内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

サムエル第一 31:1‐13

31  さて,フィリスティアイスラエル戦っ+。イスラエル人々フィリスティアから逃げ去り,ギルボア+打ち殺さ次々倒れいっ+  そして,フィリスティアサウルその追い迫った。フィリスティアついにサウルあるヨナタン+,アビナダブ+,マルキシュア+討ち倒した。  そして,戦サウル対し激しくなり,射手たち,弓持つたちついに見つけた。彼射手たちよっひどい負っ*+  それサウルその持ち言った,「お前抜き+,それわたし刺し貫いくれ。これら割礼受けない+どもやって,わたし刺し貫き,わたしむごく扱うようこと決してないためだ」。ところが,その武具持ちそうようなかっ+。非常恐れある。そこでサウル取って,その突っ伏し+  その持ちサウル死ん+見ると,自分また突っ伏して,彼死ん+  こうその,サウル息子その武具持ち,それ部下たちみな共々死ん+  低平原地域ヨルダン地域イスラエル人々は,イスラエル人々逃げ,サウルその息子たち死ん見ると,諸都市捨て逃げるようなり+,その後,フィリスティア入って,そこ住むようなっ+  そして,次日,フィリスティア打ち殺さたちからはぎ取ろやっとき+,サウルその息子ギルボア+倒れいる見つけあった。  そこでは[サウル]の切り落とし+,その武具はぎ取り,周りフィリスティアやって,彼ら偶像+家々告げ知らせ+ 10  最に,彼らその武具+アシュトレテ+置き,その遺体ベトシャン+城壁くくり付けた。 11  そしてヤベシュギレアデ+サウルついて,フィリスティアこと聞くようなった。 12  するとちに,勇敢人々みな立ち上がり,夜通し進ん行って,サウル遺体その息子たち遺体ベトシャン城壁から取り外し,ヤベシュ*,そこでこれ焼い+ 13  それからその取り+,ヤベシュぎょりゅう+葬り+,七断食+

脚注

「彼射手たちよっひどい負った」,七十訳一致て。字義,「彼射手たちゆえに大変苦もんた」。
「来て」,マソ本,ウル訳; 七十訳,シリ訳,「それ持って」。一 10:12比較。