アクセスの設定

Search

言語を選ぶ

サブ・メニューへ

目次へ

内容へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書

「新世界訳聖書」

ヨハネ第二 1:1-13

 年長者*+から,選ばれた婦人*+とその子供たちへ,すなわち,わたしが真実に愛し*+,また,わたしだけでなく,真理を知るようになった人々すべてが[愛する]者たちへ+  それは,わたしたちのうちにとどまっている真理のゆえであり+,その[真理]は永久にわたしたちと共にあるのです+  また,なるおよびのみイエス・キリストからの過分のご親切+,憐れみ,[そして]平和も+,真理と愛を伴って+わたしたちと共にあるでしょう。  あなたの子供のうちのある者たちが,わたしたちがから受けたおきてのとおりに+真理のうちを歩んでいる+のを知って+,わたしは非常に歓んでいます*  それで今,婦人よ*,新しいおきてではなく+,わたしたちが初めから*持っていた[おきて+]を書き送る[者]として,あなたにお願いします。それは,わたしたちが互いに愛し合うことです+  そして,彼のおきてにしたがって歩んでゆくこと+,それがすなわち愛です+。あなた方が初めから聞いているとおり,そのうちを歩んでゆくこと,それがおきてなのです+  というのは,欺く者が多く世に出たからです+。すなわち,イエス・キリストが肉体で来られた*ことを告白しない者たちです+。それは欺く者*+,反キリストです+  わたしたちが働いて生み出したものを失わない*よう,むしろ十分な報いを得られるよう+,自分自身によく気をつけなさい。  先走って*+,キリストの教えにとどまらない者+は,だれもを持っていません+。この教えにとどまっている者は,も持っているのです+ 10  この教えを携えないであなた方のところにやって来る人がいれば,決して家に迎え入れてはなりませんし+,あいさつのことばをかけても*なりません+ 11  その人にあいさつのことばをかける者は,その邪悪な業にあずかることになるからです+* 12  わたしにはあなた方に書き送るべきことがたくさんありますが,紙とインクによってそうしたいとは思いません+。むしろ,あなた方のところに行き,あなた方と向かい合って*話すことを望んでいます+。それによって,あなた方の喜び+が満ちたものとなるためです+ 13  選ばれた者であるあなたの姉妹の子供たちが,あなたにあいさつを送っています+

脚注

または,「長老」。ギ語,プレスビュテロス。
または,「選ばれた女性キュリア(へ)」。ギ語,エクレクテーイ キュリアーイ。
または,「わたしが真理にあって愛し」。
または,「歩んでいるのを実際に知って,わたしは非常に歓びました」。
または,「キュリアよ」。
初めから」。ギ語,アプ アルケース; ラ語,アブ イニティオー; エ17(ヘ語),メーローシュ
「来られた」。字義,「来る」。ギ語,エルコメノン。キリストが過去に来られたことに言及する。それが過去に言及していることは,ヨハ三 3節のギリシャ語分詞の場合と同じ。その箇所の,「来て」の脚注参照。
字義,「さまよう(者)」。
字義,「破壊しない」。
字義,「前に出て」。
字義,「喜んでいなさいと言っても」。
ウル訳はこう付け加えている。「見なさい,あなた方が主の日に混乱させられることのないようわたしはあなた方にあらかじめ告げました」。エ7,8はこう付け加えている。「(見なさい,あなた方がエホバの日に辱められることのないよう,わたしはあなた方にあらかじめ告げました)」。
「向かい合って」。字義,「口から口に」。