内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

ヨハネ第三 1:1‐14

 年長*+から,愛する者,わたし真実愛する*+ガイオへ。  愛する+,あなた栄えいる同じよう+,あなたすべて栄え*+,健やかあるよう+祈ります。  兄弟たち*,あなた保っいる真理ついて,すなわちあなた真理うち歩みつづけいること証しくれ時,わたし大いに*歓んです+  わたし子供たち真理うち歩みつづけいる聞くこと+,わたしとっこれほど感謝べきことありません。  愛するよ,あなた兄弟たち+,しかも見知らたちため行なうすべてことおい忠実働きます+  彼らあなたつい会衆証しました。どうかこのたちふさわしい仕方送り出しください*+  彼らみ名ために,諸国民たちから受け+出かけです。  したがって,わたしたちこのよう人々暖かく迎える務めあります+。それは,わたしたち真理おける同労なるため*です+  わたし会衆幾らかこと書き送りましが,デオトレフェスは,彼ら地位占めたがっ*+,わたしたちから何事敬意もっ+受け入れませ+ 10  ですからわたしは,自分行ったら,彼行ないつづけいる業,わたしたちついよこしま言葉しゃべっいること+思い出します+。また,彼こうこと満足ず,自分兄弟たち+敬意もっ受け入れないだけなく,受け入れようするたち+妨害+,会衆から追い出そさえます*+ 11  愛するよ,悪いことなく,良いこと見倣うなりなさい+。善行なうから出るです+。悪行なうことありませ+ 12  デメテリオ彼らすべてより,また真理そのものよっ自分こと証します+。事実,わたしたち証しおり+,あなたは,わたしたちその証し真実あること知っます+ 13  わたしあなた書くべきことたくさんありましが,インクペン*書いゆくこと望みませ+ 14  むしろ,わたしすぐあなた会うこと希望ます。そうすれば,向かい合っ*話せるでしょ+ あなた平和ありますよう+ 友人たちあなたあいさつ送っます+。友人たち呼んわたしあいさつ伝えください+

脚注

または,「長老」。ギ語,プレスビュテロス。
または,「わたし真理あっ愛する」。
「栄え」。字義,「良い進み」。
「来て」。ギ語,エルコメノーン。過去こと言及いる。
字義,「甚だしく」。
「どうかこのたちを……送り出しください」。または,「このたちを……送り出す良いでしょう」。
または,「わたしたち真理働くなるため」。
字義,「彼らあること好んいる(者)で」。
または,「追い出すこと続けます; 追い出すことます」。
「ペン」。字義,「葦」。
字義,「口からに」。