらレア+で,彼女パダンアラムヤコブ産んたちあり,これそのディナ+た。彼息子たち魂,それ全部三十三あった。 16  そしてガド+ツィフヨンハギ,シュニエツボン,エリアロディアルエリあっ+ 17  またアシェル+イムナ,イシュワ,イシュビ,ベリアあり+,ほか彼ら姉妹セラハた。 そしてベリアヘベルマルキエルあっ+ 18  これらジルパ+,すなわちラバンそのレア与えあった。やがて彼女これらヤコブ産んある。すなわち,その十六人。 19  ヤコブラケル+ヨセフ+ベニヤミン+あった。 20  そしてヨセフエジプトマナセ+エフライム+生また。これらは,オン祭司ポティフェラアセナト+産んある。* 21  またベニヤミンベラ+ベケル+アシュベル,ゲラ+ナアマン+,エヒロシュ,ムピム+フピム+アルデあった。 22  これらラケルあり,ヤコブ生またちあった。その全部十四あった。 23  そしてダン+フシムあっ+ 24  またナフタリ+ヤフツェエル,グニ+,イエツェル,シレムあっ+ 25  これらビルハ+,すなわちラバンそのラケル与えあった。やがて彼女これらヤコブ産んあり,その全部あった。 26  ヤコブもとエジプト入っは,ヤコブて,すべて上股からたちあっ+。その全部六十六あった。 27  そしてヨセフ,すなわちエジプト生またち,そのあった。ヤコブエジプト入っ全部七十*あっ+ 28  そして自分先立っユダ+ヨセフもと遣わし,自分先立っ知らせゴシェン伝えさせ*。そののち一行ゴシェン入っ*+ 29  そこでヨセフ兵車用意せ,ゴシェンイスラエル迎えるため上っ行っ+。[父]が現われると,彼すぐその抱き,幾その抱い流すあっ+ 30  最イスラエルヨセフ言った,「今もうわたし死んよい+。お前まだ生きて,こうお前だから」。 31  それからヨセフ兄弟たち,またたち言った,「わたし上っ行って,ファラオ報告こう言いましょ+。『カナンわたし兄弟たちわたしもと参りまし+ 32  そして,このたち羊飼いです+。畜類飼育するなっです+。その群れ,牛群れ,またその持つすべてものこちら携えまいりまし+』。 33  そして,きっとこうなるですが,ファラオで,『あなた方職業か』と言っなら, 34  ぜひとも,『僕どもは,わたしども父祖たちも,若い以来ずっこれまで畜類飼育するなっまいりまし+』と言っください。これあなた方ゴシェン住むようするためです+。羊飼うすべてエジプトとっ忌むべきものされいるからです+」。

脚注

または,「[まことの]神あるわたしあなたある」。
つまり,ヤコブ際しその閉じさせるために。
七十訳このさらに5加えて,こう読んいる。「しかし,マナセ生また。それは,シリアそばめ産んある。すなわち,マキル。そしてマキルガラアドなった。しかし,マナセ兄弟エフライムスタラアムタアムあった。そして,スタラアムエデムあった」。これは,七十訳創 46:27出 1:5で,またステファノ使徒 7:14で,70なく75数えいる理由あるしれない。
「七十人」,マソ本,タル,シリ訳,ウル訳; 七十訳,「七十五人」。
「ヨセフもと遣わして,彼もと知らせ行なわた」,ウル訳。
「ヨセフもと遣わし,ラメセスヘロオポリス会わせた」,七十訳。