内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

テサロニケ第一 1:1‐10

1  パウロシルワノ*+テモテ+から,なるおよびイエスキリスト結ば+テサロニケたち会衆へ: 過分ご親切平和あなた方ありますよう+  わたしたち祈りあなた方すべてつい述べるいつも感謝ます+  あなた方忠実働き*+労苦*,またわたしたちイエスキリスト対する希望+ゆえに[あなた方が]わたしたちまたみ前で[示す]忍耐絶え覚えいるからです。  愛される兄弟たち,わたしたちあなた方対する[]の選び知っいるです+  わたしたち宣べ伝える良いたよりは,ただことばだけなく,力+聖霊強い確信*+伴っあなた方ところもたらさからです。あなた方対し,またあなた方ために,わたしたちどのようなっは,あなた方知っいるとおりです+  そして,多く患難もと+聖霊喜び抱きながら+み言葉受け入れこと見れば,あなた方わたしたちに,そして+見倣う+なっです。  こうあなた方は,マケドニアアカイア*すべて信者手本なりました。  実際ところ,エホバ*言葉+あなた方からマケドニアアカイア響きわたっだけなく,対するあなた方信仰+あらゆる場所広まっため+,わたしたち言う必要ないほどです。  というのは,わたしたち最初どのよう仕方あなた方ところ入っか,またあなた方どのようて[自分たちの]偶像から転じ+,生ける+まこと+奴隷仕え, 10  またそのから[の現われ+]を待つ+ようなっを,彼ら自身語り伝えいるからです。その[み]は[]が死人からよみがえらせ+,すなわちイエスあって,来たらする憤り+からわたしたち救い出しくださるです。

脚注

または,「シラス」。
または,「あなた方信仰よる働き」。
または,「愛よる勤勉努力」。
「強い確信」。字義,「十分得心」。
ギリシャ南部ローマ属州で,その首府コリント。
「エホバの」,エ7,8,17,18,22,23; シナ写c,バチ写(ギ語),トゥー キュリウー; シナ写*,「神の」。付録1ニ参照。