アクセスの設定

Search

言語を選ぶ

サブ・メニューへ

目次へ

内容へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書

「新世界訳聖書」

ヤコブ 5:1-20

5  さあ,富んだ人たちよ+,泣きなさい。自分に臨もうとしている悲惨な事柄を思って泣きわめきなさい+  あなた方の富は朽ち,あなた方の外衣は蛾に食われてしまいました+  あなた方の金や銀は腐食しており,そのさびはあなた方に対する証人となって,あなた方の肉を食らうでしょう。火のようなもの+を,あなた方は終わりの日+に蓄えたのです*+  ご覧なさい,あなた方の畑の収穫をした働き人に支払われるべきなのに,あなた方のもとに取ってある報酬+が叫びつづけており+,助けを求める+刈り取り人の呼び声が万軍のエホバ*の耳+に入りました。  あなた方は地上でぜいたくに暮らし,肉欲の快楽にふけって*きました+。ほふられる日に自分の心を太らせました+  あなた方は義人を罪に定め,また殺害しました。彼はあなた方に敵していないでしょうか*+  ですから,兄弟たち,の臨在*+の時まで辛抱しなさい。ご覧なさい,農夫は地の貴重な実を待ちつづけ,早い雨と遅い雨+があるまで,その[実]について辛抱します。  あなた方も辛抱し+,心を強固にしなさい。の臨在が近づいたからです+  兄弟たち,互いに対して溜め息をついては*なりません。それは,あなた方が裁かれないためです+。ご覧なさい,裁き主が戸口の前に立っておられます+ 10  兄弟たち,苦しみを忍び+,辛抱する点で+,エホバ*の名によって語った+預言者たち+を模範としなさい+ 11  ご覧なさい,忍耐した人たちは幸福である,とわたしたちは言います+。あなた方はヨブの忍耐について聞き+,エホバ*がお与えになった結末*を見ました+。エホバ*は優しい愛情に富まれ,憐れみ深い*方なのです+ 12  ですが,わたしの兄弟たち,何よりも,誓うことをやめなさい。そうです,天にかけても,地にかけても,あるいはほかのどんな誓いにかけても+。むしろ,あなた方の,“はい”は,はいを,“いいえ”は,いいえを意味するようにしなさい。あなた方が裁きのもとに倒れることのないためです+ 13  あなた方の中で苦難に遭っている人がいますか。その人は祈りつづけなさい+。元気な人がいますか。その人は詩を歌いなさい*+ 14  あなた方の中に病気の人がいますか+。その人は会衆の年長者たち*+を自分のところに呼びなさい。そして,エホバ*の名において油を塗ってもらい+,自分のために祈ってもらいなさい。 15  そうすれば,信仰の祈りが病んでいる人をよくし*+,エホバ*はその人を起き上がらせてくださるでしょう+。また,その人が罪を犯したのであれば,それは許されるでしょう+ 16  ですから,互いに自分の罪をあらわに告白し+,互いのために祈りなさい。それは,あなた方がいやされるためです+。義にかなった人の祈願は,それが働くとき*,大きな力があります+ 17  エリヤはわたしたちと同様の感情を持つ人でしたが+,祈りの中で,雨が降らないようにと祈りました+。すると,その地には三年六か月のあいだ雨が降りませんでした。 18  そして彼が再び祈ったところ,天は雨を降らせ,地はその実を生じさせました+ 19  わたしの兄弟たち,もしあなた方の中のだれかが惑わされて*真理からそれ,別の人がこれを立ち返らせるなら+ 20  罪人をその道の誤りから立ち返らせる人は+,その人の魂を死から救い+,多くの罪を覆う+,ということを知りなさい。

脚注

「あなた方の肉を火のように食らうでしょう。あなた方は終わりの日に宝を蓄えたのです」,ウル訳。
付録1ニ参照。
字義,「放らつに振る舞って」。
または,「彼はあなた方に敵してはいないのです」。
付録5ロ参照。
字義,「うめいていては」。
付録1ニ参照。
付録1ニ参照。
字義,「終わり」。ギ語,テロス。
付録1ニ参照。
字義,「同情心の豊かな」。
または,「その人は神に賛美を歌いなさい」。
または,「長老たち」。ギ語,プレスビュテルース; エ17,22(ヘ語),ジクネー。民 11:25参照。
付録1ニ参照。
字義,「疲れている(者)を救い」。
付録1ニ参照。
または,「それが真剣になされるとき」。
字義,「誤らされるようなことがあって」。