内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

レビ記 18:1‐30

18  エホバ引き続きモーセ話しこう言わた。  「イスラエル話しなさい。彼らこう言わならない。『わたしあなた方エホバある+  あなた方住んエジプト風習従っならない+。また,わたしあなた方携え入れるカナン風習従っならない+。彼ら法令よっ歩んならない。  あなた方は,わたし司法定め+実行し,わたし法令+守っそのうち歩むよう+。わたしあなた方エホバある。  それあなた方わたし法令司法定め守らならない。それ守り行なうなら,人*それよっ*必ず生きるある+。わたしエホバある+  「『あなた方は,すなわちあなた方うちだれも,自分身近肉親近づいそのさらしならない+。わたしエホバある。  あなた*+,またさらしならない。それあなたある。そのさらしならない。  「『あなたさらしならない+。それあなたある。  「『あなた姉妹,すなわちあなたあるいはついは,同じ生ま生まも,あなたそのさらしならない+ 10  「『あなた息子またはついは,あなたそのさらしならない。それあなたからある。 11  「『あなた娘,すなわちあなたついは,それあなた姉妹あるから,あなたそのさらしならない。 12  「『あなた姉妹さらしならない。それあなた血縁ある+ 13  「『あなた姉妹さらしならない。それあなた血縁からある。 14  「『あなた兄弟さらしならない。その近づいならない。それあなたおばある+ 15  「『あなた息子+さらしならない。それあなた息子ある。そのさらしならない。 16  「『あなた兄弟+さらしならない。それあなた兄弟ある。 17  「『女そのさらしならない+。その息子めとっそのさらしならない。それら血縁関係ある。それみだら行ない*ある+ 18  「『また,女その姉妹加えて,それ張り合う+めとり,そのあらわならない。つまり,彼女生きいる彼女ほかに[これめとっならない]。 19  「『また,不浄ある月経期間近づい+そのさらしならない+ 20  「『また,あなた射精あなた仲間与え,それよっ汚れなっならない+ 21  「『また,あなたいずれモレク+ささげるようこと許し*ならない+。あなたそのよう汚しならない+。わたしエホバある+ 22  「『また,あなた寝るよう+ならない+。それ忌むべきことある。 23  「『また,あなた対し射精+,それよっ汚れなっならない。女立っこれ交接*ならない+。それ自然背くことある。 24  「『これらいずれよっあなた方汚しいけない。わたしあなた方から去らせる国民これらすべてよっその汚しある+ 25  そのためその汚れおり,わたしそのとがゆえにそれ処罰加え,そのそこ住む吐き出すある+ 26  ゆえにあなた方は,わたし法令司法定め守らならない+。あなた方は,その生まあなた方外国住んいる外人居留+,これらすべて忌むべき事柄どれ行なっならない。 27  あなた方よりその人々が,これらすべて忌むべき事柄行なっ+ゆえに,その汚れいるある。 28  そのようすれば,そのは,あなた方より国民*必ず吐き出すも,それ同じようこれ汚しことあなた方吐き出すいうことないあろ+ 29  だれせよこれらすべて忌むべき事柄どれ行なうならば,それ行なっそのから断たならない+ 30  ゆえにあなた方は,わたし対する務め守って,あなた方より行なわ忌むべき習慣どれ行なうことないようなけれならない+。それよっあなた方汚すことないためある。わたしあなた方エホバある』」。

脚注

または,「」。ヘ語,ハーアーダーム
「それよって」。または,「そのあって」。
または,「生殖器」。
「みだら行ない」。ヘ語,ジンマー; ラ語,コイトゥス インケストゥス。ロマ 13:13脚注; ガラ 5:19,「行ない」の脚注比較。
または,「モレク対して[火を]通らは」。
「これ交接は」。または,「自分交接は」。シリ訳,「これ乗られるようは」。
「諸国民」,七十訳,シリ訳; マソ本,ウル訳,「国民」。