内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

マタイ 17:1‐27

17  六後,イエスペテロヤコブおよびその兄弟ヨハネ伴い,彼らだけ高大連れられ+  そして彼ら変ぼうれ,その太陽よう輝き+,その外衣ようまばゆくなっ+  そして,見よ,モーセエリヤ彼ら現われ,[イエス]と語り合っ+  ペテロそれこたえイエス言った,「よ,わたしたちここいる良いことです。お望みでしたら,わたしここ三つ天幕立てます。一つあなたため,一つモーセため,一つエリヤためです+」。  彼まだ話しいるうちに,見よ,明るい彼ら覆った。そして,見よ,そのからあって,「これわたし,[わたしの]愛するある。わたしこの是認+。この聴き従いなさい+」と言った。  これ聞くと,弟子たちうつ伏し非常恐れ+  そのイエス近くて,彼ら触りながら,「起き上がりなさい。恐れることありません」と言わ+  彼ら上げると,イエスほかだれ見えなかっ+  そして,彼らその下っ時,イエス彼ら命令こう言わた。「人死人からよみがえらされるまでは,このついだれ語っなりませ+」。 10  しかし弟子たちは,「では,なぜ書士たちは,エリヤまずなけれならない+言うですか」と質問た。 11  [イエス]は答え言わた,「確かエリヤて,すべてもの回復ます+ 12  しかし,あなた方言いますが,エリヤすでにですが,人々それ見分けず,自分たち望むこと対し行なっです。このように,人彼ら苦しみ受けるよう定められいるです+」。 13  このとき弟子たちは,[イエス]がバプテストヨハネ+ついいうこと気づいた。 14  それから,一行群衆ほう来る+,ひとり近づき,そのひざまずいこう言った。 15  「よ,私息子憐れみおかけください。[息子]はてんかん病んいるからです。何に,何倒れ落ちるです+ 16  そして,私は[息子]をあなた弟子たちもと連れまいりましが,治すことできませでし+」。 17  イエス答え言わた,「ああ,不信仰ねじけ世代+,いつまでわたしあなた方なけれならないでしょう。いつまであなた方こと忍ばならないでしょう。その[子]をここに,わたしところ連れなさい」。 18  それから,イエスは[その霊]を*叱りつけられた。すると悪霊から+。そして少年その以後治っある+ 19  そこで弟子たち自分たちだけイエスもとて,「わたしたちこれ追い出せなかっどうしてでしょか」と言っ+ 20  [イエス]は彼ら言わた,「あなた方信仰少ないためです。あなた方真実言いますが,からし種粒ほど信仰あるなら,このに,『ここからあそこ移れ』と言うも,それ移るあり,何事あなた方とっ不可能ないです+」。 21 * ―― 22  彼らガリラヤ集まっことあっが,イエス彼らこう言わた。「人裏切ら人々渡されるよう定められます+ 23  そして人々殺し,三よみがえらされるでしょ+」。このため,彼ら非常悲しん+ 24  彼らカペルナウム着いのち,二ドラクマ*[税]を徴収するたちペテロ近づいて,「あなた方教師ドラクマ[税]を払わないです+」と言った。 25  彼は,「払います」と言った。しかし,彼入ると,イエスよりこう言わた。「シモンよ,あなたどう考えますか。地たち租税人頭だれから受け取っますか。自分たちからですか,それともよそたちからですか」。 26  彼が,「よそたちからです」と言うと,イエスこう言わた。「そうあれば,子たち課さないです。 27  しかし,彼らつまずかないため+,あなた行き,釣り針投じて,最初上がる取りなさい。その開けば,あなたスタテル硬貨*一つ見つけるでしょう。それ取って,わたしあなたため彼ら与えなさい+」。

脚注

または,「彼を」。
シナ写*,バチ写,シリ訳ク,シ21省いいる; エフ写,ベザ写,ワシ写,ウル訳,シリ訳,アル訳,「しかし,このもの祈り断食よらなけれません」。
字義,「二ドラクマ」。ギ語,タ ディドラクマ。付録8イ参照。
「スタテル硬貨」,4ドラクマ貨幣考えられいる。付録8イ参照。