内容へ

サブ・メニューへ

目次へ

エホバの証人

日本語

オンライン聖書 | 「新世界訳聖書」

コリント第二 8:1‐24

8  さて,兄弟たち,マケドニア会衆与えられ過分ご親切ついあなた方知らせます+  つまり,苦悩もと大いに試さつつも,彼ら満ちあふれる喜び非常貧しさが,彼ら寛大満ちあふれさせことです+  これ彼ら実際能力応じ+,いや,実際能力以上ものあった,とわたし証言ます。  それでも彼ら自ら進んで,親切与える[特権]と,聖なるたち奉仕+あずかることわたしたち請い求め,しきり懇願です。  そして,わたしたち希望とおりなっばかりなく,彼らご意志もと自らまず+,そしてわたしたちささげました。  そのためわたしたちテトス+に,彼それあなた方始めから,やはりが,親切与えるこの同じあなた方成し遂げるよう励ますことました。  それにしても,あなた方あらゆることに,すなわち信仰言葉知識+全き真剣に,またあなた方対するわたしたちこの満ちあふれいる+同じく,この親切与える満ちあふれるようと[祈ります]。  わたしが[こう]言うは,あなた方命令なく+,ほかたち真剣考えことあり,あなた方純真試すためです。  あなた方は,わたしたちイエスキリスト*過分ご親切,つまり,富ん貧しいなら+,ご自分貧しさ通しあなた方富むなれるようくださっ+こと知っいるからです。 10  このことついわたしさらに意見述べることます+。このことあなた方なるからです+。というのは,あなた方すでにに,ただ単に行なうことだけなく,[行ない]たいいう願い起こしからです+ 11  では今,それ行なうことやり遂げなさい。行ないたい願っその気持ちとおりに,あなた方持っいるものから*それやり遂げるためです。 12  進んする気持ちまずあるなら,持っないところ応じなく,持っいるところ応じ特に受け入れられるです+ 13  このよう言うは,ほか易しく+,あなた方厳しく,というつもりないからです。 14  むしろ,均等図ることよって,あなた方当面余分彼ら欠乏埋め合わせ,その結果,彼ら余分同じようあなた方欠乏埋め合わせ,こう均等なるためです+ 15  「多くある多過ぎることなく,少ししかない少な過ぎることなかっ+」と書かいるとおりです。 16  さて,あなた方対する同じ真剣テトス+入れくださっ感謝ささげられますように。 17  というのは,彼実際励まし応じからです。しかも,非常真剣は,自ら進んあなた方もと出かけ行こいるです。 18  しかしわたしたちひとり兄弟遣わします。それは,良いたより関連その称賛すべて会衆広まっいるです。 19  それだけなく,このは,栄光+ため,また,進んする気持ち+証拠わたしたち扱うこの親切贈り物関連し,わたしたち同伴会衆から任命+あります。 20  こうわたしたちは,自分たち扱うこの惜しみない寄付+関して,だれからとがめられることないよう+いるです。 21  わたしたちは,「エホバ*み前だけなく,人正直備えする+」からです。 22  さらにわたしたちは,真剣あることわたしたち多くおい確かめ,しかも今やあなた方対する厚い信頼ゆえにいっそう真剣なっいるわたしたち兄弟を,彼ら一緒遣わします。 23  ですが,もしテトスつい疑問あるいうあれば,彼わたし分け合うあり,あなた方ため同労+です。また,わたしたち兄弟たちついあれば,彼ら会衆使徒*あり,キリスト栄光です。 24  ですから,彼らに,あなた方+と,わたしたちあなた方つい誇っ事柄+証拠を,諸会衆面前はっきり示しください。

脚注

「キリスト」。バチ写省いいる。
または,「あなた方できるから」。
「エホバの」,エ7,8,24; シナ写,バチ写(ギ語),キュリウー; パピ写46,ウル訳,シリ訳,「神の」。付録1ニ参照。
または,「使節; 遣わさ者」。