アクセスの設定

Search

言語を選ぶ

サブ・メニューへ

目次へ

内容へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書

「新世界訳聖書」

ペテロ第一 5:1-14

5  それゆえ,あなた方のうちの年長者*に,わたしはこう勧めます。わたしも共に年長者+であり*,またキリストの苦しみの証人+,表わし示される栄光にもあずかる者だからです+  あなた方にゆだねられたの[羊の]群れ+を牧しなさい+。強いられてではなく*,自ら進んで[行ない+],不正な利得を愛する気持ちからではなく+,真剣な態度で[牧しなさい]。  またの相続財産*である人々+に対して*威張る者のようにではなく+,かえって群れの模範となりなさい+  そうすれば,主要な牧者+が現わされた時,あなた方はあせることのない+栄光の冠+を受ける*でしょう。  同じように,若い人たちよ,年長者たちに服しなさい+。しかし,あなた方はみな,互いに対してへりくだった思いを身に着けなさい+はごう慢な者に敵対し,謙遜な者に過分のご親切を施されるからです+  それゆえ,の力強いみ手のもとにあって謙遜な者となりなさい。そうすれば,[]はしかるべき時にあなた方を高めてくださるのです+  同時に,自分の思い煩い+をすべて[]にゆだねなさい。[]はあなた方を顧みてくださるからです+  冷静さを保ち,油断なく見張っていなさい+。あなた方の敵対者である悪魔がほえるライオンのように歩き回って,[だれかを]むさぼり食おうと*しています+  しかし,堅い信仰をもって彼に立ち向かいなさい+。苦しみを忍ぶ点での同じことが,世にいるあなた方の仲間の兄弟全体*の中で成し遂げられているのを,あなた方は知っているからです+ 10  しかし,あなた方がしばらくのあいだ苦しみに遭った後+,キリストとの結びつきにおいて+あなた方をご自分の永遠の栄光に召された,あらゆる過分のご親切の+,自らあなた方の訓練を終え,あなた方を確固とした者+,強い者としてくださるでしょう+ 11  その[]に偉力+が永久にありますように。アーメン。 12  わたしは,忠実な兄弟であるシルワノ*+を通し,わたしは彼をそうみなしていますが,あなた方に少しの[言葉]をもって[手紙を]書きました+。[あなた方を]励まし,これが真にの過分のご親切であることを切に証しするためです。あなた方はその[過分のご親切の]うちにしっかりと立ちなさい+ 13  バビロン*にいる+,[あなた方]と同じように選ばれた[婦人]が,あなた方にあいさつを送っています。わたしの子マルコ+もそうしています。 14  愛の口づけをもって互いにあいさつを交わしなさい+ キリストと結ばれたあなた方すべてに平和がありますように+

脚注

または,「長老」(複)。ギ語,プレスビュテルース。
「共に年長者であり」。字義,「仲間の長老」。ギ語,シュンプレスビュテロス。
字義,「必要によらず」。
「神の相続財産」。字義,「相続財産」; エ13,14,17,18,「エホバの相続財産」。
または,「また自分に割り当てられた人々に対して」。
または,「栄光の冠を賞として運び去る」。
「むさぼり食おうと」。字義,「飲み下そうと」。
「仲間の兄弟全体」。字義,「兄弟関係」。ギ語,アデルフォテーティ。
または,「シラス」。
「バビロン」。ギ語,バビュローニ; エ17,22(ヘ語),ベヴァーヴェル,「バビロンに」。