内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

ヨブ 23:1‐17

23  そこでヨブ答え言った,   「今日また,わたし気遣い+様子反逆あり,わたしこの嘆きゆえに重い。   ああ,わたしが[]を見いだせるところ本当知ったらよいだが+その定まっ場所まで行くもの+   わたしは[]の*正当訴え述べ,わたし反論満たすあろう。   わたしは[]がわたし答えられる言葉知り,[]がわたし言われる考慮よう+   []はそのおびただしいもっわたし争われるだろか。そうない! 確かに[]は,わたし留意れるだろ+   そこは,廉直が,確かに[]と正す。そうすれば,わたしわたし裁くから*永久無事逃れられよう。   見よ,東わたし行っも,[]はおらず,後ろ戻っも,わたしは[]を見分けることできない+   []が働いおられるへ[行っも],わたしは[を]見ることできない。[]がそれ*,わたしは[を]見ない。 10  []はわたし取るよく知っおられるから+[]がわたし試さた[後],わたしよう来る+ 11  []の歩み*わたし捕らえた。そのわたし守って,逸脱ない+ 12  そのおきて[から]わたし離れない+わたしわたしため規定れるものよりも,み口言わこと蓄え+ 13  だが,[]は一つの[思い]をお持ちで,だれが[]に抵抗よう+それに[]の願い抱いおり,[]は[それを]行なわれる+ 14  []はわたしため規定れること完全履行れるから+このようことは[]のもと数多くある。 15  それゆえに,わたしは[]のため動揺覚える。わたし自分注意深いこと示し,[]のこと怖れいる+ 16  それ*わたし気弱させ+全能わたし動揺+ 17  わたしため沈黙られなかっからだ。暗闇わたし覆っためなかった。

脚注

または,「に対して」。創 10:9,「敵対する」の脚注比較。
または,「わたし訴訟相手から」,訂正より。
「わたしが……それも」,シリ訳,ウル訳。
「歩み」(単),マソ本; 七十訳,「命令」(複)。
「それが」。ヘ語,ウェエール