内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

創世記 10:1‐32

10  そして,これノア+,セム,ハム,ヤペテ歴史ある。 さて,大洪水のち彼ら生まれるようなっ+  ヤペテは,ゴメル+,マゴグ+,マダイ+,ヤワン+,トバル+,メシェク+,ティラス+あった。  そして,ゴメルは,アシュケナズ+,リファト+,トガルマ+あった。  また,ヤワンは,エリシャ+タルシシュ+,キッテム+ドダニム*+あった。  これらから,諸国島々*,各々その国語したがい,種族したがい,国民ごとそれぞれ土地広がった。  そして,ハムは,クシュ+,ミツライム+,プト+,カナン+あった。  そして,クシュは,セバ+,ハビラ,サブタ,ラアマ+,サブテカあった。 そして,ラアマシェバデダン+あった。  そして,クシュニムロデ+なった。彼地上最初ある*なった。  彼エホバ敵対するある狩人*現われた。それゆえに,「エホバ敵対する*ある狩人ニムロデよう+」という言い習わしある。 10  そして,彼王国始まりは,シナル+バベル*+,エレク+,アッカド,カルネあった。 11  そのからアッシリア+行って,ニネベ+,レホボトイル,カラハ, 12  そしてニネベカラハレセン建設取りかかった。これ大きな都市ある。 13  そして,ミツライム+は,ルディム+,アナミム,レハビム,ナフトヒム+ 14  パトルシム+,カスルヒム+(このからフィリスティア+た),カフトリム+なった。 15  そして,カナンは,その長子シドン+,ヘト+ 16  またエブス+,アモリ+,ギルガシ人, 17  ヒビ+,アルキ人,シニ人, 18  アルワド+,ツェマル人,ハマト+なった。後カナン種族分散た。 19  それで,カナン境界は,シドンから,ガザ+近いゲラル+まで,[また]ソドム,ゴモラ+,アドマ+,そしてラシャ*近いツェボイイム+までなった。 20  これらが,その種族したがい,国語したがい,その土地より,国民ごとに[示した]ハムある。 21  そして,エベル+すべて父祖あり,一番年長ヤペテ兄弟あるセム子孫生また。 22  セムは,エラム+,アシュル+,アルパクシャド+,ルド,アラムあった。 23  そして,アラムは,ウツ,フル,ゲテル,マシュ+あった。 24  そして,アルパクシャドシェラハ+なり,シェラハエベルなった。 25  そしてエベル生また。一方ペレグ*+いっが,それ時代*分けられからあっ+。その兄弟ヨクタン+いった。 26  そして,ヨクタンは,アルモダド,シェレフ,ハツァルマベト,エラハ+ 27  ハドラム,ウザル,ディクラ+ 28  オバル,アビマエル,シェバ+ 29  オフィル+,ハビラ+,ヨバブ+なった。これらヨクタンあった。 30  そして,彼ら居住は,メシャから,東方山地セファルまで及んだ。 31  これらが,その種族したがい,国語したがい,その土地より,国民したがって+[示した]セムある。 32  これらが,その家筋したがい,その国民よって[示した],ノア諸族あり,これらから洪水国民広がっ+

脚注

「ロダニム」,サマ五,七十訳。一 1:7,「ロダニム」の脚注参照。
「島々が」。字義,「島々(海沿い地帯)が」。
「力ある者」。ヘ語,ギッボール。この最初6:4,次この節,次い9来る。
「力ある狩人」。字義,「狩りおいある者」。
「に敵対する」。字義,「のの」。しかし,民 16:2,ヨシュ 7:12,13,一 14:8,二 14:10,ヨブ 23:4ある同様表現ように,挑戦および敵対意味用いられいる。ヘ語,リフネー; ギ語,エナンティオン,一般は,「向かい合った」。
「バベル」,マソ本,サマ五,シリ訳; 七十訳,ウル訳,「バビロン」。
「ラシャ」。伝承は,死海東岸カリロエ同定いる。
「分離; 流れ」の意。
または,「地民」。