内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

出エジプト記 13:1‐22

13  そしてエホバモーセさらに話しこう言わた。  「イスラエルあっそれぞれ開く男子初子は,人ついついも,それすべてわたし対し神聖ものなさい。それわたしものある+」。  次いモーセ向かっこう言った。「あなた方エジプトから,奴隷からこの覚えおくよう*+。エホバ*み手よっあなた方ここから携え出さからある+。それパン種入っ食べいけない+  アビブ*このあなた方行く+  そして,エホバあなたカナン人,ヒッタイト人,アモリ人,ヒビ人,エブス+,すなわちあなた与えるため父祖たち誓わところ+,乳流れるその+携え入れくださっなら,そのあなたこのこの務め*果たさなけれならない。  七あなた酵母パン食べ+,七エホバ祭り行なう+  無酵母パンあいだ食べる+。パン種入っあなたもと見いだされることなく+,その境界酸い練り粉あなたもと見いだされることないよう+  そしてあなたその日,自分告げこう言わなけれならない。『これは,わたしエジプトからエホバわたしくださっゆえだ』と+  そして,これあなたとっしるし,目記念ならなけれならない+。こうエホバ律法あなたあるようするある+。エホバ強いみ手よっあなたエジプトから携え出さからある+ 10  それあなたこの法令年々*その定め守らなけれならない+ 11  「そして,エホバあなたあなた父祖たち誓わとおり+カナン携え入れくださり+,それまさしく与えくださっなら, 12  そのあなたは,胎開くすべてエホバ*ささげなけれならない+。また,すべて初子,すなわち+,あなたものなるものは[そのようする]。雄エホバものある+ 13  そして,ろば初子すべてこれ請け戻す。もし請け戻さないあれば,その折らなけれならない+。また,あなたうち,人初子すべてこれ請け戻すよう+ 14  「そして,後あなた尋ね+,『これどういう意味ですか』と言う場合,あなたこう言わなけれならない。『み手よっエホバわたしたちエジプトから+,奴隷から携え出しくださっ+ 15  そして,ファラオわたしたち去らせることついかたくな態度示し+,エホバ*エジプトすべて初子+,すなわち初子から初子至るまで殺さ+。だからわたし開くすべてこうエホバ犠牲ささげ+,わたしうち初子みな請け戻す+』と。 16  そしてこれあなたしるし,目額帯ならなけれならない+。み手よっエホバわたしたちエジプトから携え出しくださっからある+」。 17  そして,ファラオ去ら際,フィリスティア近いいうだけ理由彼らその導くことされなかった。「戦い後悔し,エジプト戻っ行くことなるしれない+」と言わある。 18  ゆえにう回紅海荒野進ま+。といえ,イスラエル戦闘隊形組ん*エジプトから上っ行っある+ 19  そしてモーセヨセフ携えた。彼イスラエル厳粛誓わて,「必ずあなた方注意向けくださる+,あなた方ぜひともわたし携えここから上っ行くようください」と言っからあっ+ 20  そののち彼らスコトたって,荒野エタム宿営張っ+ 21  そしてエホバ彼ら前方行かれ,昼うちあっその導き+,夜うちあっ彼ら与え,こう進めるようされ+ 22  昼が,夜から離れなかっ+

脚注

20:8脚注比較。
ヘ語,エホーワー。付録1イ参照。
「アビブ」。「緑穂」という意味。熟しいるまだ柔らかいこと。アビブ3終わりから4初め当たる。ユダヤバビロン流刑このニサン呼ばれるようなった。付録8ロ参照。
務め崇拝特色)」。ヘ語,ハーアヴォーダー; ギ語,ラトレイアン,「神聖奉仕」。12:25脚注比較。
字義,「日々から日々へ」。
エホバに」。ヘ語,ライホーワー。付録1イ参照。
ヘ語,エホーワー。付録1イ参照。
「戦闘隊形組んで」。前衛,後衛,本隊,両翼五つ部分分かれ軍隊ようあっあろう。