内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

伝道の書 9:1‐18

9  わたしこのすべてこと留めからある。それこのすべてこと探り出すためあっ+。すなわち,義なる賢い彼らは,[まことの]み手あるいうこと+。人間は,すべて自分よりあっ憎しみ気づいない+  すべて得ることすべて同じある+。義なる+邪悪+,善良清い清くないも,また犠牲ささげる犠牲ささげないも,一つ終局ある+。善良罪人同じあり+,誓うも,だれあれ誓言恐れ同じある+  これが,日行なわすべてことおい災いなるものある。すなわち,すべてもの一つ終局あるため+,人また,悪満ちいるある+。そして生きいる間,彼ら狂気+あり,その後 ― 死んたち+もとへ!  すべて生きいる結び合わさいる*だれあれ確信ある。生きいる+死んライオン+よりましからある。  生きいる自分死ぬこと知っいる*+。しかし,死ん意識なく*+,彼らもはや報い受けることない。なぜなら,彼ら記憶忘れ去らからある+  また,その憎しみねたみ既に滅びうせ+,彼ら行なわれるどんなことも,定めない至るまでもはや持たない+  行って,歓びもっあなた食物*食べ,良いもっあなたぶどう飲め+。[まことの]既にあなた楽しみ見いださからある+  どんなあなた白くあるべきあり+,あなた絶やしならない+  日で[]があなたお与えなっあなたむなしい限り,そのむなしい限り,自分愛する見よ+。それが,命と,あなた骨折っ働いいるその骨折りおける,あなたからある+ 10  あなたなし得るすべてこと限り尽くし行なえ+。シェオル+,すなわちあなた行こいる場所+*,業企て知識+知恵ないからある+ 11  わたし引き返し*あるが,速い競走+,あるいはある戦い自分ものするわけない+。また賢い食物*得る+,理解ある得るなく+,知識あるたち恵み得るない+。なぜなら,時予見ない出来事彼らすべて臨む*からある+ 12  人+また,自分知らないからある+。まさに災い掛かるよう+,わな掛かるよう+,人災いに,それ突然彼ら襲うとき+わな掛かるある+ 13  また,わたし知恵関しこのことた ― それ*わたしとっ大いなることあった。 14  ある小さい都市あっが,そのいる*少なかった。そして,そこひとり大いなるやって,これ取り囲み,これ向かっ大きなとりで築い+ 15  ところで,その貧しい[が]*賢い*て,彼その知恵よっその都市逃れさせ+。しかし,だれその貧しい記憶なかっ+ 16  それわたし自ら言った,「知恵力強さ勝る+。だが,貧しい知恵軽んじられ,その言葉聞き入れられない」と+ 17  賢いたち静か言葉+,愚鈍人々支配する叫びよりよく聞かれる+ 18  知恵戦い用具勝り,たっ罪人多く良いもの滅ぼすことある+

脚注

「結び合わさいる」,マソ本欄外,七十訳,シリ訳,および多くヘブライ写本。
生きいる自分死ぬこと知っいる」。ヘ語,キー ハハイイーム ヨーデイーム シェイヤームトゥー。
字義,「そして,死んたち,彼ら知っない」。ヘ語,ウェハンメーティーム エーナーム ヨーデイーム メウーマー
字義,「あなたパン」。ヘ語,ラハメカー。
シェオル……には」。ヘ語,ビシュオール; タル,「墓家」; ギ語,ハーイデーイ; ラ語,インフェロース。付録4ロ参照。
「見た」。ヘブライこの動詞不定詞独立で,時関し不定で,非人称。
字義,「パン」。ヘ語,レヘム。
または,「時予測できない出来事彼らすべて起こる」。
「それ」,女性形。明らかに「知恵」を指しいる。「大いなる」という形容詞女性形。
字義,「人々」。ヘ語,ワアナーシーム。イーシュ複数形。
「が」,タル,ウル訳,および多くヘブライ写本。
「人」。ヘ語,イーシュ。