内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

ローマ 16:1‐27

16  わたしあなた方に,ケンクレア+ある会衆奉仕*+ある,わたしたち姉妹フォイベ推薦ます*  あって,聖なるたちふさわしい仕方彼女迎え入れ+,どんなこと彼女あなた方必要する場合彼女援助いただくためです+。彼女自身も,多くに,そうです,このわたしとっ擁護なっくれからです。  キリストイエスあっわたし+あるプリスカアクラ+わたしあいさつ伝えください。  このふたりわたし*ため自分かけ+たちで,わたしばかりなく,諸国民すべて会衆このふたり感謝ます+  そして,彼ある会衆+も[よろしく伝えください]。わたし愛するエパネトよろしく。彼キリストためアジア初穂+です。  マリアよろしく。彼あなた方ため多く尽くしくれました。  わたし+あり,仲間捕らわれ*+あるアンデロニコユニアスよろしく。彼ら使徒たちよく知ら人々で,わたしより長くキリスト結ば+ます。  あっわたし愛するアンプリアトよろしく+  キリストあっわたしたちあるウルバノ,またわたし愛するスタキスよろしく。 10  キリストあっアペレよろしく+。アリストブロたちよろしく。 11  わたし+ヘロデオンよろしく。ある+ナルキソたちよろしく。 12  あっ骨折り働く[婦人たち]トリファナトリフォサよろしく。わたしたち愛するペルシスよろしく。彼女あっ多く尽くしくれました。 13  あっ選ばルフォス,そしてわたしよろしく。 14  アスンクリト,フレゴン,ヘルメス,パトロバ,ヘルマス,また一緒いる兄弟たちよろしく。 15  フィロロゴユリア,ネレオ姉妹,そしてオルンパ,また彼ら一緒いるすべてなるたちよろしく伝えください+ 16  聖なる口づけもっ互いあいさつ交わしなさい+。キリストすべて会衆あなた方あいさつ送っます。 17  さて,兄たち,あなた方勧めますが,あなた方学ん教え逆らっ+分裂つまずききっかけもたらすたち+留め,そのたち避けなさい+ 18  そうは,わたしたちキリスト奴隷なく,自分の[奴隷]なです+。そして,彼ら滑らか話しぶり+ほめことば+よって,偽りないたちたぶらかします。 19  それは,あなた方従順すべて注目するところなっからです+。それゆえ,わたしあなた方こと歓んます。それでも,あなた方良いことつい賢く+,よこしまことつい+純真あるよう望んます+ 20  平与えくださる+は,まなくサタンあなた方砕かれるでしょ+。わたしたちイエス過分ご親切あなた方ありますよう+ 21  わたしテモテあなた方あいさつ送っます。そして,わたし同族+ルキオ,ヤソン,ソシパトロそうます。 22  この筆記私,テルテオも,あっあなた方あいさつお送ります。 23  わたし会衆宿主あるガイオ+が,あなた方あいさつ送っます。市+執事エラストあなた方あいさつ送っます。また,彼*兄弟クワルトそうます。 24 * ―― 25  では,わたしする良いたよりイエスキリスト宣べ伝える*,[また]久しいあいだ沈黙うち保たながら 26  今明らかされ+,しかも,信仰よる従順推し進めるため+,永遠命令もとに,預言聖句通しあらゆる国民知らさ神聖奥義啓示*したがって+,あなた方確固たるすることできる+に, 27  すなわち,ただひとりある+に,栄光+が,イエスキリスト通し+永久*ありますように。アーメン。

脚注

または,「僕」。ギ語,ディアコノン; ラ語,イン ミニステリオー; エ18(ヘ語),メシャーラト,「女性従者」。
または,「紹介ます」。
または,「命」。
または,「仲間囚人」。
または,「わたしたちの」。
パピ写46,シナ写,アレ写,バチ写,エフ写省いいる; ベザ写,古ラ訳,ウル訳,「わたしたちイエスキリスト過分ご親切あなた方すべてありますように。アーメン」。これ20終わり部分一致する。
または,「良いたより,まさにイエスキリスト宣べ伝えるしたがい」。
「啓示」。字義,「覆い外すこと;(を)打ち明けること」。ギ語,アポカリュプシン; ラ語,レウェーラーティオーネム。
「永久に」,パピ写46,バチ写,エフ写; シナ写,アレ写,ベザ写,古ラ訳,ウル訳,アル訳,「限りなく永久に」。