内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

ヨブ 15:1‐35

15  そこでテマンエリパズ答え言った,   「知者は,風よう知識*もっ答えるだろ+あるいは,その東風満たすだろ+   単に言葉もっ戒めること立たず,単なる発言だけためならない。   ところが,あなたは,[に]恐れ無力させ,*気遣い抱く少なくする。   それは,あなたとがあなた鍛え*あなた抜け目ない人々選ぶからだ。   あなたあなた邪悪する。わたしない。あなたは,あなた逆らっ答える+   あなた生ま最初*だっ+それとも,丘より+,産み苦しみもっ生み出さか。   *内密話し合いあなた聴き+あなた知恵自分だけ限るか。   あなた実際,我々知らないどんなこと知っいる+あなた我々ないどんなこと理解いるか。 10  白髪老人我々おり+よわいあなたより大いなるも[いる]。 11  *慰めあなたとっ十分ないか。あるいは,穏やかあなたに[語られる]言葉も。 12  どうしてあなたあなた奪うか。どうしてあなたぎらぎら光るか。 13  それは,あなた自分背かせ,あなたから言葉出さからだ。 14  死すべき人間*どうして清かろ+あるいは,女から生ま正しかろか。 15  見よ,ご自分なるたちも[]は信じおら+実際,天その清くない+ 16  まして,人忌まわしく堕落いるなら+不義よう飲み込んいる人間は,なおさらだ! 17  わたしあなた告げ知らせよう。わたし聴け+このことわたしで,わたし語らせよ。 18  それ知者たち+告げるもの,[それは]彼らたちから[のもので],彼ら隠さなかっものだ。 19  彼らだけ,この与えられ,よそだれ彼ら通り抜けなかった。 20  邪悪一生間,も苦しんいる。実際,圧制ため取っ置かだけ。 21  怖ろしいものそのある。平安ときも,奪い取る襲う+ 22  彼から戻っ来ること信ぜ+ため取っ置かれる。 23  彼パン*求めさまよい歩いいる ― それどこある++手近備えられいることよく知っいる。 24  苦難苦もんしきりおびえさせる+それ襲撃用意できよう打ち負かす。 25  これ*逆らっ差し伸べ,全能以上自分勝っいること示そするから+ 26  [それは]うなじこわくて[]にはせ向かうからだ。その厚いほしもって。 27  実際,彼その脂肪覆い,その脂肪付け+ 28  ただ,ぬぐい去らよういる都市,人々住み着くことない住まうからだ。それら確かに,石なる定めなっいる。 29  彼富まず,そのかさむことなく,その取得*広げることない+ 30  彼から立ち去ることなく,その小枝枯らし,は[]のみ口突風よっ*それ行く+ 31  迷わさて,彼むなしいこと置かないように。代わり得るものは,全くむなしいものなるからだ。 32  彼ないうち*それ遂げられる。そして若枝は,確か生い茂ることない+ 33  彼ぶどうように,その熟さないぶどう突き落とし,オリーブように,その捨て去る。 34  背教集まり実りなく+わいろ天幕必ず食らい尽くすから+ 35  厄介ことはらみ,有害こと産むことある+彼らは,欺まん備える」。

脚注

字義,「知識」。ヘ語,ダアトルーアハ
「神」。ヘ語,エール。
または,「あなたあなたとが教え」。七十訳,「あなた自分言葉よっ罪科あり」; シリ訳,「あなた教え」。
「人」。ヘ語,アーダーム。
「神」。ヘ語,エローアハ。
「神」。ヘ語,エール。
「死すべき人間」。ヘ語,エノーシュ。
または,「食物」。
「神」。ヘ語,エール。
「取得物」。マソ本この意味明確ない; 七十訳,「影」; ウル訳,「根」。
突風よって」。ヘ語,ベルーアハ
字義,「彼ないときに」。